aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/officecfg')
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 00b7ea4a320..46910e5d5b7 100644
--- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023435.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટો"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "પ્રશ્ર્ન"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "અહેવાલ"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ફોર્મ"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr ""
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "લીટી નંબરો"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "ફોર્મ વિકલ્પ બટન"
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "ફોર્મ ચેક બોક્સ"
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "ફોર્મ યાદી બોક્સ"
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "ફોર્મ કોમ્બો બોક્સ"
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "ફોર્મ ઊભી ખસેડવાની પટ્ટી"
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "ફોર્મ સ્પીન બટન"
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC મોડ્યુલ"
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC સંવાદ"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ફરી નામ આપો (~R)"
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "સંતાડો (~i)"
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "ચલાવો"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "સંવાદ"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "સંવાદ"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "મેક્રો"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "સંવાદ"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "ટુલબોક્સ"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "સ્તંભ ગોઠવણી (~C)..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "ગાળક (~F)..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "રેકોર્ડ કાઢી નાંખો (~R)"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "રેકોર્ડ (~R)"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "માહિતી સ્ત્રોત પસંદ કરો (~C)..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "શોધ કળ"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "આપોઆપગાળક"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "ફિલ્ટર પુનઃસુયોજિત કરો"
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "સૂત્ર (~F)..."
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ઊભી રીતે પલટાવો"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -428,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "નંબર બંધારણ પ્રકાર"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -437,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "આડું પલટાવો"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -446,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "પહેલાનું શોધો (~P)"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -455,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -464,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -473,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -482,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "પહેલાનું દૂર કરો (~R)"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -491,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "આધારિતો ટ્રેસ કરો (~T)"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -500,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "વિન્ડો વિભાજો (~S)"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -509,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "આધારિતો દૂર કરો (~D)"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -518,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -527,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -536,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -545,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -554,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "ભૂલ શોધો (~E)"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -563,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "આલેખ ઉમેરો"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "પહેલાનું શોધો (~P)"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "પહેલાનું દૂર કરો (~R)"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "આધારિતો ટ્રેસ કરો (~T)"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -603,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "આધારિતો દૂર કરો (~D)"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "બધા ટ્રેસો દૂર કરો (~A)"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "ભરો સ્થિતિ (~F)"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "અયોગ્ય માહિતીને નિશાની કરો (~M)"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "ટ્રેસ તાજુ કરો (~c)"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "ટ્રોસો આપોઆપ પુનઃતાજાં કરો (~u)"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "સ્વંય ફરી તાજુ કરો (~u)"
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "યુરો રૂપાંતર"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "બાહ્ય માહિતીની કડી કરો (~x)..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "હાયફનેશન (~H)..."
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "નામ..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "ઈનપુટ લીટી"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -729,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "શીટો પસંદ કરો (~S)..."
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -738,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "શીટ ઘટનાઓ (~E)..."
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -747,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "પિવોટ કોષ્ટક ગાળક"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -756,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "ગાળક (~F)..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -765,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "આગળનું પાનું"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -774,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "પહેલાંનુ પાનું"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -783,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -792,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "છેલ્લુ પાનું"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -801,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "મોટું કરો"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -810,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "નાનું કરો"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -819,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "સીમાઓ"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -828,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "ફેક્ટરનું માપ કરી રહ્યા છે"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -837,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન બંધ કરો"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -846,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "દસ્તાવેજમાં સ્થિતિ"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -855,6 +947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "પાનાનું બંધારણ"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -865,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "પસંદગી સ્થિતિ"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -874,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "સંદર્ભો દાખલ કરો"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -883,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "સ્થિતિ વિસ્તારવાની પસંદગી"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -892,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "સ્થિતિ લંબાવવાની પસંદગી"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -901,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "પાનું ડાબુ"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -910,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "પાનાની જમણે"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -919,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "પાનાની જમણે પસંદ કરો"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -928,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "ઉપરનાં બ્લોક હાંસિયા માટે"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -937,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "નીચેના બ્લોક હાંસિયા માટે"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -946,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "ડાબા બ્લોક હાંસિયા માટે"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -955,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "જમણા બ્લોક હાંસિયા માટે"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -964,6 +1068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "ઉપરનાં બ્લોક હાંસિયા માટે પસંદ કરો"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -973,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "સ્તંભોમાં લખાણ (~x)..."
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -982,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "કોન્સોલીડેટ (~C)..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -991,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "નીચેના બ્લોક હાંસિયા માટે પસંદ કરો"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1001,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "પિવોટ કોષ્ટક (~P)"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1010,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1019,6 +1129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1028,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1037,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1046,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "ડાબા બ્લોક હાંસિયાને પસંદ કરો"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1055,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "વિધેય (~F)..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1064,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "જમણા બ્લોક હાંસિયા માટે પસંદ કરો"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1073,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "ધ્યેય સુધી પહોંચો (~G)..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1082,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "ઉકેલનાર (~v)..."
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1091,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "આગળની શીટ સુધી"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1100,6 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "ઘણી પ્રક્રિયાઓ (~M)..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1109,6 +1229,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "પહેલાની શીટ માટે"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1118,6 +1239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "આલેખ (~a)..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1127,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "આગળના અસુરક્ષિત ખાના માટે"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1136,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "પહેલાના અસુરક્ષિત ખાના માટે"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1145,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "સ્તંભ પસંદ કરો"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1154,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "આલેખની માહિતીનો વિસ્તાર બદલો"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1163,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "હરોળ પસંદ કરો"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "આગળના અસુરક્ષિત ખાના માટે"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1182,6 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1192,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "શરતી બંધારણ (~o)"
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1201,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "શરત..."
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1210,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "શરતી બંધારણ (~o)"
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1229,6 +1362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "રંગ સ્કેલ..."
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1239,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "શરતી બંધારણ (~o)"
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1248,6 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "માહિતી પટ્ટી..."
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1258,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "શરતી બંધારણ (~o)"
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1267,6 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr "ચિહ્ન સુયોજન..."
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1277,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "શરતી બંધારણ (~o)"
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1286,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr "તારીખ..."
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1295,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "સંચાલિત કરો..."
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1304,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1313,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "પસંદગી રદ કરો"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1322,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "વર્તમાન ખાનામાં"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1331,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "માહિતીના વિસ્તારો પસંદ કરો"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1340,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1349,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટોને સાફ કરો"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1358,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "સ્વયંભરાતી માહિતીની શ્રેણીઓ: આપમેળે"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1367,6 +1515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1376,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "અરેનું સૂત્ર પસંદ કરો"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1385,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "આગળની શીટ માટે પસંદ કરો"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1394,6 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "પહેલાની શીટ માટે પસંદ કરો"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "ડાબું લપેટો"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1413,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "ખાનાનું રક્ષણ"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1422,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1431,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "વ્યાખ્યાયિત કરો (~D)"
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1441,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "છાપન વિસ્તાર વ્યાખ્યાયિત કરો (~D)"
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1451,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "સાફ કરો (~C)"
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1460,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr "સાફ કરો (~C)"
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1469,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1478,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1487,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ફેરફાર (~E)..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1496,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "છાપવાના વિસ્તારમાં ફેરફાર"
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1506,6 +1669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો (~A)"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1515,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ઉમેરો (~A)"
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1525,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "છાપવાના વિસ્તારમાં ફેરફાર"
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1534,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1543,6 +1710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1552,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "પસંદગી યાદી"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1561,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "ખાનાંઓ દૂર કરો (~e)..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1571,6 +1741,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "દૂર કરો (~D)..."
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1580,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "શોધનું પુનરાવર્તન કરો"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1590,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "શીટો પસંદ કરો (~S)..."
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1599,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "નીચે ભરો (~D)"
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1608,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1617,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "જમણે ભરો (~R)"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1626,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1635,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "ઉપર ભરો (~U)"
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1644,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1653,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "ડાબું ભરો (~L)"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1662,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1671,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr ""
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1680,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr ""
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1689,6 +1872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "શીટો ભરો (~S)..."
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1698,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1707,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "શ્રેણીઓ ભરો (~e)..."
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1716,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1725,6 +1912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1734,6 +1922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1743,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "પરિસ્થિતિઓ"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1753,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "જોડણી (~S)..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1763,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr "વર્ણનાત્મક આંકડાકીય માહિતી"
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1772,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr ""
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1781,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr ""
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1790,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr ""
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1799,6 +1994,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr ""
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1809,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr "બદલાતી સરેરાશ"
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1818,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1827,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1836,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr ""
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1845,6 +2045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1854,6 +2055,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1863,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1873,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "હેડરો અને ફુટરો (~H)..."
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1882,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "માન્યતા (~V)..."
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1891,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1900,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "હરોળો કાઢી નાંખો"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1909,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1918,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "સ્તંભો કાઢી નાંખો"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1927,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ખાનાંઓ ઉમેરો"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1936,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1945,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1954,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1963,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1972,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "લેબલો વ્યાખ્યાયિત કરો (~L)..."
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1981,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "લેબલો (~L)..."
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1990,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને બતાવો"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1999,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને બતાવો"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2008,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને છુપાડો"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2017,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2026,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2035,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2044,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "ટિપ્પણી (~e)"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2054,6 +2277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "આદેશ ઉમેરો"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2063,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "ટિપ્પણીઓ કાઢી નાંખો"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2072,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "સૂત્ર પટ્ટી (~F)"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2081,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2090,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "સ્ક્રીન પ્રદર્શન માપો"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2099,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "કિંમત પ્રકાશિત (~H)"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2108,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "સામાન્ય દેખાવ (~N)"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2117,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "સામાન્ય (~N)"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2127,6 +2358,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "જાતે વિભાજક (~M)"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2136,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "વિધેય યાદી (~u)"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2145,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "વિસ્તાર ફરીતાજો કરો (~e)"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2154,6 +2388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "શીટ વિસ્તાર ઈનપુટ ક્ષેત્ર"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2163,6 +2398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "સંગઠન..."
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2172,6 +2408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "નીચે લીટી: બંધ"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2181,6 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "નીચે લીટી: એકલી"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2190,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2199,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2208,6 +2448,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2217,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2226,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "નીચે લીટી: ટપકાવાળી"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2235,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2245,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "સમાવિષ્ટોને સાફ કરો"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2254,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "પાનાની અટકણો દૂર કરો"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2263,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2272,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "હરોળ અટકણ (~R)"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2281,6 +2529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "સ્તંભ અટકણ દાખલ કરો (~C)"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2290,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "સ્તંભ અટકણ (~C)"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2299,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "માપદંડ ગોઠવો"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2308,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "હરોળ અટકણ દૂર કરો (~R)"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2317,6 +2569,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "હરોળ અટકણ (~R)"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2326,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "માપ ફરી સુયોજિત કરો"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2335,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "સ્તંભ અટકણ દૂર કરો (~C)"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2344,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "સ્તંભ અટકણ (~C)"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2353,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "વિશિષ્ટ ચોંટાડો"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2362,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "ખાનાંઓ દાખલ કરો (~C)..."
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2372,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ઉમેરો (~I)..."
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2382,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "હરોળો ઉમેરો (~R)"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2392,6 +2652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "સ્તંભો ઉમેરો (~l)s"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2401,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2410,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2419,6 +2682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2428,6 +2692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2437,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2446,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2455,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2464,6 +2732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2473,6 +2742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2482,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2491,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2500,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2509,6 +2782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "શીટ દાખલ કરો (~S)..."
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2519,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "ફાઈલમાંથી શીટ દાખલ કરો (~t)..."
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2528,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "નામ વ્યાખ્યાયિત કરે (~D)..."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2537,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "વ્યાખ્યાયિત કરો (~D)..."
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2546,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2555,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "સંચાલિત કરો (~M)..."
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2564,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2573,6 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2582,6 +2863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2591,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "નામો બનાવો (~C)..."
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2600,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "બનાવો (~C)..."
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2609,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "નામો આપો"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2618,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "નીચે ખાનાઓ ઉમેરો"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2627,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "જમણે ખાનાઓ ઉમેરો"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2636,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "ખાનાંઓનું બંધારણ ઘડો (~C)..."
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2645,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "ખાનાંઓ (~l)..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2655,6 +2944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "ખાનાંઓનું બંધારણ ઘડો (~C)..."
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2664,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "હરોળ ઊંચાઈ (~H)..."
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2673,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "ઊંચાઈ (~H)..."
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2682,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "હરોળ ઊંચાઈ (~H)..."
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2691,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "શ્રેષ્ઠ હરોળ ઊંચાઈ (~O)..."
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2700,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "શ્રેષ્ઠ ઊંચાઈ (~O)..."
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2709,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "હરોળો છુપાવો (~i)"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2718,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "સંતાડો (~i)"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2727,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "હરોળો છુપાવો (~i)"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2736,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "હરોળો બતાવો (~S)"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2745,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "બતાવો (~S)"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2755,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "હરોળો બતાવો (~S)"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2764,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ (~W)..."
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2773,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "પહોળાઈ (~W)..."
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2782,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ (~W)..."
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2791,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "શ્રેષ્ઠ સ્તંભ પહોળાઈ (~O)..."
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2800,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "શ્રેષ્ઠ પહોળાઈ (~O)..."
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2809,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "સ્તંભો છુપાવો (~H)"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2818,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "છુપાવો (~H)"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2828,6 +3136,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "સ્તંભો છુપાવો (~H)"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2837,6 +3146,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "સ્તંભો બતાવો (~S)"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2846,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "બતાવો (~S)"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2856,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "સ્તંભો બતાવો (~S)"
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2865,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2875,6 +3188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "શીટો બતાવો (~S)..."
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2884,6 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2893,6 +3208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "સેલોને અલગ કરો"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2902,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો (~e)"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2911,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..."
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2920,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "પાનું (~P)..."
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2930,6 +3249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..."
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2939,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "પ્રમાણભૂત લખાણ લાક્ષણિકતાઓ"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2948,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2958,6 +3280,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "લખાણ (~x)..."
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2967,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "શ્રેષ્ઠ સ્તંભ પહોળાઈ, સીધુ"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2976,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "સ્વંયગણતરી (~C)"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2985,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "ફરીગણતરી (~R)"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2994,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "શીટની રક્ષા કરો (~S)..."
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3003,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3012,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "પરિસ્થિતી (~e)..."
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3021,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "પિવોટ કોષ્ટકને તાજુ કરો (~R)"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3030,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "ફરી તાજુ કરો (~R)"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3039,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "પિવોટ કોષ્ટકને કાઢી નાંખો (~D)"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3048,6 +3380,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "કાઢો (~D)"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3057,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "સખત રીતે ફરી ગણતરી કરો"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3066,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "સ્વયં ઇનપુટ (~A)"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3075,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3084,6 +3420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3093,6 +3430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr ""
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3102,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr "સ્ટ્રીમીગ પાછુ લાવો"
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3111,6 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr "સ્ટ્રીમીંગ બંધ કરો"
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3120,6 +3460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3129,6 +3470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3138,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr "XML સ્ત્રોત (~X)..."
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3147,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "ગોઠવો (~S)..."
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3156,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "પ્રમાણભૂત ગાળક (~S)..."
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3165,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "અદ્યતન ગાળક (~A)..."
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3174,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "સ્વંયગાળક (~F)"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3183,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr "ફિલ્ટર પુન:સુયોજિત કરો (~R)"
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3192,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "ફોર્મ (~o)..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3201,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "ઉપસરવાળો (~t)..."
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3210,6 +3560,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "સ્વંયબાહ્યકિનારી (~A)"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3219,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "માહિતી આયાતને ફરી તાજો કરો"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3228,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "સ્વંયગાળક સંતાડો (~H)"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3237,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ઊતરતા ક્રમમાં ગોઠવો"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3246,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ચડતા ક્રમમાં ગોઠવો"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3255,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "શીટનું નામ બદલો (~R)..."
