aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/editeng/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/editeng/messages.po')
-rw-r--r--source/gu/editeng/messages.po1605
1 files changed, 1605 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/gu/editeng/messages.po b/source/gu/editeng/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..9eb071c429c
--- /dev/null
+++ b/source/gu/editeng/messages.po
@@ -0,0 +1,1605 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369380541.000000\n"
+
+#. SEotA
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
+msgid "Indent"
+msgstr "હાંસિયો"
+
+#. CjGGD
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
+msgid "Show subpoints"
+msgstr "ઉપબિંદુઓને બતાવો"
+
+#. egnVC
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
+msgid "Collapse"
+msgstr "પડી ભાંગવુ"
+
+#. kKFiE
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "ગુણધર્મોને લાગુ કરો"
+
+#. YECNh
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "દાખલ કરો"
+
+#. dAvTu
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
+msgid "Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો"
+
+#. Ly5iC
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
+msgid "Move"
+msgstr "ખસેડો"
+
+#. mtncS
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "દાખલ કરો"
+
+#. yifiT
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "બદલો"
+
+#. zv9mN
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "ગુણધર્મોને લાગુ કરો"
+
+#. tys5a
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
+msgid "Reset attributes"
+msgstr "ગુણધર્મોને પુન:સુયોજિત કરો"
+
+#. 6mjB7
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
+msgid "Indent"
+msgstr "હાંસિયો"
+
+#. CGrBx
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "શૈલીઓને લાગુ કરો"
+
+#. M7ADh
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "કિસ્સો બદલો"
+
+#. uqG6M
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_STR_WORD"
+msgid "Word is %x"
+msgstr "શબ્દ એ %x છે"
+
+#. KeDg8
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
+msgid "Paragraph is %x"
+msgstr "ફકરો એ %x છે"
+
+#. t99SR
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. QfjFx
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "પેપર ટ્રે"
+
+#. ULzBJ
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
+msgid "[From printer settings]"
+msgstr "[પ્રિન્ટર સુયોજનો માંથી]"
+
+#. CLbNC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
+msgid "No break"
+msgstr "તૂટતુ નથી"
+
+#. CMxRB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
+msgid "Break before new column"
+msgstr "નવા સ્તંભ પહેલા તોડો"
+
+#. fXFDA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
+msgid "Break after new column"
+msgstr "નવા સ્તંભ પછી તોડો"
+
+#. Sfxji
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
+msgid "Break before and after new column"
+msgstr "નવા સ્તંભ પછી અને પહેલાં તોડો"
+
+#. FxoBE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
+msgid "Break before new page"
+msgstr "નવા પાનાં પહેલા તોડો"
+
+#. yXDXd
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
+msgid "Break after new page"
+msgstr "નવા પાનાં પછી તોડો"
+
+#. qbDrm
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
+msgid "Break before and after new page"
+msgstr "નવા પાનાં પછી અને પહેલા તોડો"
+
+#. pqhsi
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "છાંયડો નથી"
+
+#. eUjuH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
+msgid "Shadow top left"
+msgstr "છાંયડો ઊંચેથી ડાબે"
+
+#. LxLGN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
+msgid "Shadow top right"
+msgstr "છાંયડો ઊંચેથી જમણે"
+
+#. Locwt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
+msgid "Shadow bottom left"
+msgstr "છાંયડો તળિયેથી ડાબે"
+
+#. n8GDU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
+msgid "Shadow bottom right"
+msgstr "છાંયડો તળિયેથી જમણે"
+
+#. YkYfG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
+msgid "Color "
+msgstr "રંગ "
+
+#. 9dTn7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "કાળુ"
+
+#. 87wDW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "વાદળી"
+
+#. EmUBx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "લીલુ"
+
+#. GcdtX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
+msgid "Cyan"
+msgstr "સાયન"
+
+#. g2uVZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
+msgid "Red"
+msgstr "લાલ"
+
+#. CytXM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
+msgid "Magenta"
