aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/desktop/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/gu/desktop/uiconfig/ui.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po
index 07113667492..61e53e0ba6e 100644
--- a/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:47+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370601302.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1412938046.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "એક્સટેન્શન સોફ્ટવેર લાઈસન્સ મંજૂરીપત્ર"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વીકારો"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "નામંજૂર"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr ""
+msgstr "એક્સટેન્શનના સ્થાપન સાથે પ્રક્રિયા કરવા માટે મહેરબાની કરીને આ પગલાંઓ અનુસરો:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
-msgstr ""
+msgstr "આખું લાઈસન્સ મંજૂરીપત્ર વાંચો. આખું લાઈસન્સ લખાણ જોવા માટે સરક પટ્ટી અથવા 'નીચે સરકો' બટન વાપરો.\""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "'સ્વીકારો' બટન દબાવીને એક્સટેન્શન માટે લાઈસન્સ મંજૂરીપત્ર સ્વીકારો."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scroll Down"
-msgstr ""
+msgstr "નીચે ખસેડો (_S)"
#: showlicensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "એક્સટેન્શન સોફ્ટવેર લાઈસન્સ મંજૂરીપત્ર"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "એક્સટેન્શન સુધારો"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "સ્થાપિત કરો (_I)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપલબ્ધ ઍક્સટેન્શન સુધારા (_A)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "ચકાસી રહ્યા છીએ..."
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "બધા સુધારા બતાવો (_S)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "વર્ણન"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રકાશક:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "બટન"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is new:"
-msgstr ""
+msgstr "નવુ શુ છે:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રકાશન નોંધો"