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3264,6 +3620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "શીટ ફરી લખો"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3273,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3283,6 +3641,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "ટૅબ રંગ (~T)..."
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3292,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "ટૅબ રંગ"
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3302,6 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "શીટ ખસેડો/નકલ કરો (~M)..."
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3311,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "બધી શીટ પસંદ કરો"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3320,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "બધી શીટોને પસંદ કરો નહિં"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3329,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3338,6 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ડાબેથી ગોઠવો"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3347,6 +3712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "જમણેથી ગોઠવો"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3356,6 +3722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3365,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ગોઠવાયેલ"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3374,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ટોચથી ગોઠવો"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3383,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "તળિયેથી ગોઠવો"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3393,6 +3763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3402,6 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "પરિસ્થિતી પસંદ કરો"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3411,6 +3783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "આલેખ ફરી દોરો"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3420,6 +3793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "એન્કર બદલો"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3429,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "નંબર બંધારણ"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3438,6 +3813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "ચલણ"
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3447,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3456,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "ચલણ"
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3465,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3474,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ટકા"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3483,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3492,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3501,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3511,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "તારીખ (~D)"
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3520,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3530,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "નંબર"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3540,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr "બંધારણ નંબર"
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3549,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "વૈજ્ઞાનિક"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3558,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3567,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "સમય"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3576,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3585,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3594,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3603,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3612,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3621,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "જમણે-થી-ડાબે શીટ (~i)"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3630,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "જમણેથી-ડાબે (~i)"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3639,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "જમણે-થી-ડાબે શીટ (~i)"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3648,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "એન્કર: પાનાં પ્રતિ (~a)"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3657,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "પાનાં પ્રતિ (~a)"
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3666,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3675,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "એન્કર: ખાનાં પ્રતિ (~C)"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3684,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "ખાના પર (~C)"
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3693,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3702,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3711,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3720,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3729,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3738,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3747,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3756,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3765,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "શીટ નામ"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3774,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3784,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "તારીખ (~D)"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3793,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "ખોલો (~O)..."
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3802,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3812,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "ક્ષેત્રો ઉમેરો"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3821,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "શોધી શકાય તેવું (~D)"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3831,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3840,6 +4259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "માનવીય અટકણ કાઢો (~B)"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3849,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3859,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "ગણો (~e)"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3868,6 +4290,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3878,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "પછીની ટિપ્પણી"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3887,6 +4311,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "પિવોટ કોષ્ટક (~P)"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3896,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "શીટ (~S)"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3905,6 +4331,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3914,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "મોકલો (~d)"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3923,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "દસ્તાવેજ સુરક્ષા (~P)"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3932,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr "બંધારણ સેલ સીમાઓ"
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3941,6 +4371,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "જૂથ અને બાહ્ય કિનારી (~G)"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3951,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "હરોળો"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3961,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "સ્તંભ (~m)"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3970,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "શીટ (~S)"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3980,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓ"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3989,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો (~e)"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3999,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "વિસ્તારો છાપો (~n)"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4008,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "સૂત્રને બતાવો"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4017,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "મેક્રોને સોંપો..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4026,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "ઉદાહરણને ચિહ્નિત કરો"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4035,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "ઉદાહરણને ચિહ્નિત કરો"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4044,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "હાલની તારીખને દાખલ કરો"
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4053,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "તારીખ (~D)"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4062,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "હાલનાં સમયને દાખલ કરો"
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4071,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "સમય (~T)"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4080,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4089,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "હાઇપરલિંક માં ફેરફાર કરો"
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4098,6 +4545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "હાઇપરલિંક ને દૂર કરો"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4107,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr "ફક્ત ચોંટાડો"
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4116,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr "ફક્ત સૂત્ર ચોંટાડો"
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4126,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "સૂત્ર (~r)"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4135,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr "ફક્ત લખાણ ચોંટાડો"
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4145,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "લખાણ"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4154,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4164,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "નંબર"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4174,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "સ્તંભ (~m)"
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4184,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "હરોળ (~R)"
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4194,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ઉમેરો (~I)..."
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4203,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4212,6 +4671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4221,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "બોલવાની રીત "
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4240,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4249,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4259,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "બોલવાની રીત "
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4268,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4277,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4287,6 +4754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "બોલવાની રીત "
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4296,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4305,6 +4774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4314,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "મથાળું ૧"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4323,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4332,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4341,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "મથાળું ૨"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4350,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4359,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4368,6 +4844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4377,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4386,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4396,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ભૂલ"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4405,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4414,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4424,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "સોનુ"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4433,6 +4916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4442,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4451,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4460,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4469,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4478,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4487,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4496,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4505,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "ફુટનોંધ"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4514,6 +5006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4523,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4533,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "કંઇ નહી"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4542,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4551,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4561,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "શોધી શકાય તેવું (~D)"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4570,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ખાનું"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4579,6 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4588,6 +5088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "સ્તંભ હેડર"
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4598,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4608,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4618,6 +5121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4627,6 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4636,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4646,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4655,6 +5162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4664,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4674,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4684,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "જાતે વિભાજક (~M)"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4694,6 +5205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "પિવોટ કોષ્ટક (~P)"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4704,6 +5216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4714,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "હેડર પર"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4723,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4732,15 +5247,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "લીટીઓ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4750,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4759,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4768,6 +5287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr "માહિતી સ્ટ્રીમ"
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4777,6 +5297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4787,6 +5308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4796,6 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4805,6 +5328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4814,6 +5338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4823,6 +5348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4832,6 +5358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4841,6 +5368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4850,6 +5378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4859,6 +5388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4868,6 +5398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "ખાનું ઉમેરો"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4877,6 +5408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4886,6 +5418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4895,6 +5428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "લખાણ બંધારણ"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4904,6 +5438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4913,6 +5448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4922,6 +5458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4931,6 +5468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4940,6 +5478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4949,6 +5488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4958,6 +5498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4967,6 +5508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4976,6 +5518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4985,6 +5528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4994,6 +5538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5003,6 +5548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5012,6 +5558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5021,6 +5568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5030,6 +5578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5039,15 +5588,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "તીરો"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5057,6 +5608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5066,6 +5618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "શીર્ષકો (~T)..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5075,6 +5628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5084,6 +5638,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "દંતકથા (~L)..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5093,6 +5648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "અક્ષો (~A)..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5102,6 +5658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "જાળીઓ (~G)..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5111,6 +5668,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "માહિતી લેબલો (~D)..."
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5121,6 +5679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "ટ્રેન્ડ લીટીઓ (~n)..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5130,6 +5689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "નીચી કક્ષાની મૂલ્ય લીટીઓ (~V)"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5139,6 +5699,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓ (~B)..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5148,6 +5709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓ (~B)..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5157,6 +5719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "પસંદગીનું બંધારણ કરો..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5167,6 +5730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "લિજેન્ડ બંધારણ..."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5176,6 +5740,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "દંતકથા (~L)..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5185,6 +5750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "આલેખ દિવાલ (~W)..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5194,6 +5760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "આલેખ તળિયું (~F)..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5203,6 +5770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "આલેખ વિસ્તાર (~A)..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5212,6 +5780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "આલેખ પ્રકાર (~y)..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5221,6 +5790,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "માહિતી વિસ્તારો (~D)..."
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5231,6 +5801,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "માહિતી લેબલો (~D)..."
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5240,6 +5811,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "~3D દેખાવ..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5249,6 +5821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "આગળ લઈ આવો (~F)"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5258,6 +5831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "પાછળ મોકલો (~w)"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5267,6 +5841,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "મુખ્ય શીર્ષક (~M)..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5276,6 +5851,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "ઉપશીર્ષક (~S)..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5285,6 +5861,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "~X અક્ષ શીર્ષક..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5294,6 +5871,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "~Y અક્ષ શીર્ષક..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5303,6 +5881,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "~Z અક્ષ શીર્ષક..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5312,6 +5891,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "ગૌણ X અક્ષ શિર્ષક (~e)..."
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5321,6 +5901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "ગૌણ Y અક્ષ શિર્ષક (~c)..."
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5330,6 +5911,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "બધાં શીર્ષકો (~A)..."
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5339,6 +5921,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "~X અક્ષો..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5348,6 +5931,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "~Y અક્ષો..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5357,6 +5941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "~Z અક્ષો..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5366,6 +5951,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "ગૌણ X અક્ષો (~S)..."
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5375,6 +5961,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "ગૌણ Y અક્ષો (~e)..."
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5384,6 +5971,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "બધી અક્ષો (~A)..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5393,6 +5981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "~Y અક્ષ મુખ્ય જાળી..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5402,6 +5991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "~X અક્ષ મુખ્ય જાળી..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5411,6 +6001,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "~Z અક્ષ મુખ્ય જાળી..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5420,6 +6011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Y અક્ષો ગૌણ જાળી (~G)..."
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5429,6 +6021,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "X અક્ષો ગૌણ જાળી (~M)..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5438,6 +6031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Z અક્ષો ગૌણ જાળી (~i)..."
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5447,6 +6041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "બધી જાળીઓ (~A)..."
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5456,6 +6051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "ડિવાલનું બંધારણ ઘડો..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5465,6 +6061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "ફ્લોરનું બંધારણ કરો..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5474,6 +6071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "આલેખ વિસ્તારનું બંધારણ કરો..."
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5483,6 +6081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "શીર્ષકોને દાખલ કરો..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5492,6 +6091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "શીર્ષકનું બંધારણ કરો..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5501,6 +6101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "લિજેન્ડને દાખલ કરો"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5510,6 +6111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "લિજેન્ડને કાઢો"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5519,6 +6121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "લિજેન્ડ બંધારણ..."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5528,6 +6131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "અક્ષોને દાખલ કરો/કાઢી નાંખો..."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5537,6 +6141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "અક્ષને દાખલ કરો"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5546,6 +6151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "અક્ષને કાઢી નાંખો"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5555,6 +6161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "અક્ષનું બંધારણ કરો..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5564,6 +6171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "અક્ષનાં શીર્ષકને દાખલ કરો"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5573,6 +6181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "મુખ્ય જાળી ને દાખલ કરો"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5582,6 +6191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "મુખ્ય જાળીને કાઢી નાંખો"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5591,6 +6201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "મુખ્ય જાળીનું બંધારણ..."
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5600,6 +6211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "ગૌણ જાળીને દાખલ કરો"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5609,6 +6221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "ગૌણ જાળી ને કાઢી નાંખો"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5618,6 +6231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "ગૌણ જાળીનું બંધારણ કરો..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5627,6 +6241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી ને દાખલ કરો (~n)..."
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5636,6 +6251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી ને કાઢી નાંખો (~n)"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5645,6 +6261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "Trend Line નું બંધારણ કરો..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5654,6 +6271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી સમીકરણ ને દાખલ કરો (~E)"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5663,6 +6281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "R² અને ટ્રેન્ડ લીટી સમીકરણ ને દાખલ કરો"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5672,6 +6291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "R² ને દાખલ કરો"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5681,6 +6301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "R² ને કાઢી નાંખો"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5690,6 +6311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "ટ્રેન્ડ લીટી સમીકરણ ને કાઢીોનાંખો (~E)"
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5699,6 +6321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "Trend Line Equation નું બંધારણ કરો..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5708,6 +6331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "નીચી કક્ષાની મૂલ્ય લીટી ને દાખલ કરો (~V)"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5717,6 +6341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "નીચી કક્ષાની મૂલ્ય લીટી ને કાઢી નાંખો (~V)"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5726,6 +6351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Mean Value Line નું બંધારણ કરો..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5735,6 +6361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "X ભૂલ પટ્ટીઓ ને દાખલ કરો (~B)..."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5744,6 +6371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "X ભૂલ પટ્ટીઓને કાઢી નાંખો (~B)"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5753,6 +6381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "X ભૂલ પટ્ટીઓનું બંધારણ કરો..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5762,6 +6391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓ ને દાખલ કરો (~B)..."
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5771,6 +6401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓને કાઢી નાંખો (~B)"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5780,6 +6411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Y ભૂલ પટ્ટીઓનું બંધારણ કરો..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5789,6 +6421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "માહિતીનાં લેબલોને દાખલ કરો"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5798,6 +6431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "માહિતી લેબલોને કાઢો"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5807,6 +6441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "માહિતી લેબલોનું બંધારણ કરો..."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5816,6 +6451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "એક માહિતી લેબલને દાખલ કરો"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5825,6 +6461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "એક માહિતી લેબલને કાઢી નાંખો"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5834,6 +6471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "એક માહિતી લેબલનું બંધારણ કરો..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5843,6 +6481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "માહિતીની શ્રેણીનું બંધારણ કરો..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5852,6 +6491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "માહિતી બિંદુને બંધારણ કરો..."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5861,6 +6501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "માહિતી બિંદુને પુન:સુયોજિત કરો"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5870,6 +6511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "બધી માહિતી બિંદુઓને પુન:સુયોજિત કરો"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5879,6 +6521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "સ્ટોક નુકશાન નું બંધારણ કરો..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5888,6 +6531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "સ્ટોક મેળવવાનું બંધારણ કરો..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5897,6 +6541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "આલેખ ઘટકને પસંદ કરો"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5907,6 +6552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "આડું માં"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5916,6 +6562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5925,6 +6572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "આપોઆપ દેખાવ"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5934,6 +6582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "આલેખને સુધારો"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5943,6 +6592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "ચિહ્નોને ચાલુ/બંધ કરો"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5952,6 +6602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "અક્ષના વર્ણનને દેખાડો/છૂપાડો"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5962,6 +6613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "ઊભુ લીલુ"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5971,6 +6623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "હરોળમાં માહિતી"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5980,6 +6633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "સ્તંભોમાં માહિતી"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5989,6 +6643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "સાધન પસંદ કરો"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5998,6 +6653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "આલેખ પ્રકાર"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6007,6 +6663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "આલેખની માહિતી માટે મથાળાનો પ્રકાર"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6016,6 +6673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "ચિહ્ન સ્થાન"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6025,6 +6683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "માહિતીની શ્રેણી માટે મૂળભૂત રંગો"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6034,6 +6693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "પટ્ટીની પહોળાઈ"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6043,6 +6703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "એકીકરણ આલેખમાં સંખ્યાની લીટીઓ"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6052,6 +6713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "લખાણ (~x)..."
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6061,6 +6723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "વર્ણન..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6070,6 +6733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "નામ..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6079,6 +6743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "લીટીનો અંત તીરથી થાય છે"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6088,6 +6753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "ગોઠવણી (~m)"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6097,6 +6763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "શીર્ષક (~T)"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6106,6 +6773,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "અક્ષો (~x)"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6115,6 +6783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "જાળી (~G)"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6125,6 +6794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6135,6 +6805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6144,6 +6815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6153,6 +6825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6162,6 +6835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6171,6 +6845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6180,6 +6855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6189,6 +6865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6198,6 +6875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6207,6 +6885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6216,6 +6895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6225,6 +6905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "શોધક"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6234,6 +6915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "કોષ્ટક માહિતી"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6243,6 +6925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "ભાત"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6252,6 +6935,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6261,6 +6945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "પ્રશ્ન ભાત"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6270,6 +6955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6279,6 +6965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "અહેવાલ"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6288,6 +6975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6297,6 +6985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6306,6 +6995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "નિયંત્રણનો અહેવાલ કરો"
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6315,6 +7005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુઓ"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6324,6 +7015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "ગોઠવો"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6333,6 +7025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "વિભાગગ પર ગોઠવો"
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6342,6 +7035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "વિભાગથી સંકોચો"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6351,6 +7045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "ઑબ્જેક્ટનું માપ બદલી રહ્યા છે"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6360,6 +7055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "કોષ્ટક માહિતી"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6369,6 +7065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6378,6 +7075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "પ્રશ્ર્ન સાફ કરો"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6387,6 +7085,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "નવો સંબંધ..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6396,6 +7095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "કોષ્ટકો ઉમેરો..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6405,6 +7105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "અનુક્રમણિકા ભાત (~I)..."