+msgstr "મજેન્ટા"
+
+#. CJWaK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
+msgid "Brown"
+msgstr "ભૂરો"
+
+#. QUDGM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
+msgid "Gray"
+msgstr "ગ્રે"
+
+#. a44zF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "આછો ગ્રે"
+
+#. eMHCE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "આછો વાદળી"
+
+#. X9SfB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
+msgid "Light Green"
+msgstr "આછો લીલો"
+
+#. WwA99
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "આછો સાયન"
+
+#. BrMFv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
+msgid "Light Red"
+msgstr "આછો લાલ"
+
+#. 5kAxU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "આછો મજેન્ટા"
+
+#. Tv2JN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr "પીળો"
+
+#. zmEC7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
+msgid "White"
+msgstr "સફેદ"
+
+#. YDjFq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
+msgid "Not Italic"
+msgstr "ઇટાલીક નથી"
+
+#. xYedE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
+msgid "Oblique italic"
+msgstr "ત્રાંસુ ઇટાલિક"
+
+#. E3nZN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
+msgid "Italic"
+msgstr "ઇટાલીક"
+
+#. ZPWhD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
+msgid "thin"
+msgstr "પાતળુ"
+
+#. j5otK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
+msgid "ultra thin"
+msgstr "અત્યંત પાતળુ"
+
+#. PZKvF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
+msgid "light"
+msgstr "આછુ"
+
+#. RP5rT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
+msgid "semi light"
+msgstr "અંશત: હલકું"
+
+#. EtVi5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
+msgid "normal"
+msgstr "સામાન્ય"
+
+#. sACs7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
+msgid "medium"
+msgstr "મધ્ય"
+
+#. EB8v6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
+msgid "semi bold"
+msgstr "અશત: ઘટ્ટ"
+
+#. sCqZ8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
+msgid "bold"
+msgstr "ઘટ્ટ"
+
+#. g2MrK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
+msgid "ultra bold"
+msgstr "અત્યંત ઘટ્ટ"
+
+#. utjoZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
+msgid "black"
+msgstr "કાળો"
+
+#. s5HnZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
+msgid "No underline"
+msgstr "નીચે લીટી દોરેલી નથી"
+
+#. gdq9K
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
+msgid "Single underline"
+msgstr "એક અધોરેખા"
+
+#. T6E7G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
+msgid "Double underline"
+msgstr "બમણી અધોરેખા"
+
+#. m94Ri
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
+msgid "Dotted underline"
+msgstr "તૂટક અધોરેખા"
+
+#. cgND5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
+msgid "Underline"
+msgstr "અધોરેખા"
+
+#. hw3FY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
+msgid "Underline (dashes)"
+msgstr "અધોરેખા (ડૅશ)"
+
+#. BdCYe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
+msgid "Underline (long dashes)"
+msgstr "અધોરેખા (લાંબા ડૅશ)"
+
+#. fYFcA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
+msgid "Underline (dot dash)"
+msgstr "અધોરેખા (તૂટક ડૅશ)"
+
+#. tvEwq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
+msgid "Underline (dot dot dash)"
+msgstr "અધોરેખા (તૂટક તૂટક ડૅશ)"
+
+#. BJQdt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
+msgid "Underline (small wave)"
+msgstr "અધોરેખા (નાનું તરંગ)"
+
+#. xUKGy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
+msgid "Underline (Wave)"
+msgstr "અધોરેખા (તરંગ)"
+
+#. 48Fip
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
+msgid "Underline (Double wave)"
+msgstr "અધોરેખા (બમણા તરંગ)"
+
+#. LY5k6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
+msgid "Underlined (Bold)"
+msgstr "અધોરેખા થયેલ (ઘટ્ટ)"
+
+#. bqzzG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
+msgid "Dotted underline (Bold)"
+msgstr "તૂટક અધોરેખા (ઘટ્ટ)"
+
+#. HvRoA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
+msgid "Underline (Dash bold)"
+msgstr "અધોરેખા (ડૅશ ઘટ્ટ)"
+
+#. 2Gomd
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
+msgid "Underline (long dash, bold)"
+msgstr "અધોરેખા (લાંબા ડૅશ, ઘટ્ટ)"
+
+#. GSndt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
+msgid "Underline (dot dash, bold)"
+msgstr "અધોરેખા (તૂટક ડૅશ, ઘટ્ટ)"
+
+#. PEdVj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
+msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
