aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po120
1 files changed, 78 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 4e96f94cafa..0161f27c012 100644
--- a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-06 09:59+0000\n"
-"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: sweta kothari <swetakothi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415267940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416810978.000000\n"
#: admindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ડેટાબેઝ ગુણધર્મો"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "વિશિષ્ટ સુયોજનો"
#: applycolpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "હાલનાં સ્તંભો"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -260,13 +262,14 @@ msgid "Column Width"
msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ"
#: colwidthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "પહોળાઈ (_W)"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -359,13 +362,14 @@ msgid "Test Class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "જોડાણ ગુણધર્મો"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -431,13 +435,14 @@ msgid "Crea_te primary key"
msgstr "પ્રાથમિત કીને બનાવો (_t)"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "નામ"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -449,13 +454,14 @@ msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name:"
-msgstr ""
+msgstr "કોષ્ટક નામ (_b)"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -467,13 +473,14 @@ msgid "Indexes"
msgstr "અનુક્રમણિકાઓ"
#: dbaseindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table:"
-msgstr ""
+msgstr "કોષ્ટક (_T)"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -748,13 +755,14 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL વાક્યને ચલાવો"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
+msgstr "ચલાવા માટે આદેશ (_C)"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -775,22 +783,24 @@ msgid "_Execute"
msgstr "ચલાવો (_E)"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
+msgstr "પહેલાનાં આદેશો (_P)"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL આદેશ"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -847,13 +857,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "કોષ્ટક બંધારણ"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "ડેટાબેઝનો સંગ્રહ કર્યા પછી કેવી રીતે પ્રક્રિયા કરવી તે નક્કી કરો"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -988,13 +999,14 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr "નવો ડેટાબેઝ બનાવો (_e)"
#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
+msgstr "એમ્બેડેડ થયેલ ડેટાબેઝ (_E)"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1114,22 +1126,24 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "પેદા થયેલ કિંમતોને પ્રાપ્ત કરો (_t)"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr ""
+msgstr "આપમેળે-વધારાનું વાક્ય (_A)"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
+msgstr "ઉદ્ભવેલ કિંમતનો પ્રશ્ર્ન (_Q)"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "અનુક્રમણિકાઓ"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1303,31 +1317,34 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "જોડાણ ગુણધર્મો"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ કોષ્ટકો"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ ક્ષેત્રો"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રકાર (_T)"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1807,40 +1824,44 @@ msgid "Change Password"
msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword:"
-msgstr ""
+msgstr "જૂનો પાસવર્ડ (_a)"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "પાસવર્ડ (_P)"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "પાસવર્ડની ખાતરી (_C)"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "વપરાશકર્તા \"$name$: $\""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,13 +2114,14 @@ msgid "Query Properties"
msgstr "ક્વેરી ગુણધર્મો"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "મર્યાદા"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2120,13 +2142,14 @@ msgid "No"
msgstr "ના"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "અલગ કિંમતો"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2138,22 +2161,24 @@ msgid "Relations"
msgstr "સંબંધો"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ કોષ્ટકો"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ ક્ષેત્રો"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2192,13 +2217,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "મૂળભૂત સુયોજિત કરો (_d)"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "વિકલ્પો સુધારો"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,13 +2263,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr "મૂળભૂત સુયોજિત કરો (_d)"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "વિકલ્પોને કાઢી નાંખો"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,13 +2327,14 @@ msgid "Row Height"
msgstr "હરોળ ઊંચાઈ"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ઊંચાઈ (_H)"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,22 +2373,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "ઉત્પન્ન થયેલ વસ્તુ માટે મહેરબાની કરીને નામ દાખલ કરો:"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "કૅટલોગ (_C)"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema:"
-msgstr ""
+msgstr "યોજના (_S)"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "ગોઠવવાનો ક્રમ"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,13 +2645,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "કોષ્ટક ઉપનામો પહેલાં મુખ્ય શબ્દ AS વાપરો"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Outer Join વાક્યરચના '{OJ }' વાપરો"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,13 +2763,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "ડેટાબેઝ ડ્રાઇવરમાંથી પરિણામ સુયોજન પ્રકારને આદર આપો"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "બુલિયન કિંમતોની સરખામણી"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,13 +2809,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "સ્તંભ પ્રકારોને સ્કેન કરવા માટે હરોળો"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2876,13 +2909,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "કોષ્ટકો ચિહ્નિત કરો કે જે કાર્યક્રમો માટે દ્રશ્યમાન થવા જોઈએ."
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "કોષ્ટકો અને કોષ્ટક ફિલ્ટર"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3137,13 +3171,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "વપરાશકર્તા સંચાલન"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3173,13 +3208,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""