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6414,6 +7115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "ભાતનો દેખાવ ચાલુ/બંધ કરો"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6423,6 +7125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "વિધેયો"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6432,6 +7135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ઉપનામ"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6441,6 +7145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "કોષ્ટક નામ"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6450,6 +7155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "અલગ કિંમતો"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6459,6 +7165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "મર્યાદા"
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6468,6 +7175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "ક્વેરી ગુણધર્મો"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6477,6 +7185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6486,6 +7195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6495,6 +7205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "નામ બદલો..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6504,6 +7215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6513,6 +7225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL દેખાવમાં ફેરફાર કરો..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6522,6 +7235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6532,6 +7246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "ખોલો (~O)..."
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6541,6 +7256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6550,6 +7266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "નામ બદલો..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6559,6 +7276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6568,6 +7286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6577,6 +7296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6586,6 +7306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "નામ બદલો..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6595,6 +7316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6604,6 +7326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6613,6 +7336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6622,6 +7346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "નામ બદલો..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6631,6 +7356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6640,6 +7366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6649,6 +7376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "કાઢો"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6658,6 +7386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "નામ બદલો..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6667,6 +7396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ફેરફાર..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6676,6 +7406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ડેટાબેઝ ઓબ્જેક્ટ ખોલો..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6685,6 +7416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "દ્રશ્ય તરીકે બનાવો"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6694,6 +7426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ફોર્મ વિઝાર્ડ..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6703,6 +7436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "કોષ્ટક વિઝાર્ડ..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6712,6 +7446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "પ્રશ્ન વિઝાર્ડ..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6721,6 +7456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ફોર્મ વિઝાર્ડ..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6730,6 +7466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "અહેવાલ..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6739,6 +7476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "અહેવાલ વિઝાર્ડ..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6748,6 +7486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "અહેવાલ વિઝાર્ડ..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6757,6 +7496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "બધું પસંદ કરો"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6766,6 +7506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ગુણધર્મો..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6775,6 +7516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "જોડાણ પ્રકાર..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6784,6 +7526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "અદ્યતન સુયોજનો..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6793,6 +7536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "કોષ્ટકો"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6802,6 +7546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "પ્રશ્ર્નો"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6811,6 +7556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ફોર્મો"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6820,6 +7566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "અહેવાલો"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6829,6 +7576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ચઢતા ક્રમમાં"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6838,6 +7586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ઉતરતા ક્રમમાં"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6847,6 +7596,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહી"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6856,6 +7606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "દસ્તાવેજ જાણકારી"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6865,6 +7616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "દસ્તાવેજ"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6874,6 +7626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "ફોર્મ..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6883,6 +7636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "પ્રશ્ન (ભાત દેખાવ)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6892,6 +7646,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6901,6 +7656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "પ્રશ્ન (SQL દ્રશ્ય)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6910,6 +7666,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6919,6 +7676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "કોષ્ટક રચના..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6928,6 +7686,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6937,6 +7696,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "દ્રશ્ય રચના..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6946,6 +7706,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6955,6 +7716,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "દ્રશ્ય (સાદું)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6964,6 +7726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "ફોલ્ડર..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6973,6 +7736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "સંબંધો..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6982,6 +7746,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "વપરાશકર્તા સંચાલન..."
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6991,6 +7756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "કોષ્ટક ગાળક..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7000,6 +7766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "તાજા કોષ્ટકો"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7009,15 +7776,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "મેક્રોની ફેરબદલી કરો ..."
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7027,6 +7786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "માહિતીમાં ફેરફાર"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7036,6 +7796,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "મેઈલ મર્જ (~M)..."
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7045,6 +7806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "માટેનું લખાણ..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7054,6 +7816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "ક્ષેત્રોની માહિતી"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7063,6 +7826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "વર્તમાન દસ્તાવેજનો માહિતી સ્રોત"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7072,6 +7836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7081,6 +7846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "લખાણ દસ્તાવેજનો અહેવાલ આપો..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7090,6 +7856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "રેકોર્ડ કાઢી નાંખો (~R)"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7099,6 +7866,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "રેકોર્ડ (~R)"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7108,6 +7876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7118,6 +7887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "ફરી બાંધવુ"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7127,6 +7897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "અહેવાલ..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7136,6 +7907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7145,6 +7917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7155,6 +7928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "રજીસ્ટર થયેલ ડેટાબેઝો"
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7164,6 +7938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ડેટાબેઝ"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7173,6 +7948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7183,6 +7959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ બંધ કરો (~O)"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7192,6 +7969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "કાળો અને સફેદ દેખાવ"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7202,6 +7980,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "સ્લાઇડ (~e)"
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7211,6 +7990,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7220,6 +8000,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7230,6 +8011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "સ્થિતિ"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7240,6 +8022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "પાનાંનુ નામ બદલો (~R)"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7250,6 +8033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "સ્લાઇડ ને ફરીથી નામ આપો"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7260,6 +8044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "સ્તરને ફરી નામ આપો (~R)..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7270,6 +8055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr "પ્રથમ તકતીથી શરૂ કરો (~f)"
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7280,6 +8066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr "વર્તમાન તકતીથી શરૂ કરો (~u)"
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7289,6 +8076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7298,6 +8086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7307,6 +8096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "સમૂહનુ પુનરાવર્તન (~R)"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7316,6 +8106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr "ફોટો આલ્બમ"
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7325,6 +8116,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7334,6 +8126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "સ્લાઈડ બતાવો (~w)"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7343,6 +8136,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "સ્લાઈડ છુપાવો (~H)"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7352,6 +8146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "લખાણ (~x)..."
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7362,6 +8157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "પ્રત્યેક હરોળમાં તકતીઓ"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7371,6 +8167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7380,6 +8177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "ચોકઠામાં ઉભા લખાણને બંધબેસાડો"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7389,6 +8187,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "૩D વસ્તુઓ"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7398,6 +8197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ઘન"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7407,6 +8207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "ગોળો"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7416,6 +8217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "નળાકાર"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7425,6 +8227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "શંકુ"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7434,6 +8237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "પિરામીડ"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7443,6 +8247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7452,6 +8257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7461,6 +8267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટ ઉમેરો"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7470,6 +8277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટને અનુરુપ"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7479,6 +8287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "દિશામાંથી બહાર નીકળો"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7488,6 +8297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "હરોળના કેન્દ્રને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7497,6 +8307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "હરોળની ડાબી બાજુને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7506,6 +8317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "હરોળની જમણી બાજુને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7515,6 +8327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "સ્તંભના કેન્દ્રને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7524,6 +8337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "સ્તંભની ઉપરનાને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7533,6 +8347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "સ્તંભમાં નીચેનાને ગ્લુ પોઇન્ટ બનાવો"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7542,6 +8357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "શેલ"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7551,6 +8367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "ટોરસ"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7560,6 +8377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "અર્ધ-ગોળાકાર"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7569,6 +8387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "ડાબી દિશામાંથી બહાર"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7578,6 +8397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "જમણી દિશામાંથી બહાર નીકળો"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7587,6 +8407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "ઉપરની દિશામાંથી બહાર નીકળો"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7596,6 +8417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "નીચેની દિશામાંથી બહાર નીકળો"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7605,6 +8427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7614,6 +8437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "આડુ-ઝાંખું..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7623,6 +8447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "જાળીને આગળ લાવો (~F)"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7633,6 +8458,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "સ્નેપ લીટીને દર્શાવો (~D)"
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7643,6 +8469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "સ્નેપ લીટીઓને આગળ લાવો (~F)"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7652,6 +8479,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "વસ્તુની સામે (~O)"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7662,6 +8490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "એનિમેશન"
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7672,6 +8501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7681,6 +8511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "સાંકળનાર (~C)..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7690,6 +8521,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "સ્લાઈડ શો સુયોજનો (~l)..."
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7699,6 +8531,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "હાઈફનેશન (~H)"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7708,6 +8541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "રાઉટીંગ ફરીથી કરો"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7718,6 +8552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "નકલી નામ"
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7728,6 +8563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "નકલી સ્લાઇડ (~S)"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7737,6 +8573,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "સ્લાઇડનું વિસ્તરણ કરો (~x)"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7746,6 +8583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "સ્લાઇડ સારાંશ (~m)"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7755,6 +8593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "બધા સમૂહમાંને બહાર કાઢો"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7764,6 +8603,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7773,6 +8613,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7782,6 +8623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "સીધી તકતી ઉમેરો"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7791,6 +8633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "તારીખ (ચલ) (~e)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7800,6 +8643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "તારીખ (નક્કી) (~D)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7809,6 +8653,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "સમય (ચલ) (~i)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7818,6 +8663,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "સમય (નક્કી) (~T)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7827,6 +8673,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "પાનાં નંબર (~P)"
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7836,6 +8683,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7845,6 +8693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7854,6 +8703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7863,6 +8713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "પાનાની ગણતરી (~C)"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7872,6 +8723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7881,6 +8733,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ક્ષેત્રો (~i)..."
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7890,6 +8743,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "ફાઇલ નામ (~F)"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7899,6 +8753,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "લેખક (~A)"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7908,6 +8763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ સ્લાઇડ બતાવો (~C)..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7917,6 +8773,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "રંગ (~C)"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7926,6 +8783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ (~G)"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7935,6 +8793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "કાળો અને સફેદ (~B)"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7944,6 +8803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "રંગ (~C)"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7953,6 +8813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ (~G)"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7962,6 +8823,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "કાળો અને સફેદ (~B)"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7971,6 +8833,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "3~D માટે"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7980,6 +8843,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "3D ફરતી વસ્તુને (~R)"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7989,6 +8853,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "બીટમેપ માટે (~B)"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7998,6 +8863,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "મેટાફાઇલને (~M)"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8007,16 +8873,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "કન્ટુરને (~o)"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "કડી (~y)..."
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8026,6 +8883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8035,6 +8893,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8044,6 +8903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8053,6 +8913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8062,6 +8923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8071,6 +8933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ગુણધર્મો..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8080,6 +8943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8089,6 +8953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "નકલી (~e)..."
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8098,6 +8963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8107,6 +8973,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "3D ભ્રમણ વસ્તુમાં"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8116,6 +8983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "ચિત્રકામ જુઓ (~D)"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8125,6 +8993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી (~O)"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8134,6 +9003,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "ઊંચો વિરોધાભાસ (~H)"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8143,6 +9013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર (~d)"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8152,6 +9023,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "ઊંચો વિરોધાભાસ (~H)"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8162,6 +9034,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "આગળનું પાનું"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8172,6 +9045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "નવી સ્લાઈડ (~N)"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8181,6 +9055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8190,6 +9065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8199,6 +9075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "શીફ્ટ"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8208,6 +9085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "પિક્સેલ સ્થિતિ"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8217,6 +9095,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "ગોઠવો"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8226,15 +9125,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "જોડો (~i)"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "જોડનાર"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8244,6 +9145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "આગળ લઈ આવો (~F)"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8253,6 +9155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "પાછળ મોકલો (~w)"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8262,6 +9165,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "ઊભું (~V)"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8271,6 +9175,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "આડું (~H)"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8280,6 +9185,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "વળાંકને (~C)"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8289,6 +9195,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "બહુકોણને (~P)"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8299,6 +9206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "સ્નેપ લીટીઓ (~S)"
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8308,6 +9216,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8318,6 +9227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "માપપટ્ટી (~R)"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8328,6 +9238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "લેબલો ઉમેરો"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8338,6 +9249,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "સ્તર (~L)..."
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8348,6 +9260,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "નામ દાખલ કરો (~I)..."
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8358,6 +9271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "સ્લાઈડ દેખાવ"
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8367,6 +9281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "સ્તર સુધારો"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8377,6 +9292,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "સ્તર (~L)..."
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8387,6 +9303,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "સ્તર સુધારો (~y)..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8396,6 +9313,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "સામાન્ય (~N)"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8405,6 +9323,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "સ્તર (~L)"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8414,6 +9333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "મુખ્ય (~M)"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8423,6 +9343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "સ્લાઇડ અસરો"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8432,6 +9353,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "આપમેળે પરિવહન"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8441,6 +9363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "સમય"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8450,6 +9373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "જોડનાર"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8459,6 +9383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "દખલગીરી થવા દો"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8468,6 +9393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "એનીમેટ થયેલ ઈમેજ..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8477,6 +9403,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "દખલગીરી (~i)..."
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8486,6 +9423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8495,6 +9433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8504,6 +9443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "સ્લાઈડ દેખાવ"
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8514,6 +9454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "નોંધો"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8524,6 +9465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "ડિસ્પ્લે ક્ષેત્ર"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8533,6 +9475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8542,6 +9485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8551,6 +9495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8561,6 +9506,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "પાનું કાઢી નાંખો (~e)"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8571,6 +9517,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "સ્લાઈડ કાઢી નાંખો (~e)"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8581,6 +9528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "માસ્ટર કાઢી નાંખો"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8591,6 +9539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "વિભાજો"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8600,6 +9549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "સ્લાઇડ/સ્તર"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8609,6 +9559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "દેખાવ"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8618,6 +9569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "વતૃળમાં સુયોજિત કરો"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8627,6 +9579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "વતૃળને સુયોજિત કરો (ત્રાંસુ)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8636,6 +9589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "વતૃળમાં સુયોજિત કરો (વિરુપીત)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8645,6 +9599,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "સાંકળવું (~o)"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8654,6 +9609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "વિભાજક (~B)"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8664,6 +9620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "રૂપાંતરણ"
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8673,6 +9630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8682,6 +9640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8691,6 +9650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8700,6 +9660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8709,6 +9670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "વિરુપીત"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8718,6 +9680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "વસ્તુની પાછળ (~h)"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8727,6 +9690,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "ઊલટુ (~R)"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8736,6 +9700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8745,6 +9710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8754,6 +9720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "સાંકળનાર તીર સાથે"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8763,6 +9730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8772,6 +9740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8781,6 +9750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "સાંકળનાર વતૃળ સાથે"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8790,6 +9760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8799,6 +9770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "સીધુ સાંકળનાર"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8808,6 +9780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "લંબચોરસ"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8817,6 +9790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "સીધુ સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8826,6 +9800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ઉપવલય"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8835,6 +9810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8844,6 +9820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "સીધુ સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8853,6 +9830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "સીધુ સાંકળનાર તીર સાથે"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8862,6 +9840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "સીધુ સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8871,6 +9850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "સીધુ સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8880,6 +9860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "સીધુ સાંકળનાર વતૃળની સાથે"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8889,6 +9870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8898,6 +9880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8907,6 +9890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8916,6 +9900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર તીર સાથે"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8925,6 +9910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8934,6 +9920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "વળાંકવાળા સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8943,6 +9930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "વળાંકવાળુ સાંકળનાર વતૃળની સાથે"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8952,6 +9940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "લીટી સાંકળનાર"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8961,6 +9950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "લીટીઓ સાંકળનારની શરુઆત તીરથી થાય છે"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8970,6 +9960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "લીટીઓ સાંકળનારનો અંત તીરથી થાય છે"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8979,6 +9970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "લીટીઓ સાંકળનાર તીર સાથે"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8988,6 +9980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "લીટીઓ સાંકળનારની શરુઆત વતૃળથી થાય છે"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8997,6 +9990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "લીટીઓ સાંકળનારનો અંત વતૃળથી થાય છે"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9006,6 +10000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "લીટીઓ સાંકળનાર નીશાનીઓ સાથે"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9015,6 +10010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9024,6 +10020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "કન્ટુર સ્થિતિ"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9033,6 +10030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "લખાણ જગ્યાધારકો"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9042,6 +10040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "માત્ર લીટીનું કન્ટુર"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9051,6 +10050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "લાક્ષણિકતાઓ સાથે ઓબ્જેક્ટને બદલો"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9061,6 +10061,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "સ્નેપ થી સ્નેપ લીટીઓ (~S)"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9070,6 +10071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "પાના માટે છોડેલી જગ્યા પર જલ્દી જાઓ"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9079,6 +10081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "વસ્તુની કિનારી પર જલ્દી જાઓ"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9088,6 +10091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "વસ્તુના બિંદુઓ પર જલ્દી જાઓ"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9097,6 +10101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "તુરંત સંપાદનની પરવાનગી"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9106,6 +10111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "ફક્ત લખાણનો વિસ્તાર પસંદ કરો"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9115,6 +10121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "લખાણમાં ફેરફાર કરવા માટે બે વખત ક્લીક કરો"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9125,6 +10132,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "પાનું (~P)..."