+msgstr "અધોરેખા (તૂટક તૂટક ડૅશ, ઘટ્ટ)"
+
+#. mroHD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
+msgid "Underline (wave, bold)"
+msgstr "અધોરેખા (તરંગ, ઘટ્ટ)"
+
+#. YDywJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
+msgid "No overline"
+msgstr "શીર્ષરેખા નથી"
+
+#. uaTBW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
+msgid "Single overline"
+msgstr "એક શીર્ષરેખા"
+
+#. BFGAx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
+msgid "Double overline"
+msgstr "બમણી શીર્ષરેખા"
+
+#. UPHjS
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
+msgid "Dotted overline"
+msgstr "તૂટક શીર્ષરેખા"
+
+#. EfECr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
+msgid "Overline"
+msgstr "શીર્ષરેખા"
+
+#. SA6B9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
+msgid "Overline (dashes)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (ડૅશ)"
+
+#. zVEMt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
+msgid "Overline (long dashes)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (લાંબા ડૅશ)"
+
+#. pEpey
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
+msgid "Overline (dot dash)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (તૂટક ડૅશ)"
+
+#. 8vy4G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
+msgid "Overline (dot dot dash)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (બિંદુ બિંદુ ડૅશ)"
+
+#. GKBo2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
+msgid "Overline (small wave)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (નાનાં તરંગ)"
+
+#. iv64s
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
+msgid "Overline (Wave)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (તરંગ)"
+
+#. 2KkqW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
+msgid "Overline (Double wave)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (બમણા તરંગ)"
+
+#. jrBwz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
+msgid "Overlined (Bold)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (ઘટ્ટ)"
+
+#. oDrx7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
+msgid "Dotted overline (Bold)"
+msgstr "તૂટક શીર્ષરેખા (ઘટ્ટ)"
+
+#. A4RGf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
+msgid "Overline (Dash bold)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (ડૅશ ઘટ્ટ)"
+
+#. jxvBT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
+msgid "Overline (long dash, bold)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (લાંબા ડૅશ, ઘટ્ટ)"
+
+#. Z95bA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
+msgid "Overline (dot dash, bold)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (બિંદુ ડૅશ, ઘટ્ટ)"
+
+#. FUcjf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
+msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (બિંદુ બિંદુ ડૅશ, ઘટ્ટ)"
+
+#. DeEEC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
+msgid "Overline (wave, bold)"
+msgstr "શીર્ષરેખા (તરંગ, ઘટ્ટ)"
+
+#. iER8c
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
+msgid "No strikethrough"
+msgstr "ચેંકી નાખો નહિં"
+
+#. xDUdC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
+msgid "Single strikethrough"
+msgstr "એક જ વાર ચેંકો"
+
+#. jRCTc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
+msgid "Double strikethrough"
+msgstr "બે વાર ચેંકો"
+
+#. ezPe8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
+msgid "Bold strikethrough"
+msgstr "ઘટ્ટ રીતે ચેંકો"
+
+#. GWRPK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
+msgid "Strike through with slash"
+msgstr "સ્લૅશ સાથે ચેંકી નાંખો"
+
+#. yDpRT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
+msgid "Strike through with Xes"
+msgstr "Xes સાથે ચેંકી નાંખો"
+
+#. 9Cwcw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "કઇ નહિં"
+
+#. DxCYJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
+msgid "Caps"
+msgstr "મોટા અક્ષર"
+
+#. DngZG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "નાનાં અક્ષર"
+
+#. 8hLRS
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
+msgid "Title"
+msgstr "શીર્ષક"
+
+#. A7PCZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
+msgid "Small caps"
+msgstr "નાનાં અક્ષરો"
+
+#. xiFNC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
+msgid "Normal position"
+msgstr "સામાન્ય સ્થાન"
+
+#. Xy3oX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
+msgid "Superscript "
+msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ "
+
+#. AYvFH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
