diff options
Diffstat (limited to 'source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po | 120 |
1 files changed, 78 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po index 4e96f94cafa..ca7e0b565a3 100644 --- a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,26 +4,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 09:59+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415267940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431441176.000000\n" #: admindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "admindialog.ui\n" "AdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝ ગુણધર્મો" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Special Settings" msgstr "વિશિષ્ટ સુયોજનો" #: applycolpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applycolpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "હાલનાં સ્તંભો" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -260,13 +262,14 @@ msgid "Column Width" msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ" #: colwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઈ (_W)" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -359,13 +362,14 @@ msgid "Test Class" msgstr "" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "જોડાણ ગુણધર્મો" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -431,13 +435,14 @@ msgid "Crea_te primary key" msgstr "પ્રાથમિત કીને બનાવો (_t)" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -449,13 +454,14 @@ msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક નામ (_b)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -467,13 +473,14 @@ msgid "Indexes" msgstr "અનુક્રમણિકાઓ" #: dbaseindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Table:" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટક (_T)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -748,13 +755,14 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "SQL વાક્યને ચલાવો" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sql_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute:" -msgstr "" +msgstr "ચલાવા માટે આદેશ (_C)" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -775,22 +783,24 @@ msgid "_Execute" msgstr "ચલાવો (_E)" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands:" -msgstr "" +msgstr "પહેલાનાં આદેશો (_P)" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL આદેશ" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -847,13 +857,14 @@ msgid "Table Format" msgstr "કોષ્ટક બંધારણ" #: finalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "finalpagewizard.ui\n" "headerText\n" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "ડેટાબેઝનો સંગ્રહ કર્યા પછી કેવી રીતે પ્રક્રિયા કરવી તે નક્કી કરો" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -988,13 +999,14 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "નવો ડેટાબેઝ બનાવો (_e)" #: generalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" "embeddeddbLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "એમ્બેડેડ થયેલ ડેટાબેઝ (_E)" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1114,22 +1126,24 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "પેદા થયેલ કિંમતોને પ્રાપ્ત કરો (_t)" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "statementft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "આપમેળે-વધારાનું વાક્ય (_A)" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "queryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" +msgstr "ઉદ્ભવેલ કિંમતનો પ્રશ્ર્ન (_Q)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકાઓ" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1303,31 +1317,34 @@ msgid "Join Properties" msgstr "જોડાણ ગુણધર્મો" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ કોષ્ટકો" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ ક્ષેત્રો" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "પ્રકાર (_T)" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1807,40 +1824,44 @@ msgid "Change Password" msgstr "પાસવર્ડ બદલો" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "જૂનો પાસવર્ડ (_a)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_P)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડની ખાતરી (_C)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા \"$name$: $\"" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -2093,13 +2114,14 @@ msgid "Query Properties" msgstr "ક્વેરી ગુણધર્મો" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "limit-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "મર્યાદા" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2120,13 +2142,14 @@ msgid "No" msgstr "ના" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "અલગ કિંમતો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2138,22 +2161,24 @@ msgid "Relations" msgstr "સંબંધો" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ કોષ્ટકો" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "સમાવિષ્ટ કરાયેલ ક્ષેત્રો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,13 +2217,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "મૂળભૂત સુયોજિત કરો (_d)" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પો સુધારો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2237,13 +2263,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "મૂળભૂત સુયોજિત કરો (_d)" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પોને કાઢી નાંખો" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2300,13 +2327,14 @@ msgid "Row Height" msgstr "હરોળ ઊંચાઈ" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઈ (_H)" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,22 +2373,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "ઉત્પન્ન થયેલ વસ્તુ માટે મહેરબાની કરીને નામ દાખલ કરો:" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "કૅટલોગ (_C)" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "schemaft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Schema:" -msgstr "" +msgstr "યોજના (_S)" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2513,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "ગોઠવવાનો ક્રમ" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2615,13 +2645,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "કોષ્ટક ઉપનામો પહેલાં મુખ્ય શબ્દ AS વાપરો" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "useoj\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Outer Join વાક્યરચના '{OJ }' વાપરો" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2732,13 +2763,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "ડેટાબેઝ ડ્રાઇવરમાંથી પરિણામ સુયોજન પ્રકારને આદર આપો" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "comparisonft\n" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન કિંમતોની સરખામણી" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2777,13 +2809,14 @@ msgid "MS Access" msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "rowsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ પ્રકારોને સ્કેન કરવા માટે હરોળો" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2876,13 +2909,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "કોષ્ટકો ચિહ્નિત કરો કે જે કાર્યક્રમો માટે દ્રશ્યમાન થવા જોઈએ." #: tablesfilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablesfilterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટકો અને કોષ્ટક ફિલ્ટર" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -3137,13 +3171,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "" #: useradmindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "UserAdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "વપરાશકર્તા સંચાલન" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3173,13 +3208,14 @@ msgid "_Add User..." msgstr "" #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "changepass\n" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ બદલો" #: useradminpage.ui msgctxt "" |