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9134,6 +10142,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9143,6 +10152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9152,6 +10162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9161,6 +10172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9170,6 +10182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9179,6 +10192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9189,6 +10203,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "શૈલીમાં ફેરફાર..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9198,6 +10213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "વસ્તુ પર ક્લિક કર્યા પછીની ફેરવવાની સ્થિતિ"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9207,6 +10223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "પલટાવો"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9216,6 +10233,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "નવું માસ્ટર"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9225,6 +10243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "માસ્ટર કાઢી નાંખો"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9234,6 +10253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "માસ્ટરનું નામ બદલો"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9243,6 +10263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "માસ્ટરનો દેખાવ બંધ કરો"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9252,6 +10273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9261,6 +10283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9270,6 +10293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9279,6 +10303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9288,6 +10313,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "સુધારો (~M)"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9297,6 +10323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા (~k)"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9306,6 +10333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "પલટાવો (~F)"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9315,6 +10343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "પૂર્વદર્શન સ્થિતિ (~v)"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9324,6 +10353,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "સ્તર (~y)"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9333,6 +10363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "રૂપાંતર કરો (~C)"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9342,6 +10373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "ગોઠવો (~A)"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9351,6 +10383,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "રંગ/ગ્રેસ્કેલ (~C)"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9360,6 +10393,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "સ્લાઈડ શો (~S)"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9369,6 +10403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9378,6 +10413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "મોકલો (~d)"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9387,6 +10423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9397,6 +10434,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "સ્નેપ લીટીઓ (~S)"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9406,6 +10444,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "મુખ્ય (~M)"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9415,6 +10454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "મુખ્ય દેખાવો (~o)"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9425,6 +10465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "મુખ્ય ઘટકો (~E)..."
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9434,6 +10475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9443,6 +10485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9452,6 +10495,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "હેડરો અને ફુટરો (~H)..."
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9461,6 +10505,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "પાનાં નંબર (~a)..."
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9470,6 +10515,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9479,6 +10525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "તારીખ અને સમય (~T)..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9488,6 +10535,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "સામાન્ય (~N)"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9497,6 +10545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર (~d)"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9507,6 +10556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "સ્લાઈડ તકતી (~l)"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9516,6 +10566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "પાનાં તકતી (~P)"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9525,6 +10576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "બાબત તકતી (~k)"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9534,6 +10586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9543,6 +10596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "સેલોને અલગ કરો"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9552,6 +10606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9561,6 +10616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9570,6 +10626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9579,6 +10636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "સ્તંભોને બેકી રીતે વહેંચો"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9588,6 +10646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9597,6 +10656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9606,6 +10666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "હરોળો સમાનપણે વહેંચો "
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9616,6 +10677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "હરોળોની અટકણો ઉમેરો"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9625,6 +10687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9635,6 +10698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "હરોળો ઉમેરો (~R)"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9644,6 +10708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9653,6 +10718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9663,6 +10729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "સ્તંભો ઉમેરો (~l)s"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9672,6 +10739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "હરોળ કાઢો"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9681,6 +10749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "સ્તંભને દૂર કરો"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9690,6 +10759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "કોષ્ટક પસંદ કરો"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9699,6 +10769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9708,6 +10779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9717,6 +10789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "સ્તંભ પસંદ કરો"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9726,6 +10799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9735,6 +10809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..."
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9744,6 +10819,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9753,6 +10829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9762,6 +10839,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો (~r)..."
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9771,6 +10849,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "કોષ્ટક (~T)..."
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9780,6 +10859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ટિપ્પણી (~n)"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9789,6 +10869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "ટિપ્પણીને કાઢો (~D)"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9798,6 +10879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢો (~A)"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9807,6 +10889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "પછીની ટિપ્પણી"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9816,6 +10899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "પહેલાંની ટિપ્પણી"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9825,6 +10909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "લખાણને સ્વયં બંધબેસાડો"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9834,6 +10919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "તકતી દાખલ કરો"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9843,6 +10929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "રજૂઆત ને નાની કરો (~P)"
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9853,6 +10940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9863,6 +10951,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9873,6 +10962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9883,6 +10973,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9893,6 +10984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9903,6 +10995,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9913,6 +11006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "પહેલાની શીટ માટે"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9923,6 +11017,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "પહેલાની શીટ માટે"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9933,6 +11028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9943,6 +11039,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "પછીના કોષ્ટક સુધી"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9953,6 +11050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9963,6 +11061,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9973,6 +11072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9983,6 +11083,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "છેલ્લુ પાનું"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9993,6 +11094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10003,6 +11105,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "પ્રથમ પાનું"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10012,6 +11115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10021,6 +11125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10030,6 +11135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10039,6 +11145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10049,6 +11156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr "ઇમેજને ઉપર ખસેડો"
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10058,6 +11166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "પાનુ ઉપર ખસેડો"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10067,6 +11176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10076,6 +11186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10086,6 +11197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr "ઇમેજને નીચે ખસેડો"
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10095,6 +11207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "પાનું નીચે"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10104,6 +11217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10113,6 +11227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10122,6 +11237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10131,6 +11247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10140,6 +11257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10149,6 +11267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10158,6 +11277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "કોરી સ્લાઇડ"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10167,6 +11287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "ફક્ત શીર્ષક"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10176,6 +11297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "શીર્ષક સ્લાઇડ"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10185,6 +11307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10194,6 +11317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "ક્રેન્દ્રિત લખાણ"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10203,6 +11327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "શીર્ષક અને 2 સમાવિષ્ટ"
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10212,6 +11337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ અને 2 સમાવિષ્ટ"
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10221,6 +11347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "શીર્ષક, 2 સમાવિષ્ટ અને સમાવિષ્ટ"
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10230,6 +11357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ પર સમાવિષ્ટ"
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10239,6 +11367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "શીર્ષક, સમાવિષ્ટ પર 2 સમાવિષ્ટ"
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10248,6 +11377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "શીર્ષક, 4 સમાવિષ્ટ"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10257,6 +11387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "શીર્ષક, 6 સમાવિષ્ટ"
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10266,6 +11397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ઊભું શીર્ષક, ઊભું લખાણ"
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10275,6 +11407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ઊભું શીર્ષક, લખાણ, આલેખ"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10284,6 +11417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "શીર્ષક, ઊભું લખાણ"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10294,6 +11428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "શીર્ષક, ઊભું લખાણ, ક્લીપઆર્ટ"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10303,6 +11438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "દેખાવ"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10313,6 +11449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "પાનું"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10322,6 +11459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10332,6 +11470,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "ખાનું"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10341,6 +11480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "હરોળ (~R)"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10351,6 +11491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "સ્તંભ (~m)"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10361,6 +11502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "વસ્તુની રજૂઆત (~O)..."
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10370,6 +11512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "પકડીરાખેલ હાંસ્યિયો"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10379,6 +11522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10388,6 +11532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10398,6 +11543,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "૩D વસ્તુઓ"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10408,6 +11554,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D દ્રશ્ય"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10417,6 +11564,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10426,6 +11574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10435,6 +11584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "વણાંક"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10445,6 +11595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10455,6 +11606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10465,6 +11617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10474,6 +11627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10484,6 +11638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10494,6 +11649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10504,6 +11660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10513,6 +11670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10523,6 +11681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "લીટી તીર"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10532,6 +11691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "લીટીનું માપ"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10541,6 +11701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10551,6 +11712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "ઘણીબધી પસંદગી"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10561,6 +11723,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10570,6 +11733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10580,6 +11744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "પાનાં તકતી (~P)"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10589,6 +11754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10598,6 +11764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10607,6 +11774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10616,15 +11784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10634,6 +11794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10643,6 +11804,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10652,6 +11814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10661,6 +11824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10670,6 +11834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10679,6 +11844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10688,6 +11854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "લીટી અને ભરવાનું"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10697,6 +11864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10706,6 +11874,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-ઓબ્જેક્ટો"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10715,15 +11884,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "તીરો"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10733,6 +11904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10743,6 +11915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "રૂપાંતરણ"
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10752,6 +11925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "જોડનારો"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10761,6 +11935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10770,6 +11945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10779,6 +11955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10788,6 +11965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10797,6 +11975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10806,6 +11985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10815,6 +11995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10824,6 +12005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10833,6 +12015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10843,6 +12026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10852,6 +12036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10861,15 +12046,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "લીટીઓ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10879,6 +12066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10888,6 +12076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10897,6 +12086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10906,6 +12096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "લખાણ બંધારણ"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10915,6 +12106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10924,6 +12116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "નાનામોટાપણું"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10933,6 +12126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10942,6 +12136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10951,6 +12146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10960,6 +12156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10969,6 +12166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10978,6 +12176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10987,6 +12186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10996,6 +12196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11005,6 +12206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11014,6 +12216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11023,6 +12226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11032,6 +12236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "મુખ્ય દેખાવ"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11041,6 +12246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11050,6 +12256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11059,6 +12266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "દૃશ્યમાન"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11068,6 +12276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "અંદર આવવું"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11077,6 +12286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "વેનેટિયન અંધો"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11086,6 +12296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "બોક્સ"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11095,6 +12306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ચેકરબોર્ડ"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11104,6 +12316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "વતૃળ"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11113,6 +12326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11122,6 +12336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "ધીમે ઉડો"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11131,6 +12346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "હીરો"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11140,6 +12356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "માં ઓગળી જાવ"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11149,6 +12366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "માં સમાવો"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11158,6 +12376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "એકવાર ફ્લેશ કરો"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11167,6 +12386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "ટોચ પર પહોંચો"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11176,6 +12396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "વત્તા"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11185,6 +12406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "રેન્ડમ પટ્ટીઓ"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11194,6 +12416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "માં વલયો"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11203,6 +12426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "વિભાજો"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11212,6 +12436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ખેંચાતું"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11221,6 +12446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "કોણીય ચોરસો"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11230,6 +12456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "વલયાકાર"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11239,6 +12466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "વેજ"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11248,6 +12476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "પૈડું"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11257,6 +12486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "વાઈપ"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11266,6 +12496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "નાનામોટાપણું"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11275,6 +12506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "રેન્ડમ અસરો"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11284,6 +12516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "બુમરેંગ"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11293,6 +12526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "બાઉન્સ"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11302,6 +12536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "રંગાયેલ પત્રો"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11311,6 +12546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "મુવી શ્રેયો"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11320,6 +12556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "સરળ બનાવો"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11329,6 +12566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "તરતું"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11338,6 +12576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "ફેરવો અને વધો"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11347,6 +12586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "અટકણો પર મૂકો"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11356,6 +12596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "પીનવ્હીલ"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11365,6 +12606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "ઉપર જાવ"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11374,6 +12616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "માં પડો"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11383,6 +12626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "થ્રેડ"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11392,6 +12636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "અનફોલ્ડ"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11401,6 +12646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "ચાબુક"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11410,6 +12656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ચડતો"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11419,6 +12666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "કેન્દ્ર રીવોલ્વ"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11428,6 +12676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "માં ડૂબો અને સ્વાઈવલ કરો"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11437,6 +12686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ઊતરતો"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11446,6 +12696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "સ્લીંગ"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11455,6 +12706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "સ્પીન ઈન"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11464,6 +12716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "સંકોચો"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11473,6 +12726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "વિસ્તૃત કરો"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11482,6 +12736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "વળાંક ઉપર"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11491,6 +12746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "સંકોચો અને ઝુમ કરો"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11500,6 +12756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ગ્લાઈડ"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11509,6 +12766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "વિસ્તારો"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11518,6 +12776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "પલટાવો"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11527,6 +12786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ફોલ્ડ"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11536,6 +12796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "ભરવાનો રંગ બદલો"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11545,6 +12806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "ફોન્ટ બદલો"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11554,6 +12816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "ફોન્ટ રંગ બદલો"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11563,6 +12826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "ફોન્ટ માપ બદલો"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11572,6 +12836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "ફોન્ટ શૈલી બદલો"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11581,6 +12846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "ગ્રો અને શ્રીંક"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11590,6 +12856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "લીટી રંગ બદલો"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11599,6 +12866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "સ્પીન"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11608,6 +12876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11617,6 +12886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "બોલ્ડ ફ્લેશ"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11626,6 +12896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "શબ્દ ઉપર રંગ"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11635,6 +12906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "રીવેલ અન્ડરલાઈન"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11644,6 +12916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "રંગ બ્લેન્ડ"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11653,6 +12926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "અક્ષર દ્વારા રંગ"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11662,6 +12936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "ઉલટો રંગ"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11671,6 +12946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "ઉલટો રંગ ૨"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11680,6 +12956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "ભેદવાળો રંગ"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11689,6 +12966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "ઘાટો"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11698,6 +12976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "ડીસાચુરેટ"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11707,6 +12986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "ફ્લેશ બલ્બ"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11716,6 +12996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "પ્રકાશવાળું"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11725,6 +13006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "ઊભું પ્રકાશિત"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11734,6 +13016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "ફ્લીકર"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11743,6 +13026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "રંગ સાથે વધો"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11752,6 +13036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "શીમર"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11761,6 +13046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "ટીટર"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11770,6 +13056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "બ્લાસ્ટ"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11779,6 +13066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "ઝબુકવું"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11788,6 +13076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "શૈલી એમ્ફેસીઝ"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11797,6 +13086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "ઘાટું રીવેલ"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11806,6 +13096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "તરંગ"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11815,6 +13106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "વેનેટિયન અંધો"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11824,6 +13116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "બોક્સ"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11833,6 +13126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "ચેકરબોર્ડ"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11842,6 +13136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "વતૃળ"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11851,6 +13146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "ક્રાઉલ આઉટ"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11860,6 +13156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "હીરો"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11869,6 +13166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "અદૃશ્યમાન"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11878,6 +13176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "ઓગાળો"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11887,6 +13186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "એકવાર ફ્લેશ કરો"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11896,6 +13196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "ઉડવું"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11905,6 +13206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "ઉપર પહોંચવું"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11914,6 +13216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "વત્તા"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11923,6 +13226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "રેન્ડમ પટ્ટીઓ"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11932,6 +13236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "રેન્ડમ અસરો"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11941,6 +13246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "વિભાજો"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11950,6 +13256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "કોણીય ચોરસો"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11959,6 +13266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "વેજ"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11968,6 +13276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "પૈડું"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11977,6 +13286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "વાઈપ"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11986,6 +13296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "કોન્ટ્રાક્ટ"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11995,6 +13306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "ઝાંખુ પડી જવુ"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12004,6 +13316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "ઝાંખુ પડવું અને સ્વાઈવલ થવું"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12013,6 +13326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "ઝાંખુ પડવું અને ઝુમ કરવું"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12022,6 +13336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ચડતો"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12031,6 +13346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "કેન્દ્ર રીવોલ્વ"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12040,6 +13356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "અવિસ્તૃત કરો"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12049,6 +13366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "રંગાયેલ પત્રો"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12058,6 +13376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "ઊતરતો"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12067,6 +13386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "સરળ બનાવવું"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12076,6 +13396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "ફેરવો અને વધો"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12085,6 +13406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "સીંક ડાઉન કરવું"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12094,6 +13416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "સ્પીન કરવું"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12103,6 +13426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ખેંચાતું"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12112,6 +13436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "અનફોલ્ડ"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12121,6 +13446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "નાનામોટાપણું"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12130,6 +13456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "બુમરેંગ"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12139,6 +13466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "બાઉન્સ"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12148,6 +13476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "મુવી શ્રેયો"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12157,6 +13486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "વળાંક નીચે"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12166,6 +13496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "પલટાવો"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12175,6 +13506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "તરતું"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12184,6 +13516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ફોલ્ડ"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12193,6 +13526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ગ્લાઈડ"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12202,6 +13536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "અટકણો પર મૂકો"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12211,6 +13546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "વિસ્તૃત કરો"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12220,6 +13556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "પીનવ્હીલ"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12229,6 +13566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "સ્લીંગ"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12238,6 +13576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "વક્રાકાર કરવું"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12247,6 +13586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "સ્વીશ"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12256,6 +13596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "વલયાકાર"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12265,6 +13606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "થ્રેડ"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12274,6 +13616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "ચાબુક"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12283,6 +13626,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "૪ બિંદુ સિતારો"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12292,6 +13636,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "૫ બિંદુ સિતારો"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12301,6 +13646,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "૬ બિંદુ સિતારો"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12310,6 +13656,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "૮ બિંદુ સિતારો"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12319,6 +13666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "વતૃળ"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12328,6 +13676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "ક્રીસેન્ટ મુન"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12337,6 +13686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "હીરો"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12346,6 +13696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "સરખો ત્રિકોણ"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12355,6 +13706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "ઓવલ"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12364,6 +13716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "હૃદય"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12373,6 +13726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "હેક્ઝાગોન"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12382,6 +13736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "ઓક્ટાગોન"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12391,6 +13746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "પેરેલલોગ્રામ"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12400,6 +13756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "પેન્ટાગોન"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12409,6 +13766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "જમણો ત્રિકોણ"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12418,6 +13776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12427,6 +13786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "ટીયરડ્રોપ"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12436,6 +13796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ટ્રેપેઝોઈડ"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12445,6 +13806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "નીચો ચાપ"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12454,6 +13816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "ડાબો ચાપ"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12463,6 +13826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "જમણો ચાપ"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12472,6 +13836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "ઉપરનો ચાપ"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12481,6 +13846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "ડાબે ઉછાળો"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12490,6 +13856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "જમણે ઉછાળો"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12499,6 +13866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "ડાબો વળાંક"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12508,6 +13876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબું"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12517,6 +13886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12526,6 +13896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "ડાબો વક્ર"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12535,6 +13906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "જમણો વક્ર"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12544,6 +13916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "સાઈન વેવ"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12553,6 +13926,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S વળાંક ૧"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12562,6 +13936,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S વળાંક ૨"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12571,6 +13946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "હ્રદયના ધબકારા"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12580,6 +13956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "જમણો વળાંક"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12589,6 +13966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "તરંગ ઉછાળી રહ્યા છીએ"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12598,6 +13976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "વિકર્ણ નીચે જમણે"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12607,6 +13986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "વિકર્ણ ઉપર જમણે"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12616,6 +13996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "નીચો"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12625,6 +14006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "ફનલ"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12634,6 +14016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "સ્પ્રીંગ"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12643,6 +14026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "સ્ટેર્સ ડાઉન"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12652,6 +14036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "નીચે વળો"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12661,6 +14046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "નીચે જમણે વળો"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12670,6 +14056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "ઉપર વળો"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12679,6 +14066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "ઉપર જમણે વળો"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12688,6 +14076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ઉપર"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12697,6 +14086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "તરંગ"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12706,6 +14096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "ઝીગઝેગ"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12715,6 +14106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "બીન"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12724,6 +14116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "બઝ સો"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12733,6 +14126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "વળાંકીયો ચોરસ"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12742,6 +14136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "વળાંકીયો X"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12751,6 +14146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "વળાંકીયો સિતારો"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12760,6 +14156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "આકૃતિ ૮ ચાર"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12769,6 +14166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "આડી આકૃતિ ૮"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12778,6 +14176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "ઉલટો ચોરસ"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12787,6 +14186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "ઉલટો ત્રિકોણ"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12796,6 +14196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "લુપ ડી લુપ"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12805,6 +14206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "ન્યુટ્રોન"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12814,6 +14216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "પીનટ"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12823,6 +14226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "ક્લોવર"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12832,6 +14236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "બિંદુકીય સિતારો"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12841,6 +14246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "સ્વુશ"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12850,6 +14256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "ઊભી આકૃતિ ૮"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12859,6 +14266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "મીડિયાને શરૂ કરો"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12868,6 +14276,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "મીડિયા નો અંત કરો"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12877,6 +14286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "ટોગલ ને અટકાવો"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12886,6 +14296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12895,6 +14306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "વિશિષ્ટ"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12904,6 +14316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "મોડરેટ"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12913,6 +14326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "રોમાંચક"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12922,6 +14336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "સબ્ટલ"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12931,6 +14346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "લીટીઓ અને વળાંકો"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12940,6 +14356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ઉભુ"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12949,6 +14366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12958,6 +14376,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "અંદર"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12967,6 +14386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "તરફ"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12976,6 +14396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "નીચો"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12985,6 +14406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ઉપર"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12994,6 +14416,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "નીચેથી"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13003,6 +14426,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ડાબી તરફ"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13012,6 +14436,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "જમણેથી"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13021,6 +14446,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ઉપરથી"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13030,6 +14456,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "નીચે ડાબેથી"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13039,6 +14466,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "નીચે જમણેથી"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13048,6 +14476,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "ઉપર ડાબેથી"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13057,6 +14486,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "ઉપર જમણેથી"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13066,6 +14496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "આડું માં"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13075,6 +14506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "આડું બહાર"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13084,6 +14516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "ઊભા માં"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13093,6 +14526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "ઊભા બહાર"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13102,6 +14536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "બહાર"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13111,6 +14546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "સ્ક્રીન કેન્દ્રમાંથી બહાર"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13120,6 +14556,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "સ્ક્રીન કેન્દ્રમાં"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13129,6 +14566,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "સ્લાઈટીમાં"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13138,6 +14576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "સ્લાઈટી બહાર"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13147,6 +14586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "નીચે ડાબે"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13156,6 +14596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "ઉપર ડાબે"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13165,6 +14606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "ઉપર જમણે"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13174,6 +14616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "નીચે જમણે"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13183,6 +14626,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "નીચેથી"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13192,6 +14636,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "ડાબેથી"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13201,6 +14646,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "જમણેથી"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13210,6 +14656,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "ઉપરથી"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13219,6 +14666,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "નીચે-ડાબેથી"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13228,6 +14676,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "નીચે-જમણેથી"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13237,6 +14686,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "ઉપર-ડાબેથી"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13246,6 +14696,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "ઉપર-જમણેથી"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13255,6 +14706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "સમઘડી"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13264,6 +14716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "વિષમઘડી"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13273,6 +14726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "નીચે"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13282,6 +14736,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "તળિયે-જમણે આડેથી"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13291,6 +14746,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "તળિયે-જમણે ઊભેથી"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13300,6 +14756,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "કેન્દ્રથી સમઘડી"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13309,6 +14766,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "કેન્દ્રથી વિષમઘડી"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13318,6 +14776,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "ટોચ-ડાબેથી સમઘડી"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13327,6 +14786,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "ટોચ-ડાબેથી વિષમઘડી"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13336,6 +14796,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "ટોચ-ડાબેથી ઊભું"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13345,6 +14806,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "ટોચ-જમણેથી વિષમઘડી"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13354,6 +14816,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "ડાબેથી તળિયે સુધી"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13363,6 +14826,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "ડાબેથી ટોચ સુધી"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13372,6 +14836,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "જમણેથી તળિયે સુધી"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13381,6 +14846,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "જમણેથી ટોચ સુધી"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13390,6 +14856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "સબ્ટલ"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13399,6 +14866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "રોમાંચક"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13408,6 +14876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13417,6 +14886,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13426,6 +14896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "બોક્સ"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13436,6 +14907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "આનંદ સહ"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13445,6 +14917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13455,6 +14928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "ક્લોવર"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13464,6 +14938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13473,6 +14948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "વાઈપ"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13482,6 +14958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "વેજ"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13491,6 +14968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "પૈડું"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13500,6 +14978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13509,6 +14988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "કાપો"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13518,6 +14998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13528,6 +15009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "પટ્ટી"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13538,6 +15020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13547,6 +15030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "વિભાજો"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13557,6 +15041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "વિકર્ણ"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13566,6 +15051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr "અવ્યવસ્થિત"
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13575,6 +15061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "ઓગાળો"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13585,6 +15072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "સારી રીતે ઓગાળવું"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13595,6 +15083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "સમાચાર ફ્લેશ"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13605,6 +15094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "શીર્ષકો"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13614,6 +15104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ઘન"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13624,6 +15115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "વતૃળ"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13633,6 +15125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13643,6 +15136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "પડવું"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13653,6 +15147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "આજુબાજુ ફેરવો"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13662,6 +15157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "નીચે વળો"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13672,6 +15168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "ઇરિસ"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13682,6 +15179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "રૉચાડૅ"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13692,6 +15190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "સ્થિર"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13701,6 +15200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13710,6 +15210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13719,6 +15220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13728,6 +15230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13738,6 +15241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "સાદુ"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13748,6 +15252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "લીસુ"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13758,6 +15263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "કાળામાંથી કાપો"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13768,6 +15274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "ડાબી થી જમણી તરફ"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13777,6 +15284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13787,6 +15295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "ટોચથી તળિયે"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13796,6 +15305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13806,6 +15316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "જમણી થી ડાબી તરફ"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13815,6 +15326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13824,6 +15336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "તળિયે થી ટોપ પર"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13833,6 +15346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13842,6 +15356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ઉભુ"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13851,6 +15366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13860,6 +15376,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "અંદર"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13869,6 +15386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "બહાર"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13878,6 +15396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "તરફ"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13887,6 +15406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "નીચો"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13896,6 +15416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ઉપર"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13905,6 +15426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13914,6 +15436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબું"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13923,6 +15446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "વતૃળ"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13933,6 +15457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "આડો ઢાળ"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13942,6 +15467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13951,6 +15477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "હીરો"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13960,6 +15487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "વત્તા"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13970,6 +15498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "આડું માં"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13980,6 +15509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "આડું બહાર"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13990,6 +15520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "ઊભા માં"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14000,6 +15531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "ઊભા બહાર"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14009,6 +15541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14018,6 +15551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14027,6 +15561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14036,6 +15571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14045,6 +15581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14054,6 +15591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14063,6 +15601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14072,6 +15611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14081,6 +15621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14090,6 +15631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14100,6 +15642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "અંદરની બાજુએ"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14110,6 +15653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "બહારની બાજુએ"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14119,6 +15663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14128,6 +15673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "વિશિષ્ટ"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14137,6 +15683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "મોડરેટ"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14146,6 +15693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "રોમાંચક"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14155,6 +15703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14164,6 +15713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "વિશિષ્ટ"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14173,6 +15723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "મોડરેટ"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14182,6 +15733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "રોમાંચક"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14191,6 +15743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14200,6 +15753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "વિશિષ્ટ"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14209,6 +15763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "મોડરેટ"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14218,6 +15773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "રોમાંચક"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14227,6 +15783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14236,6 +15793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "લીટીઓ અને વળાંકો"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14245,6 +15803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "વિશિષ્ટ"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14254,6 +15813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14263,6 +15823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "આંતરિક"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14272,6 +15833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "કાર્યક્રમ"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14281,6 +15843,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "દેખાવ"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14290,6 +15853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14299,6 +15863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14308,6 +15873,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14317,6 +15883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14326,6 +15893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "ગણિત"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14335,6 +15903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "શોધવુ"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14344,6 +15913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14353,6 +15923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "બંધારણ"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14362,6 +15933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14371,6 +15943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14380,6 +15953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14390,6 +15964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14399,6 +15974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14408,6 +15984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "ક્રમ આપવો"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14417,6 +15994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "માહિતી"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14426,6 +16004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "વિશિષ્ટ વિધેયો"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14435,6 +16014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14444,6 +16024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "આલેખ"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14453,6 +16034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "શોધક"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14462,6 +16044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "જોડનાર"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14471,6 +16054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "સુધારેલ"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14480,6 +16064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14489,6 +16074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "નિયંત્રણો"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14499,6 +16085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "બહુકોણ, ભરેલો"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14509,6 +16096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "ટિપ્પણીને બતાવો"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14518,6 +16106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14528,6 +16117,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "બદલો"
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14538,6 +16128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14547,6 +16138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "વેબ બ્રાઉઝરમાં પૂર્વદર્શન"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14556,6 +16148,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "નવી રજૂઆત"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14565,6 +16158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14575,6 +16169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14584,6 +16179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14593,6 +16189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14602,6 +16199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "ફોન્ટવર્ક સરખા અક્ષરની ઊંચાઈઓ"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14611,6 +16209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "ફોન્ટવર્ક ગોઠવણી"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14620,6 +16219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "ફોન્ટવર્ક અક્ષર જગ્યા છોડવાનું"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14629,25 +16229,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "મૂળભૂત"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14657,16 +16259,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "સંજ્ઞા"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14676,6 +16279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14685,6 +16289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14694,6 +16299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14703,6 +16309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14712,6 +16319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14721,6 +16329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14731,16 +16340,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "તીર આકારો"
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "તીર"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14751,6 +16371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ આકારો"
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14761,6 +16382,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14771,16 +16393,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "કોલઆઉટ આકારો"
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "કોલઆઉટો"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14791,15 +16414,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "તારાનાં આકારો"