+msgid "Subscript "
+msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ "
+
+#. 2qkvs
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "સ્વયં"
+
+#. cKopY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
+msgid "Align left"
+msgstr "ડાબે ગોઠવો"
+
+#. kZVff
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
+msgid "Align right"
+msgstr "જમણે ગોઠવો"
+
+#. hyfvV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
+msgid "Justify"
+msgstr "વ્યવસ્થિત કરો"
+
+#. PDyMM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
+msgid "Centered"
+msgstr "કેન્દ્રિત"
+
+#. tPG9T
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
+msgid "Justify"
+msgstr "વ્યવસ્થિત કરો"
+
+#. Cm7dF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SOLID"
+msgid "Single, solid"
+msgstr "એકજ, ઘટ્ટ"
+
+#. CszQA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOTTED"
+msgid "Single, dotted"
+msgstr "એકજ, ટપકાયુકત"
+
+#. KQDhy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASHED"
+msgid "Single, dashed"
+msgstr "એકજ, ડૅશ"
+
+#. cFtKq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOUBLE"
+msgid "Double"
+msgstr "બેવડુ"
+
+#. WcFi2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
+msgstr "બમણું, અંદર: સારુ, બહાર: પાતળુ, અંતર: થોડુ"
+
+#. A5WNh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
+msgstr "બમણું, અંદર: સારુ, બહાર: જાડું, અંતર: મધ્યમ"
+
+#. nvFHD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
+msgstr "બમણું, અંદર: સારુ, બહાર: જાડું, અંતર: વિશાળ"
+
+#. CtueB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
+msgstr "બમણું, અંદર: જાડું, બહાર: સારુ, અંતર: થોડુ"
+
+#. V8UfF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
+msgstr "બમણું, અંદર: જાડું, બહાર: સારુ, અંતર: મધ્યમ"
+
+#. MeSC4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
+msgstr "બમણું, અંદર: જાડુ, બહાર: સારુ, અંતર: વિશાળ"
+
+#. RmYEL
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_EMBOSSED"
+msgid "3D embossed"
+msgstr "3D ઉભારેલું"
+
+#. BXK8h
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ENGRAVED"
+msgid "3D engraved"
+msgstr "3D કોતરેલું"
+
+#. xeaGY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_INSET"
+msgid "Inset"
+msgstr "દાખલ કરો"
+
+#. oRgMw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_OUTSET"
+msgid "Outset"
+msgstr "બહારનું"
+
+#. uqbBB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_FINE_DASHED"
+msgid "Single, fine dashed"
+msgstr "એકજ, ડૅશ"
+
+#. DFgwE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
+msgid "Double, fixed thin lines"
+msgstr "બમણી, સુધારેલ પાતળી લીટીઓ"
+
+#. UPWCE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASH_DOT"
+msgid "Single, dash-dot"
+msgstr "એકજ- ડૅશ-ડોટ"
+
+#. 2S39y
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
+msgid "Single, dash-dot-dot"
+msgstr "એકજ, ડૅશ-ડોટ-ડોટ"
+
+#. 6g3LZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
+msgid "mm"
+msgstr "મીમી"
+
+#. cTMp7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
+msgid "cm"
+msgstr "સેમી"
+
+#. B7tYY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
+msgid "inch"
+msgstr "ઇંચ"
+
+#. QMd2A
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#. FsA5C
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
+msgid "twip"
+msgstr "ટ્વીપ"
+
+#. vUHdC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
+msgid "pixel"
+msgstr "પિક્સેલ"
+
+#. ZFU4F
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
+msgid "Shadowed"
+msgstr "છાંયડો"
+
+#. NA3be
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
+msgid "Not Shadowed"
+msgstr "છાંયડો નથી"
+
+#. CVMvq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
+msgid "Blinking"
+msgstr "ઝબૂક્યા કરવુ"
+
+#. 5Ppd6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
+msgid "Not Blinking"
+msgstr "ઝબૂકતુ નથી"
+
+#. vFzq9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
+msgid "Pair Kerning"
+msgstr "કર્નિંગ જોડી"
+
+#. JfEZ3
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
+msgid "No pair kerning"
+msgstr "કર્નિંગ જોડી નથી"
+
+#. bzpB5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
+msgid "Individual words"
+msgstr "વ્યક્તિગત શબ્દો"
+
+#. vMDXk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
+msgid "Not Words Only"
+msgstr "ફક્ત શબ્દો નથી"
+
+#. JiNzq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
+msgid "Outline"
+msgstr "રૂપરેખા"
+
+#. TzuX7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
+msgid "No Outline"