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14809,6 +16444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "લંબચોરસ"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14818,6 +16454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "લંબચોરસ, ગોળ કિનારીવાળો"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14827,6 +16464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14836,6 +16474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "ચોરસ, ગોળ ખૂણાવાળો"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14845,6 +16484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "વતૃળ"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14854,6 +16494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ઉપવલય"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14863,6 +16504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "વતૃળ ચાપ"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14872,6 +16514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "આઈસોસ્કેલ ત્રિકોણ"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14881,6 +16524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "જમણો ત્રિકોણ"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14890,6 +16534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ટ્રેપેઝોઈડ"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14899,6 +16544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "હીરો"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14908,6 +16554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "પેરેલલોગ્રામ"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14917,6 +16564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "નિયમિત પેન્ટાગોન"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14926,6 +16574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "હેક્ઝાગોન"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14935,6 +16584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "ઓક્ટાગોન"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14944,6 +16594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "ક્રોસ"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14953,6 +16604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "રીંગ"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14962,6 +16614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "બ્લોક ચાપ"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14971,6 +16624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "નળાકાર"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14980,6 +16634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ઘન"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14989,6 +16644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "ફોલ્ડર કિનારી"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14998,6 +16654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15007,6 +16664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "સ્માઈલી ચહેરો"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15016,6 +16674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "સૂર્ય"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15025,6 +16684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "ચંત્ર"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15034,6 +16694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "પ્રકાશિત બોલ્ટ"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15043,6 +16704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "હૃદય"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15052,6 +16714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "ફૂલ"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15061,6 +16724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "વાદળ"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15070,6 +16734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15079,6 +16744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "કોયડો"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15088,6 +16754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "દ્વિ કૌંસ"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15097,6 +16764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "ડાબો કૌંસ"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15106,6 +16774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "જમણો કૌંસ"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15115,6 +16784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "દ્વિ કૌંસ"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15124,6 +16794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "દ્વિ કૌંસ"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15133,6 +16804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "જમણો કૌંસ"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15142,6 +16814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "ચોરસ બેવેલ"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15151,6 +16824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "ઓક્ટાગોન બેવેલ"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15160,6 +16834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "હીરા બેવેલ"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15169,6 +16844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "ડાબુ તીર"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15178,6 +16854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "જમણુ તીર"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15187,6 +16864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "ઉપરનું તીર"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15196,6 +16874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "નીચેનું તીર"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15205,6 +16884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "ડાબું અને જમણું તીર"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15214,6 +16894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "ઉપર અને નીચે તીર"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15223,6 +16904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "ઉપર અને જમણે તીર"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15232,6 +16914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "ઉપર, જમણે અને નીચે તીર"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15241,6 +16924,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "૪-દિશા તીર"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15250,6 +16934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "જમણો ખૂણો તીર"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15259,6 +16944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "તીર વિભાજો"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15268,6 +16954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "જમણે પટ્ટીવાળું તીર"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15277,6 +16964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "જમણે નોચવાળું તીર"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15286,6 +16974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "પેન્ટાગોન"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15295,6 +16984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "ચેવ્રોન"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15304,6 +16994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "જમણું તીર કોલઆઉટ"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15313,6 +17004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "ડાબું તીર કોલઆઉટ"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15322,6 +17014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "ઉપર તીર કોલઆઉટ"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15331,6 +17024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "નીચે તીર કોલઆઉટ"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15340,6 +17034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "ડાબું અને જમણું તીર કોલઆઉટ"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15349,6 +17044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "ઉપર અને નીચે તીર કોલઆઉટ"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15358,6 +17054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "ઉપર અને જમણું તીર કોલઆઉટ"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15367,6 +17064,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "૪-દિશા તીર કોલઆઉટ"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15376,6 +17074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "વતૃળાકાર તીર"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15385,6 +17084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "જમણું અથવા ડાબું તીર"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15394,6 +17094,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S-આકારવાળું તીર"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15403,6 +17104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: પ્રક્રિયા"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15412,6 +17114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: વૈકલ્પિક પ્રક્રિયા"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15421,6 +17124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: નિર્ણય"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15430,6 +17134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: માહિતી"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15439,6 +17144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: પૂર્વવ્યાખ્યાયિત પ્રક્રિયા"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15448,6 +17154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: આંતરિક સંગ્રહસ્થાન"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15457,6 +17164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: દસ્તાવેજ"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15466,6 +17174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: મલ્ટીદસ્તાવેજ"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15475,6 +17184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ટર્મિનેટર"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15484,6 +17194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: તૈયારી"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15493,6 +17204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: જાતે ઈનપુટ આપો"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15502,6 +17214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: જાતે પ્રક્રિયા કરો"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15511,6 +17224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: જોડનાર"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15520,6 +17234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ઓફ-પેજ જોડનાર"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15529,6 +17244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: કાર્ડ"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15538,6 +17254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: પંચવાળી ટેપ"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15547,6 +17264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: સમીંગ જંક્શન"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15556,6 +17274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: અથવા"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15565,6 +17284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: કોલેટ"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15574,6 +17294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ક્રમમાં ગોઠવો"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15583,6 +17304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: અર્ક કાઢો"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15592,6 +17314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ભેગું કરો"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15601,6 +17324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: સંગ્રહિત માહિતી"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15610,6 +17334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: વિલંબ"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15619,6 +17344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ક્રમાંકિત વપરાશ"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15628,6 +17354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: મેગ્નેટિક ડિસ્ક"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15637,6 +17364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: સીધું વપરાતું સંગ્રહસ્થાન"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15646,6 +17374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ: ડિસ્પ્લે"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15655,6 +17384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "લંબચોરસ કોલઆઉટ"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15664,6 +17394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "ગોળ કિનારીવાળું લંબચોરસ કોલઆઉટ"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15673,6 +17404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "ગોળાકાર કોલઆઉટ"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15682,6 +17414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "વાદળ"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15691,6 +17424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "લીટી કોલઆઉટ ૧"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15700,6 +17434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "લીટી કોલઆઉટ ૨"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15709,6 +17444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "લીટી કોલઆઉટ ૩"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15718,6 +17454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "ભડકો"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15727,6 +17464,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "૪-બિંદુ સિતારો"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15736,6 +17474,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "૫-બિંદુ સિતારો"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15745,6 +17484,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "૬-બિંદુ સિતારો"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15754,6 +17494,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "૮-બિંદુ સિતારો"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15763,6 +17504,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "૧૨-બિંદુ સિતારો"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15772,6 +17514,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "૨૪-બિંદુ સિતારો"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15782,6 +17525,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "૬-બિંદુ સિતારો, કોન્કેવ"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15791,6 +17535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "ઊભું ખસેડવું"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15800,6 +17545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "આડું ખસેડવું"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15809,6 +17555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "સીગ્નેટ"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15818,6 +17565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "ડોરપ્લેટ"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15827,6 +17575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "સાદું લખાણ"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15836,6 +17585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "તરંગ"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15845,6 +17595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "ઈનફ્લેટ"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15854,6 +17605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "બંધ કરો"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15863,6 +17615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "વળાંક ઉપર"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15872,6 +17625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "વળાંક નીચે"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15881,6 +17635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "ત્રિકોણ ઉપર"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15890,6 +17645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "ત્રિકોણ નીચે"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15899,6 +17655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "જમણે ઝાંખુ"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15908,6 +17665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "ડાબે ઝાંખુ"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15917,6 +17675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "ઉપર ઝાંખુ"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15926,6 +17685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "નીચે ઝાંખુ"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15935,6 +17695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "ઉપર ઢળતું"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15944,6 +17705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "નીચે ઢળતું"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15953,6 +17715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "ઉપર અને જમણે ઝાંખુ"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15962,6 +17725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "ઉપર અને ડાબે ઝાંખુ"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15971,6 +17735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "ચેવ્રોન ઉપર"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15980,6 +17745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "ચેવ્રોન નીચે"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15989,6 +17755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "ઉપર ચાપ (વળાંક)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15998,6 +17765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "ચાપ નીચે (વળાંક)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16007,6 +17775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "ચાપ ડાબે (વળાંક)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16016,6 +17785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "ચાપ જમણે (વળાંક)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16025,6 +17795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "વતૃળ (વળાંક)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16034,6 +17805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "વતૃળ ખોલો (વળાંક)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16043,6 +17815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "ચાપ ઉપર (રેડો)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16052,6 +17825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "ચાપ નીચે (રેડો)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16061,6 +17835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "ચાપ ડાબે (રેડો)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16070,6 +17845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "ચાપ જમણે (રેડો)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16079,6 +17855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "વતૃળ (રેડો)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16088,6 +17865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "વતૃળ ખોલો (રેડો)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16097,6 +17875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16106,6 +17885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "નિયંત્રણ પ્રકાશ"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16115,6 +17895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "સરકપટ્ટી"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16124,6 +17905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "નાનુમોટું (~Z)"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16133,6 +17915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "નાનુમોટુ કરવુ (~Z)..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16142,6 +17925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "સ્પીન બટન"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16151,6 +17935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "સરકપટ્ટી સાથે બદલો"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16160,6 +17945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "સ્પીન બટન સાથે બદલો"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16169,6 +17955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "સંશોધન પટ્ટી સાથે બદલો"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16178,6 +17965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "અટકણબિંદુઓ ચાલુ/બંધ"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16188,6 +17976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "લખાણ બોક્સ"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16197,6 +17986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16206,6 +17996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "ચિત્ર સંપાદક ચાલુ કરો"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16215,6 +18006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "જોવાનુ સક્રિય કરો"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16224,6 +18016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો"
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16233,6 +18026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "ફોન્ટનું નામ"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16242,6 +18036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "મેક્રો પસંદ કરો"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16251,6 +18046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ત્રાંસા"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16260,6 +18056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ઘાટ્ટા"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16269,6 +18066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16278,6 +18076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16287,6 +18086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16296,6 +18096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16305,6 +18106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16314,6 +18116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16323,6 +18126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "મોડ્યુલ પસંદ કરો"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16333,6 +18137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "મોડ્યુલો..."
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16342,6 +18147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16351,6 +18157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16360,6 +18167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "વસ્તુનું માહિતીપત્રક"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16369,6 +18177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16378,6 +18187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ચેકી નાખો"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16387,6 +18197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "નીચે લીટી કરો"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16396,6 +18207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "નીચે લીટી કરો"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16405,6 +18217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16414,6 +18227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "લીટી ઉપર"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16423,6 +18237,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME મદદ (~H)"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16432,6 +18247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "ફોન્ટ માપ"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16441,6 +18257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "લખાણને શોધો"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16450,6 +18267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "આગળ શોધો"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16459,6 +18277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "પહેલાનું શોધો"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16468,6 +18287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "કેસ સરખાવો"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16477,6 +18297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16486,6 +18307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "બધુ શોધો"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16495,6 +18317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr "શોધ પટ્ટીને બંધ કરો"
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16504,6 +18327,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16513,6 +18337,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "શોધો (~F)..."
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16523,6 +18348,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "આ શું છે (~T)?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16532,6 +18358,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "વિસ્તૃત મદદો (~E)"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16541,6 +18368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ફોન્ટ રંગ"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16550,6 +18378,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "ટિપ્પણી (~T)"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16559,6 +18388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "કૌંસ શોધો"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16568,6 +18398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "મેક્રોમાં ફેરફાર કરો"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16577,6 +18408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "વર્તમાન લાઈબ્રેરી"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16586,6 +18418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબું"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16595,6 +18428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ડાબેથી ગોઠવો"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16604,6 +18438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16613,6 +18448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "જમણેથી ગોઠવો"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16622,6 +18458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16631,6 +18468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16640,6 +18478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ગોઠવાયેલ"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16649,6 +18488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "મૂળભૂત ફેક્સ મોકલો"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16659,6 +18499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16669,6 +18510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16678,6 +18520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16688,6 +18531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૧.૫"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16698,6 +18542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "લીટી વચ્ચે જગ્યા: ૨"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16707,6 +18552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16716,6 +18562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "વર્તમાન આધારભૂત મોડ્યુલ"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16725,6 +18572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ભંગાણબિંદુઓનું સંચાલન કરો"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16734,6 +18582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ખૂણાને ફેરવો"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16743,6 +18592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "સ્થાન અને માપ (~z)..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16752,6 +18602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "ઉજાસ"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16761,6 +18612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "તફાવત"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16770,6 +18622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "નાનામોટાપણું"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16779,6 +18632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "લાલ"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16788,6 +18642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "મોટું કરો"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16797,6 +18652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "લીલો"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16806,6 +18662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "નાનું કરો"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16815,6 +18672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "નાનું કરો"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16824,6 +18682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ભૂરો"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16833,6 +18692,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "વિકલ્પો (~O)..."
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16842,6 +18702,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16851,6 +18712,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "150%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16860,6 +18722,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16869,6 +18732,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "75%"
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16878,6 +18742,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16887,6 +18752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ગૅમા"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16896,6 +18762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "આખુ પાનું"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16905,6 +18772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16914,6 +18782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "શ્રેષ્ઠ"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16923,6 +18792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr ""
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16932,6 +18802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "પલટાવો"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16941,6 +18812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16951,6 +18823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "લેબલો ઉમેરો"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16961,6 +18834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "લીટીઓ અને તીર"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16971,6 +18845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "લીટીની શરુઆત તીરથી થાય છે"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16980,6 +18855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "લીટીનો અંત તીરથી થાય છે"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16990,6 +18866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "તીર સાથેની લીટીઓ"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17000,6 +18877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "તીર/વતૃળ સાથેની લીટી"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17010,6 +18888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "વતૃળ/તીર સાથેની લીટી"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17020,6 +18899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "તીર/ચોરસ સાથેની લીટી"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17030,6 +18910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "લીટી ચોરસ/તીર સાથે"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17039,6 +18920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "લીટીનું માપ"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17048,6 +18930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr "ઇમેજ સ્થિતિ"
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17057,6 +18940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "લીટી (૪૫°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17066,6 +18950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "લંબચોરસ"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17075,6 +18960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17084,6 +18970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17093,6 +18980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17102,6 +18990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "લંબચોરસ, ગોળ કિનારીવાળો"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17111,6 +19000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ઉપવલય"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17120,6 +19010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17129,6 +19020,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "સંદર્ભગ્રંથ ડેટાબેઝ (~B)"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17138,6 +19030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ઉપવલય ચાપ"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17147,6 +19040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "બિંદુઓ દૂર કરો"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17156,6 +19050,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "માહિતી સ્ત્રોતો (~D)..."
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17165,6 +19060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17174,6 +19070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17183,6 +19080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "કાપો"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17193,6 +19091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr "ઈમેજ કાપો"
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17202,6 +19101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr "ઇમેજને બદલો"
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17211,6 +19111,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17220,6 +19121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17229,6 +19131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17239,6 +19142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr "ઇમેજને સંગ્રહો..."
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17249,6 +19153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "પાનું (~P)..."
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17259,6 +19164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "મૂળ માપ (~O)"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17268,6 +19174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17277,6 +19184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17287,6 +19195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "ફોર્મો"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17297,6 +19206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17306,6 +19216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17315,6 +19226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17324,6 +19236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ચાપ"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17333,6 +19246,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "ખોલો (~O)..."
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17342,6 +19256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17351,6 +19266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17360,6 +19276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17369,6 +19286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17378,6 +19296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17387,6 +19306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17396,6 +19316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "વૃત્તખંડ"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17405,6 +19326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "આ રીતે સંગ્રહો (~A)..."
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17415,6 +19337,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "નકલને સંગ્રહો..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17425,6 +19348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr "ચકાસવાનું"
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17436,6 +19360,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr "ચકાસવાનું રદ કરો..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17446,6 +19371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr "માં ચકાસાયેલ..."
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17455,6 +19381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "બંધ કરો (~C)"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17464,6 +19391,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "છાપો (~P)..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17473,6 +19401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "વક્ર, ભરેલો"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17482,6 +19411,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "સંગ્રહો (~S)"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17492,6 +19422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "ફાઇલ દસ્તાવેજ"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17501,6 +19432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "બિંદુઓ દાખલ કરો"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17510,6 +19442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "બિંદુઓ કાઢી નાંખો"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17519,6 +19452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "બિંદુઓને ખસેડો"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17529,6 +19463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "ફરીથી લાવો"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17538,6 +19473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Bézier બંધ કરો"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17547,6 +19483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17556,6 +19493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "સરળ પરિવહન"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17565,6 +19503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17575,6 +19514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "બિંદુઓ (~n)"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17584,6 +19524,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ટિપ્પણી (~n)"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17594,6 +19545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "આદેશ ઉમેરો"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17603,6 +19555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "વક્રનાં ભાગ કરો"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17612,6 +19565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17621,6 +19575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "ફેરવવું (~R)"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17630,6 +19585,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ડાબો (~L)"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17639,6 +19595,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "કેન્દ્રસ્થ (~C)"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17648,6 +19605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "જમણો (~R)"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17657,6 +19615,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ઉપર (~T)"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17666,6 +19625,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "મધ્યમાં (~e)"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17675,6 +19635,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "નીચે (~B)"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17684,6 +19645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "ઊભું લખાણ"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17693,6 +19655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17702,6 +19665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "ઊભા કોલઆઉટ"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17711,6 +19675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "લખાણની દિશા ડાબીથી જમણી તરફ"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17720,6 +19685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "લખાણની દિશા ઉપરથી નીચે તરફ"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17729,6 +19695,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "આલેખ (~C)..."
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17738,6 +19705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "આલેખ ઉમેરો"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17748,6 +19716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "નિશાનીઓ"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17757,6 +19726,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17766,6 +19736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17775,6 +19746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "ક્રમ આપવો"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17784,6 +19756,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17793,6 +19766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17802,6 +19776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17812,6 +19787,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "બાહ્ય કિનારી જુઓ (~O)"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17821,6 +19797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17830,6 +19807,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "વિસ્તાર (~R)..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17839,6 +19817,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "લીટી (~i)..."
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17848,6 +19827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17857,6 +19837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "ભાષાની સ્થિતિ"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17866,6 +19847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "નિયંત્રકો દાખલ કરો"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17875,6 +19857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "વાક્ય સ્થિતિ (~S)"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17884,6 +19867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "નાના અક્ષરો (~l)"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17893,6 +19877,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "મોટા અક્ષરો (~U)"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17902,6 +19887,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "દરેક શબ્દને મોટા કરો (~C)"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17911,6 +19897,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ટોગલ સ્થિતિ (~t)"
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17920,6 +19907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17929,6 +19917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17938,6 +19927,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "અડધી પહોળાઈ (~a)"
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17947,6 +19937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17956,6 +19947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "બટન"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17965,6 +19957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "આખી પહોળાઈ"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17974,6 +19967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "વક્રમાં ફેરવો"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17983,6 +19977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "લાવવાનુ અટકાવો"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17992,6 +19987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "વિકલ્પ બટન"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18001,6 +19997,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "હીરાગના (~H)"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18010,6 +20007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "ખૂણા પરનું બિંદુ"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18019,6 +20017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ચકાસણી બોક્સ"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18028,6 +20027,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "કટાકના (~K)"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18037,6 +20037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ગુણધર્મો (~i)..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18046,6 +20047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "સપ્રમાણ પરિવહન"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18055,6 +20057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ઉપર ખસેડો"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18064,6 +20067,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "નવું (~N)"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18073,6 +20077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "નીચે ખસેડો"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18083,6 +20088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "ટૅમ્પલેટ તરીકે સંગ્રહો..."
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18092,6 +20098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "પ્રોત્સાહન"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18102,6 +20109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18111,6 +20119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18120,6 +20129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18129,6 +20139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18138,6 +20149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "ઉતારી પાડો"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18148,6 +20160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "પાનાનું બંધારણ ઘડાઈ રહ્યુ છે"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18157,6 +20170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18166,6 +20180,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "બુલેટો અને નંબરો (~B)..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18176,6 +20191,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr "મોડેલમાં ફેરફાર કરો"
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18186,6 +20202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "સંપાદન સ્થિતિ બદલો"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18195,6 +20212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18204,6 +20222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18213,6 +20232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ચિત્ર નિયંત્રણ"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18222,6 +20242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18232,6 +20253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "વેબ(~W)"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18241,6 +20263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "સ્થિતિદર્શક પટ્ટી"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18250,6 +20273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "આડી લીટી"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18259,6 +20283,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "ફાઇલ દસ્તાવેજ"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18268,6 +20293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "ઊભી લીટી"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18277,6 +20303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "વિસ્તારની શૈલી / ભરવાની પધ્ધતિ"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18286,6 +20313,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "ઓટોપાયલોટ: સરનામાની માહિતીનો સ્ત્રોત"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18295,6 +20323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "રંગ ભરો"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18304,6 +20333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "શૈલી અમલમાં મૂકો"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18313,6 +20343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "તારીખ ક્ષેત્ર"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18322,6 +20353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "સમય ક્ષેત્ર"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18332,6 +20364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "શૈલીમાં ફેરફાર..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18341,6 +20374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18350,6 +20384,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18360,6 +20395,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "નવું (~N)"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18369,6 +20405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "લીટી શૈલી"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18378,6 +20415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "સંખ્યાની ક્ષેત્ર"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18387,6 +20425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18397,6 +20436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "સુધારો (~p)"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18406,6 +20446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr "લાઇન કૅપ શૈલી"
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18415,6 +20456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "લીટી તૂટક/ટપકાયુક્ત"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18424,6 +20466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ચલણ ક્ષેત્ર"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18433,6 +20476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "લીટીની પારદર્શકતા"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18442,6 +20486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "લીટીની પહોળાઈ"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18451,6 +20496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "બંધારણ ઘડાયેલ ક્ષેત્ર"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18460,6 +20506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "લીટીનો રંગ"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18469,6 +20516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "ભાત ક્ષેત્ર"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18478,6 +20526,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ફાઈલ પસંદગી"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18487,6 +20536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "વૃક્ષ નિયંત્રણ"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18496,6 +20546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18505,6 +20556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18514,6 +20566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE વસ્તુ (~O)..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18523,6 +20576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "તરતુ ચોકઠું (~i)..."
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18532,6 +20586,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "જૂથમાં દાખલ (~E)"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18542,6 +20597,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "સમૂહમાંથી બહાર નીકળો (~x)"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18551,6 +20607,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "વિગતો સંતાડો (~H)"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18560,6 +20617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "પાનાંની પહોળાઇ"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18569,6 +20627,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "વિગતો બતાવો (~S)"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18578,6 +20637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "વસ્તુને નાની-મોટી કરો"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18587,6 +20647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "ડાબી થી જમણી તરફ"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18596,6 +20657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "જૂથ (~G)..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18605,6 +20667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "જમણી થી ડાબી તરફ"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18614,6 +20677,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "જૂથ કાઢો (~U)..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18623,6 +20687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18632,6 +20697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો"
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18641,6 +20707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "પાશ્વ ભાગની ભાત"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18650,6 +20717,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "હાઈપરલિંક ખોલો"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18659,6 +20757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "સ્માર્ટ ટેગ"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18668,6 +20767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18677,6 +20777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "સૂત્ર (~F)..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18686,6 +20787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "લેબલ ક્ષેત્ર"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18695,6 +20797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ (~j)"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18704,6 +20807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "જૂથ બોક્સ"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18713,6 +20817,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "XML ગળણી સુયોજનાઓ (~X)..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18722,6 +20827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "લખાણ બોક્સ"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18731,6 +20837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "હન્ગુલ/હન્જા ફેરફાર..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18740,6 +20847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "ચીની વાર્તાલાપ..."
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18749,6 +20857,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "યાદી બોક્સ"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18758,6 +20867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "કમ્બો બોક્સ"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18767,6 +20877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "સ્પીન બટન"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18776,6 +20887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "આડી ખસેડવાની પટ્ટી"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18785,6 +20897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "ઊભી સરક પટ્ટી"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18794,6 +20907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "સુધારેલ દસ્તાવેજ"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18804,6 +20918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "ભાગ દુર કરો"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18813,6 +20928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "દસ્તાવેજ લાવો"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18822,6 +20938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18831,6 +20948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr "રેખા ખૂણા શૈલી"
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18840,6 +20958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "કિનારીની શૈલી"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18849,6 +20968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "કિનારીનો રંગ"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18858,6 +20978,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18867,6 +20988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL લાવો"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18876,6 +20998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ (~r)"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18885,6 +21008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "દાખલ કરવાની સ્થિતિ"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18894,6 +21018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "માપ"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18903,6 +21028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ખાનું"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18912,6 +21038,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "વિઝાર્ડો (~W)"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18921,6 +21048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "ગૌણ મુદ્દાઓ છુપાડો"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18930,6 +21058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18939,6 +21068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "ગૌણ મુદ્દાઓ દર્શાવો"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18948,6 +21078,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "નવી વિન્ડો (~N)"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18957,6 +21088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18966,6 +21098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "હેલ્પલાઇન જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18975,6 +21108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18984,6 +21118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "જાળીમાં સ્નેપ"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18993,6 +21128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "લખાણ ચોકઠું દાખલ કરો"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19002,6 +21138,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "આખી સ્ક્રીન (~u)"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19012,6 +21149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19022,6 +21160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..."
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19031,6 +21170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "ઇમેજ (~I)"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19040,6 +21180,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19050,6 +21191,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "ગાળણ (~F)"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19060,6 +21202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "લખાણ"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19070,6 +21213,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "અંતર"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19080,6 +21224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "યાદીઓ"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19090,6 +21235,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19099,6 +21245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19108,6 +21255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19117,6 +21265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "ઇમેજ (~I)..."
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19127,6 +21276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "ખાનાંઓ દાખલ કરો (~C)..."
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19136,6 +21286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19145,6 +21296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19154,6 +21306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "કોષ્ટક રચના..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19163,6 +21316,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "જોડણી (~S)..."
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19172,6 +21326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19181,6 +21336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "દસ્તાવેજ ને ફરીથી ચકાસો (~R)..."
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19190,6 +21346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "જોડણી"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19199,6 +21356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "જોડણી (~S)..."
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19208,6 +21366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19217,6 +21376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr "અક્ષરોથી અંતર"
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19227,6 +21387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr "અક્ષરોથી અંતર"
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19236,6 +21397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "જોડણી (~S)..."
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19245,6 +21407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19255,6 +21418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "દોરવા માટેનાં વિધેયો બતાવો"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19265,6 +21429,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19275,6 +21440,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "લીટી"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19285,6 +21451,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "માપપટ્ટી (~R)"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19295,6 +21462,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "સરકપટ્ટી"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19305,6 +21473,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr "બાજુપટ્ટી"
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19314,6 +21483,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "નવો ચોકઠાનો સમૂહ"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19323,6 +21493,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "થીસોર્સ (~T)..."
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19333,6 +21504,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "લખાણ બોક્સ"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19342,6 +21514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19351,6 +21524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19360,6 +21534,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "ફોન્ટનુ કામ (~o)"
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19369,6 +21544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19379,6 +21555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "દસ્તાવેજનો URL તરીકે સંગ્રહ કરો"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19388,6 +21565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "એક આગળ"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19397,6 +21575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "એક પાછળ"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19406,6 +21585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "ચોકઠાના સમૂહમાં ફેરફાર"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19415,6 +21595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "ચોકઠાને આડી દિશામાં વિભાજિત કરો"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19424,6 +21605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "ચોકઠાને ઉભી દિશામાં વિભાજિત કરો"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19433,6 +21615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "ચોકઠાના સમૂહને આડી દિશામાં વિભાજિત કરો"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19442,6 +21625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "ચોકઠાના સમૂહને ઉભી દિશામાં વિભાજિત કરો"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19451,6 +21635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "ચોકઠાં ગુણધર્મો"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19460,6 +21645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "ચોકઠું દૂર કરો"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19469,6 +21655,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "પાશ્વ ભાગ તરફ"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19478,6 +21665,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "અગ્ર ભાગ તરફ"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19487,6 +21675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "લેબલો ઉમેરો"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19497,6 +21686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "ધંધાદારી કાર્ડો ઉમેરો"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19506,6 +21696,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "આગળ લાવો (~B)"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19515,6 +21706,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "પાછુ મોકલો (~S)"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19524,6 +21716,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML સ્રોત"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19534,6 +21727,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "કડી (~y)..."
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19543,6 +21737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "હાઇપરલિંક ઉમેરો"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19552,6 +21747,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "ભેગું કરો (~M)"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19561,6 +21757,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "દૂર કરો (~S)"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19570,6 +21767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19579,6 +21777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19588,6 +21787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19597,6 +21797,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "વચ્ચેથી દૂર કરો (~n)"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19606,6 +21807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19615,6 +21817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "નાનાં અક્ષરો"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19624,6 +21827,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "વહેંચણી (~D)..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19633,6 +21837,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "ફકરો (~A)..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19642,6 +21847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19651,6 +21857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "તીરની શૈલી"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19661,6 +21868,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "ફરીથી કરો"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19671,6 +21879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19681,6 +21890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "શંકુ"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19691,6 +21901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "પાનાનું બંધારણ ઘડાઈ રહ્યુ છે"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19700,6 +21911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19710,6 +21922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "પુનરાવર્તન"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19719,6 +21932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "ઇતિહાસ દૂર કરો"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19729,6 +21943,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "કાપો"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19739,6 +21954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "નકલ"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19748,6 +21964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "ચોંટાડો (~P)"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19757,6 +21974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "બંધારણ ન થયેલ લખાણને ચોંટાડો"
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19767,6 +21985,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "બંધારણ વગરનુ લખાણ"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19776,6 +21995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "સમાવિષ્ટો દૂર કરો (~O)..."
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19785,6 +22005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19794,6 +22015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19803,6 +22025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr "પરિભ્રમણ ધરી બિંદુ X"
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19812,6 +22035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr "પરિભ્રમણ ધરી બિંદુ Y"
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19821,6 +22045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "સ્ત્રોત પસંદ કરો (~S)..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19830,6 +22055,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "વિનંતી (~R)..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19839,6 +22065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "બધું પસંદ કરો (~A)"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19848,6 +22075,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "ફેરફાર કન્ટુર (~E)..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19857,6 +22085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "બધું પસંદ કરો (~A)"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19866,6 +22095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "નીચે ખસેડો"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19875,6 +22105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ઉપર ખસેડો"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19884,6 +22115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "ડાબી બાજુ ખસો"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19893,6 +22125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "જમણી બાજુ ખસો"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19902,6 +22135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "પાનું નીચે"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19911,6 +22145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "પાનુ ઉપર ખસેડો"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19920,6 +22155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "રંગ બદલનાર (~R)"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19929,6 +22165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "પાનું ડાબુ"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19938,6 +22175,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "ફ્રેમસમૂહમાં જગ્યા મૂકો"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19947,6 +22185,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "ફાઇલના અંત સુધી"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19956,6 +22195,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "ફાઇલની શરુઆત સુધી"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19965,6 +22205,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "દસ્તાવેજનો આરંભ થાય ત્યાં સુધી"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19974,6 +22215,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "દસ્તાવેજનો અંત થાય ત્યાં સુધી"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19983,6 +22225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "નેવિગેટર (~v)"
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19992,6 +22235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20001,6 +22245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20010,6 +22255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "બાજુપટ્ટી"
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20019,6 +22265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "સંપાદન દૃશ્ય પુનઃસંગ્રહો"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20028,6 +22275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "મેક્રોમાં રુકાવટ"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20037,6 +22285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "ચોકઠાંને બંધબેસતુ"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20047,6 +22296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "ચિત્ર-નક્શો"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20056,6 +22306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "નીચે પસંદ કરો"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20065,6 +22316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "ઉપર પસંદ કરો"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20074,6 +22326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "ડાબું પસંદ કરો"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20083,6 +22336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "જમણું પસંદ કરો"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20092,6 +22346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "પાનું નીચે ખસેડવાનું પંસદ કરો"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20101,6 +22356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "પાનાની ઉપર ખસેડવાનું પસંદ કરો"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20110,6 +22366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "લંબચોરસ, ભરેલો નથી"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20119,6 +22376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "ગોળ ખૂણાવાળો લંબચોરસ, ભરેલો નથી"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20128,6 +22386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "પાનાની ડાબે પસંદ કરો"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20137,6 +22396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20146,6 +22406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "ગોળ ખૂણાવાળો ચોરસ"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20155,6 +22416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "ફાઇલની શરુઆતને પસંદ કરો"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20164,6 +22426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "ચોરસ, ભરેલો નથી"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20173,6 +22436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "ગોળ ખૂણાવાળો ચોરસ, ભરેલો નથી"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20182,6 +22446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "ફાઇલના અંત સુધી પસંદ કરો"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20191,6 +22456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "ઉપવલય, ભરેલુ નથી"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20200,6 +22466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "દસ્તાવેજ શરૂ થાય ત્યાંથી પસંદ કરો"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20209,6 +22476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "વતૃળ"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20218,6 +22486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "દસ્તાવેજ અંત થાય ત્યાં સુધી પસંદ કરો"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20227,6 +22496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "વતૃળ, ભરેલુ નથી"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20236,6 +22506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "ઉપવલયનો કટકો, ભરેલો નથી"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20245,6 +22516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "વતૃળ ચાપ"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20254,6 +22526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "વતૃળનો કટકો, ભરેલો નથી"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20263,6 +22536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "વતૃળનો ચાપ"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20272,6 +22546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "વૃત્તખંડ, ભરેલો નથી"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20281,6 +22556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ઉપવલયનો વૃત્તખંડ"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20290,6 +22566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "ઉપવલયનો વૃત્તખંડ, ભરેલુ નથી"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20299,6 +22576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "બહુકોણ (૪૫°), ભરેલો"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20308,6 +22586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "બહુકોણ"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20317,6 +22596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "બહુકોણ (૪૫°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20326,6 +22606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "વણાંક"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20335,6 +22616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "આગળનું નાનુંમોટું કરો"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20344,6 +22626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "પહેલાનું નાનુંમોટું કરો"
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20354,6 +22637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "જાળી (~G)"
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20364,6 +22648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "જાળી પ્રદર્શિત કરો (~D)"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20374,6 +22659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "જાળી પ્રદર્શિત કરો (~D)"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20383,15 +22669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "ઝબકતું"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "મેક્રોમાં ફેરફાર કરો"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20401,6 +22679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "ઈન્ટરનેટનાં વિકલ્પો"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20410,6 +22689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "રંગ પટ્ટી (~C)"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20419,6 +22699,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "વિકલ્પો ને આપમેળે સુધારો (~A)..."