+msgstr "રૂપરેખા નથી"
+
+#. iURuD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
+msgid "Print"
+msgstr "છાપો"
+
+#. DkRjW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
+msgid "Don't print"
+msgstr "છાપો નહિં"
+
+#. EcB3J
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
+msgid "Opaque"
+msgstr "અપારદર્શક"
+
+#. GBqZG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
+msgid "Not Opaque"
+msgstr "અપારદર્શક નથી"
+
+#. BQyD6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
+msgid "Keep with next paragraph"
+msgstr "આગળનાં ફકરા સાથે રાખો"
+
+#. oudAG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
+msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
+msgstr "ફકરાઓને ભેગા રાખો નહિં"
+
+#. CCsyg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
+msgid "Split paragraph"
+msgstr "ફકરાને અલગ કરો"
+
+#. h5Vf5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
+msgid "Don't split paragraph"
+msgstr "ફકરાને અલગ કરો નહિં"
+
+#. CLP9n
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
+msgid "Contents protected"
+msgstr "સુરક્ષિત થયેલ સમાવિષ્ટો"
+
+#. 2RzFv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
+msgid "Contents not protected"
+msgstr "સમાવિષ્ટો સુરક્ષિત થયેલ નથી"
+
+#. 2APmV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
+msgid "Size protected"
+msgstr "સુરક્ષિત થયેલ માપ"
+
+#. dEBnK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
+msgid "Size not protected"
+msgstr "માપ સુરક્ષિત થયેલ નથી"
+
+#. hHExr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
+msgid "Position protected"
+msgstr "સુરક્ષિત થયેલ સ્થાન"
+
+#. GkpHh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
+msgid "Position not protected"
+msgstr "સ્થાપન સુરક્ષિત થયેલ નથી"
+
+#. UjpRv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
+msgid "Transparent"
+msgstr "પારદર્શક"
+
+#. x8BK4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
+msgid "Not Transparent"
+msgstr "પારદર્શક નથી"
+
+#. 2DCGC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "હાઇફેનેશન"
+
+#. CQt4q
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
+msgid "No hyphenation"
+msgstr "હાઇફેનેશન નથી"
+
+#. x75Cx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
+msgid "Page End"
+msgstr "પાનાનો અંત"
+
+#. r9DgX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
+msgid "No Page End"
+msgstr "પાનાનો અંત નથી"
+
+#. ks8e4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
+msgid "Width: "
+msgstr "પહોળાઇ: "
+
+#. A6LqG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
+msgid "Height: "
+msgstr "ઊંચાઇ: "
+
+#. EhDVf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
+msgid "Indent left "
+msgstr "ડાબે જગ્યા રાખો "
+
+#. 8pKEx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
+msgid "First Line "
+msgstr "પહેલી લીટી "
+
+#. 5yfe7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
+msgid "Indent right "
+msgstr "જમણે જગ્યા રાખો "
+
+#. rHuC8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
+msgid "Shadow: "
+msgstr "છાંયડો: "
+
+#. WAFNF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
+msgid "Borders "
+msgstr "કિનારીઓ "
+
+#. H7bna
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
+msgid "No border"
+msgstr "ક્રિનારી નથી"
+
+#. wYwBx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
+msgid "top "
+msgstr "ટોચ "
+
+#. BuyEy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
+msgid "bottom "
+msgstr "તળિયું "
+
+#. qAkBD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
+msgid "left "
+msgstr "ડાબુ "
+
+#. EGQai
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
+msgid "right "
+msgstr "જમણું "
+
+#. vyBZu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
+msgid "Spacing "
+msgstr "જગ્યા છોડો "
+
+#. AXuCm
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
+msgid "From top "
+msgstr "ટોચથી "
+
+#. onyB7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
+msgid "From bottom "
+msgstr "તળિયેથી "
+
+#. Z6CiF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
+msgid "%1 Lines"
+msgstr "%1 લીટીઓ"
+
+#. JLCaB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
+msgid "Widow control"
+msgstr "Widow નિયંત્રણ"
+
+#. 6aGAq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
+msgid "Orphan control"
+msgstr "ઑર્ફન નિયંત્રણ"
+
+#. BEXDt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
+msgid "%1 characters at end of line"
+msgstr "લીટીના અંતે %1 અક્ષરો"
+
+#. e8CgU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
+msgid "%1 characters at beginning of line"
+msgstr "લીટીની શરૂઆતમાં %1 અક્ષરો"
+
+#. DocFx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
+msgid "%1 hyphens"
+msgstr "%1 હાઇફન"
+
+#. zVxGk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "પાનાંની શૈલી: "
+
+#. JgaGz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
+msgid "Kerning "
+msgstr "કર્નિંગ "
+
+#. A7tAE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
+msgid "locked "
+msgstr "તાળુ મારેલ "
+
+#. P976r
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
+msgid "Condensed "
+msgstr "સંક્ષિપ્ત ઘટ્ટ કરેલું "
+
+#. TYEUj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
+msgid "Graphic"
+msgstr "ગ્રાફિક"
+
+#. Mbwvx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
+msgid "none"
+msgstr "કઇ નહિં"
+
+#. e7UvB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
+msgid "Dots "
+msgstr "બિંદુઓ "
+
+#. sSTeu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
+msgid "Circle "
+msgstr "વર્તુળ "
+
+#. znKWc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
+msgid "Filled circle "
+msgstr "ભરેલુ વર્તુળ "
+
+#. CEGAg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
+msgid "Accent "
+msgstr "બોલવાની રીત "
+
+#. 2hqEA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
+msgid "Above"
+msgstr "ઉપર"
+
+#. BY63q
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
+msgid "Below"
+msgstr "નીચે"
+
+#. Czxka
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
+msgid "Double-lined off"
+msgstr "બે લીટી દોરવાનું બંધ"
+
+#. KL5gF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "બે લીટી"
+
+#. kTzGA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr "આપમેળે અક્ષરની વચ્ચે અંતર નથી"
+
+#. wWgYZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr "આપમેળે અક્ષરની વચ્ચે અંતર નથી"
+
+#. ziURW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
+msgid "No hanging punctuation at line end"
+msgstr "લીટીના અંતમા વિરામચિહ્ન લટકી રહ્યા નથી"
+
+#. SgFE5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
+msgid "Hanging punctuation at line end"
+msgstr "લીટીના અંતમા વિરામચિહ્ન લટકી રહ્યા છે"
+
+#. mERAB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
+msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "લીટીઓની અંત અને શરૂઆતમાં પ્રતિબંધિત અક્ષરોની યાદીને લાગુ કરો"
+
+#. AJF69
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
+msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "લીટીઓની અંત અને શરૂઆતમાં પ્રતિબંધિત અક્ષરોની યાદીને લાગુ કરો નહિં"
+
+#. KCoyz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
+msgid "No rotated characters"
+msgstr "ફરેલ અક્ષરો નથી"
+
+#. pMZnX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
+msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
+msgstr "by $(ARG1)° દ્દારા ફેરવેલ અક્ષર"
+
+#. EzA4x
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "વાક્યને બંધબેસાડો"
+
+#. 8DQGe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
+msgid "Text is not rotated"
+msgstr ""
+
+#. WSt2G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
+msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
+msgstr ""
+
+#. bGvZn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
+msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
+msgstr "$(ARG1)% માપ થયેલ અક્ષરો"
+
+#. rXDuA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
+msgid "No scaled characters"
+msgstr "માપ થયેલ અક્ષરો નથી"
+
+#. DLNSs
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
+msgid "No relief"
+msgstr "આરામ નથી"
+
+#. rq3Ma
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
+msgid "Relief"
+msgstr "આરામ"
+
+#. M7Huc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
+msgid "Engraved"
+msgstr "કોતરેલું"
+
+#. jmM9f
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
+msgid "Automatic text alignment"
+msgstr "સ્વયં લખાણ ગોઠવણી"
+
+#. HCEhG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
+msgid "Text aligned to base line"
+msgstr "આધારરેખા પર ગોઠવેલ લખાણ"
+
+#. FBiBq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
+msgid "Text aligned top"
+msgstr "ટોચ પર ગોઠવેલ લખાણ"
+
+#. KLkUY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
+msgid "Text aligned middle"
+msgstr "મધ્યે ગોઠવેલ લખાણ"
+
+#. TTtYF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
+msgid "Text aligned bottom"
+msgstr "તળિયે ગોઠવેલ લખાણ"
+
+#. PQaAE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
+msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
+msgstr "લખાણ દિશા ડાબે-થી -જમણે (આડુ)"
+
+#. eW3jB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
+msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
+msgstr "લખાણ દિશા જમણે-થી-ડાબે (આડુ)"
+
+#. o3Yee
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
+msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
+msgstr "લખાણ દિશા જમણે-થી-ડાબે (ઊભુ)"
+
+#. GXXF8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
+msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
+msgstr "લખાણ દિશા ડાબે-થી-જમણે (ઊભુ)"
+
+#. 2XBXr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
+msgid "Use superordinate object text direction setting"
+msgstr "સુપરઑર્ડિનેટ ઑબ્જેક્ટ લખાણ દિશા સુયોજનોને વાપરો"
+
+#. Z9dAu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
+msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
+msgstr "લખાણ જાળીનાં ફકરાનો સ્નૅપ કરે છે (જો સક્રિય હોય તો)"
+
+#. nYY6v
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
+msgid "Paragraph does not snap to text grid"
+msgstr "ફકરો લખાણ જાળીનો સ્નૅપ કરતુ નથી"
+
+#. VGGHB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
+msgid "Not hidden"
+msgstr "છુપાયેલ નથી"
+
+#. XTbkY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
+msgid "Hidden"
+msgstr "છુપાયેલ"
+
+#. BHYB4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
+msgid "Horizontal alignment default"
+msgstr "આડી ગોઠવણી મૂળભૂત"
+
+#. htWdf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
+msgid "Align left"
+msgstr "ડાબે ગોઠવો"
+
+#. icuN2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr "આડી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે"
+
+#. JXEo9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
+msgid "Align right"
+msgstr "જમણે ગોઠવો"
+
+#. XYQW2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
+msgid "Justify"
+msgstr "વ્યવસ્થિત કરો"
+
+#. DVmUh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
+msgid "Repeat alignment"
+msgstr "ગોઠવણીને પૂનરાવર્તિત કરો"
+
+#. hMaif
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
+msgid "Vertical alignment default"
+msgstr "મૂળભૂત ઊભી ગોઠવણી"
+
+#. xy2FG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
+msgid "Align to top"
+msgstr "ટોચે ગોઠવો"
+
+#. UjmWt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે"
+
+#. G3X9R
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
+msgid "Align to bottom"
+msgstr "નીચે ગોઠવો"
+
+#. Q7BPp
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr "આપોઆપ"
+
+#. FAUEU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
+msgid "Distributed"
+msgstr "વિતરિત"
+
+#. ZQDDe
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "દસ્તાવેજની શરૂઆતથી જ ચકાસવાનું ચાલુ રાખો?"
+
+#. ZDpxj
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at end of document?"
+msgstr "દસ્તાવેજના અંત સુધી ચકાસવાનું ચાલુ રાખો?"
+
+#. vi8uB
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
+msgid ""
+"Word cannot be added to dictionary\n"
+"due to unknown reason."
+msgstr ""
+"અજ્ઞાત કારણ દરમ્યાન શબ્દ શબ્દકોષમાં\n"
+" ઉમેરી શકાતો નથી."
+
+#. 4HCL4
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
+msgid "The dictionary is already full."
+msgstr "શબ્દકોષ એ પહેલેથી સંપૂર્ણ છે."
+
+#. 5G8FX
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
+msgid "The dictionary is read-only."
+msgstr "શબ્દકોષ એ ફક્ત વાંચી શકાય તેવો છે."
+
+#. JWPVD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
+msgid "Image bullet in paragraph"
+msgstr "ફકરામાં બુલેટની ઇમેજ"
+
+#. hDfLN
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
+msgid "Image bullet"
+msgstr "બુલેટની ઇમેજ"
+
+#. wVL8E
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
+msgid "Paragraph: $(ARG) "
+msgstr "ફકરો: $(ARG) "
+
+#. 2Lzx7
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|ignore"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr ""
+
+#. GNLYJ
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|insert"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. PEnQT
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|add"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. MFssd
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|check"
+msgid "_Spellcheck..."
+msgstr ""
+
+#. GDu5j
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrect"
+msgid "AutoCorrect _To"
+msgstr ""
+
+#. 4qA7Z
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
+msgid "Auto_Correct Options..."
+msgstr ""