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20428,6 +22709,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "ઓટોપાયલોટ: મુદ્દાઓ"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20437,6 +22719,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "ઓટોપાયલોટ: ફેક્સ"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20446,6 +22729,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "ઓટોપાયલોટ: પત્ર"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20455,6 +22739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "આવૃત્તિઓ..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20464,6 +22749,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "ઓટોપાયલોટ: મેમો"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20473,6 +22759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20482,6 +22769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20492,6 +22780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "સરખાવો (_C)"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20502,6 +22791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "દસ્તાવેજ સરખાવો (~M)..."
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20511,6 +22801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20521,6 +22812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "ભેગું કરો (~M)"
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20531,6 +22823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "દસ્તાવેજ ભેગા કરો (~t)..."
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20540,6 +22833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20549,6 +22843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "આડું પલટાવો"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20558,6 +22853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ઊભી રીતે પલટાવો"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20567,6 +22863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ વિકલ્પો"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20576,6 +22873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "રજૂઆતનાં વિકલ્પો"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20585,6 +22883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ વિકલ્પો"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20594,6 +22893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "સૂત્રોનાં વિકલ્પો"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20603,6 +22903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "આલેખનાં વિકલ્પો"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20612,6 +22913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "નામ"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20621,6 +22923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20630,6 +22933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "રંગ પેલેટ"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20639,6 +22943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "નિકાસ કરો (~t)..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20649,6 +22954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "રજૂઆતનાં ચિત્રાત્મક વિકલ્પો"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20658,6 +22964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "શોધવાની પટ્ટી દ્રશ્યમાન છે"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20667,6 +22974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20676,6 +22984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "જૂથ કાઢો (~U)"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20685,6 +22994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20694,6 +23004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20703,6 +23014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20712,6 +23024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20721,6 +23034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "હાંસ્યો ઘટાડો"
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20730,6 +23044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "હાંસ્યો ઘટાડો"
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20739,6 +23054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20748,6 +23064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "હાંસ્યો વધારો"
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20757,15 +23074,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "હાંસ્યો વધારો"
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "વણાંક"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20775,6 +23094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "મુક્ત રીતે રચાયેલી રેખા,"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20784,6 +23104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "મુક્ત રીતે રચાયેલી રેખા"
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20793,6 +23114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20802,6 +23124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20811,6 +23134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "લખાણ એનીમેશન"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20820,6 +23144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ગળણી"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20829,6 +23154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "પલટાવો"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20838,6 +23164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "લીસુ"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20847,6 +23174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "તીક્ષ્ણ"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20856,6 +23184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "અવાજ દૂર કરો"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20865,6 +23194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "કોલસોનું ચિત્ર"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20874,6 +23204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "મોઝેઈક"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20883,6 +23214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "રાહત"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20892,6 +23224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "પોસ્ટરના માપનું"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20901,6 +23234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "પોપ કલા"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20910,6 +23244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "એજિંગ"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20919,6 +23254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "સૌરઊર્જાવાળુ કરો"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20929,6 +23265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "સ્વંય જોડણી ચકાસો (~A)"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20938,6 +23275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20947,6 +23285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20956,6 +23295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "ભૂલો પર નિશાની કરશો નહિ"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20965,6 +23305,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "સરનામા પોથીનો સ્ત્રોત (~A)..."
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20975,6 +23316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "એશિયાઈ ફોનેટિક માર્ગદર્શિકા (~i)..."
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20984,6 +23326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "સંજ્ઞા"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20994,6 +23337,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર (~p)..."
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21004,6 +23348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો"
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21013,6 +23358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21022,6 +23368,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21032,6 +23379,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર ઉમેરો"
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21041,6 +23419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "માહિતી સ્ત્રોતો... (~D)"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21050,6 +23429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "મેક્રો રેકોર્ડ કરો"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21059,6 +23439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "રેકોર્ડિંગ બંધ કરો"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21068,6 +23449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21078,6 +23460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr "બ્લુટુથ મારફતે મોકલો (~B)..."
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21087,6 +23470,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21096,6 +23480,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21106,6 +23491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..."
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21116,6 +23502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..."
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21125,6 +23512,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21135,6 +23523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "PDF તરીકે ડિરેક્ટરીની નિકાસ કરો"
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21144,6 +23533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21153,6 +23543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21162,6 +23553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21171,6 +23563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21180,6 +23573,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21189,6 +23583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21199,6 +23594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..."
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21208,6 +23604,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21218,6 +23615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "PDF તરીકે ડિરેક્ટરીની નિકાસ કરો"
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21228,6 +23626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "P~DF રૂપે નિકાસ કરો..."
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21237,6 +23636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21246,6 +23646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21255,6 +23656,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21264,6 +23696,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો (~C)..."
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21273,6 +23706,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "વસ્તુ પટ્ટી (~O)"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21282,6 +23716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો (~z)..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21291,6 +23726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "મુખ્ય સાધનપટ્ટી (~T)"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21300,6 +23736,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "કાર્યક્રમ પટ્ટી (~F)"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21309,6 +23746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "વિકલ્પોની પટ્ટી (~n)"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21318,6 +23756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21327,6 +23766,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21336,6 +23776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21345,6 +23786,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21354,6 +23796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21363,6 +23806,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21372,6 +23816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21381,6 +23826,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21390,6 +23836,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21399,6 +23846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "સ્થિતિદર્શક પટ્ટી (~B)"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21408,6 +23856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "મેક્રો સાધનપટ્ટી ચાલુ/બંધ"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21417,6 +23866,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "રજૂઆત (~P)"
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21426,6 +23876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21435,6 +23886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21444,6 +23896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "સંવાદનો નિકાસ કરો"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21453,6 +23906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "સંવાદની આયાત કરો"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21462,6 +23916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "કમ્પાઈલ"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21471,6 +23926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ચલાવો"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21480,6 +23936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "અંદર જાઓ"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21489,6 +23946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "પગલુ પૂરુ"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21498,15 +23956,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "બંધ કરો"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME મૂળભૂત (~B)..."
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21516,6 +23976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "સંવાદો આયોજિત કરો (~D)..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21525,6 +23986,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "મેક્રો આયોજિત કરો (~O)"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21534,6 +23996,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "મેક્રો ચલાવો (~u)..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21543,6 +24006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "સંગ્રહાલય"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21553,6 +24017,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "સંગ્રહાલય (~G)"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21562,6 +24027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21571,6 +24037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "શોધો અને બદલો (~l)..."
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21580,6 +24047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "માંથી બહાર આવો"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21589,6 +24057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "નિયંત્રણો"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21598,6 +24067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21607,6 +24077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "દબાય તેવું બટન"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21616,6 +24087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "વિકલ્પ બટન"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21625,6 +24097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ચકાસણી બોક્સ"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21634,6 +24107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "લેબલ"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21643,6 +24117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "જૂથ બોક્સ"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21652,6 +24127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "લખાણ બોક્સ"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21661,6 +24137,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "યાદી બોક્સ"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21670,6 +24147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "કમ્બો બોક્સ"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21679,6 +24157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "કોષ્ટક નિયંત્રણ"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21688,6 +24167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ચિત્ર બટન"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21697,6 +24177,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ફાઈલ પસંદગી"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21706,6 +24187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21716,6 +24198,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "ફોર્મના ગુણધર્મો"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21725,6 +24208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "સક્રિયકરણ ક્રમ..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21734,6 +24218,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "પહેલો રેકોર્ડ"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21743,6 +24228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "પછીનો રેકોર્ડ"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21752,6 +24238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "પહેલાનો રેકોર્ડ"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21761,6 +24248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "છેલ્લો રેકોર્ડ"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21770,6 +24258,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "નવો રેકોર્ડ"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21779,6 +24268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "રૅકોર્ડ દૂર કરો"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21788,6 +24278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "ચોક્ક્સ રેકોર્ડ"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21797,6 +24288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "ક્ષેત્ર ઉમેરો..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21806,6 +24298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "રેકોર્ડ"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21815,6 +24308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "લખાણ -> રેકોર્ડ"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21824,6 +24318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "રેકોર્ડની કુલ સંખ્યા"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21833,6 +24328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "રેકોર્ડનો સંગ્રહ કરો"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21842,6 +24338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21851,6 +24348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21860,6 +24358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "ડિઝાઈન સ્થિતિ ચાલુ/બંધ"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21869,6 +24368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "છેલ્લુ ક્રિયા રદ કરો: માહિતીનો પ્રવેશ"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21878,6 +24378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "ફરીથી દોરો"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21887,6 +24388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "ફોર્મ શોધક..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21896,6 +24398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "માહિત સંશોધક..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21905,6 +24408,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D અસરો"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21914,6 +24418,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "બહાર નીકળો (~x)"
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21924,6 +24429,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME વિશે (~A)"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21933,6 +24439,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "પ્રિન્ટર સુયોજનો (~r)..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21942,6 +24449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "બધુ સંગ્રહો (~v)"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21951,6 +24459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "વર્તમાન સંદર્ભ"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21960,6 +24469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr "વર્તમાન નંબરીંગ યાદી પ્રકાર"
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21969,6 +24479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "વર્તમાન સમય"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21978,6 +24489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr "વર્તમાન બુલેટ યાદી પ્રકાર"
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21987,6 +24499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "વર્તમાન તારીખ"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21996,6 +24509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "વસ્તુ શોધક ચાલુ/બંધ"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22005,6 +24519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "તારીખ ક્ષેત્ર"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22014,6 +24529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "સમય ક્ષેત્ર"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22023,6 +24539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "આંકડાકીય ક્ષેત્ર"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22032,6 +24549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ચલણ ક્ષેત્ર"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22042,6 +24560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22051,6 +24570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22060,6 +24580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન બંધ કરો"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22069,6 +24590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "ભાત ક્ષેત્ર"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22078,6 +24600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "ભાત સ્થિતિમાં ખોલો"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22087,6 +24610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ચિત્ર નિયંત્રણ"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22096,6 +24620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22105,6 +24630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ચડતા ક્રમમાં ગોઠવો"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22114,6 +24640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ઊતરતા ક્રમમાં ગોઠવો"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22123,6 +24650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22132,6 +24660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22141,6 +24670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22150,6 +24680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "ક્રમબધ્ધ કરો..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22159,6 +24690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr "ઢાળ પારદર્શિકતાને ભરો"
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22168,6 +24700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા ભરો"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22177,6 +24710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "પ્રમાણભૂત ગાળક..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22186,6 +24720,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "આપોઆપગાળક"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22195,6 +24730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "સીધો SQL આદેશ ચલાવો"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22204,6 +24740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "પ્રશ્ન ઉકેલો"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22213,6 +24750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "કોષ્ટક ઉમેરો..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22222,6 +24760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "ગાળક લાગુ પાડો"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22231,6 +24770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ફરી તાજું કરો"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22240,6 +24780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "નિયંત્રણ ને તાજુ કરો"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22249,6 +24790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "રેકોર્ડ શોધો..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22258,6 +24800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22267,6 +24810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22276,6 +24820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22285,6 +24830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "બંધારણ ઘડાયેલ ક્ષેત્ર"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22294,6 +24840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "ફોર્મ પર આધારીત ગાળક"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22303,6 +24850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22312,6 +24860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "ફોર્મ પર આધારીત ગાળક લાગુ પાડો"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22321,6 +24870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "ગાળક શોધક"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22330,6 +24880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "લખાણ પેટી દ્વારા બદલો"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22339,6 +24890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "બટન દ્વારા બદલો"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22348,6 +24900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "લેબલ ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22357,6 +24910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "યાદી પેટી દ્વારા બદલો"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22366,6 +24920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "ચેક બોક્સ દ્વારા બદલો"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22375,6 +24930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "રેડિયો બટન દ્વારા બદલો"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22384,6 +24940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "જૂથ પેટી દ્વારા બદલો"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22393,6 +24950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "કોમ્બો બોક્સ દ્વારા બદલો"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22402,6 +24960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "ચિત્ર બટન દ્વારા બદલો"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22411,6 +24970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "ફાઈલ પસંદગી દ્વારા બદલો"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22420,6 +24980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "તારીખ ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22429,6 +24990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "સમય ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22438,6 +25000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "આંકડાકીય ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22447,6 +25010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "ચલણ ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22456,6 +25020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "ભાત ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22465,6 +25030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "ચિત્ર નિયંત્રણ દ્વારા બદલો"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22474,6 +25040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "બંધારણવાળા ક્ષેત્ર દ્વારા બદલો"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22483,6 +25050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "માહિતીનો સ્ત્રોત કોષ્ટક સ્વરુપે"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22492,6 +25060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "આપોઆપ નિયંત્રણ પર પ્રકાશ"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22501,6 +25070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "શોધક ચાલુ/બંધ"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22510,6 +25080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22519,6 +25090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "નીચે વાળો"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22528,6 +25100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ઉપર વાળો"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22537,6 +25110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ડાબે વાળો"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22546,6 +25120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "જમણે વાળો"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22555,6 +25130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "દિશા"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22564,6 +25140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "પ્રકાશિત કરવાનું"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22573,6 +25150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "સપાટી"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22582,6 +25160,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D રંગ"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22591,6 +25170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "બહાર કાઢવું"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22600,6 +25180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ઉંડાણથી બહાર કાઢવું"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22609,6 +25190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "ઊંડાઈ"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22618,6 +25200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "સાધનપટ્ટીઓ (~T)"
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22627,6 +25210,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22636,6 +25220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "સાધનપટ્ટીઓ (~T)"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22645,6 +25230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "માર્ગદર્શક પટ્ટી"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22654,6 +25240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "અટકણબિંદુઓ સક્રિય/નિષ્ક્રિય"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22663,6 +25250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "એક્સટેન્સન વ્યવસ્થાપક (~E)..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22672,6 +25260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "ડિજીટલ સહીઓ (~r)..."
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22681,6 +25270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22690,6 +25280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ડિજીટલ સહી..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22699,6 +25290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ડાબું"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22708,6 +25300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "કેન્દ્રિયકૃત"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22717,6 +25310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22726,6 +25320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ટોચ"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22735,6 +25330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22744,6 +25340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "તળિયું"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22753,6 +25350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ગોઠવાયેલ"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22762,6 +25360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22771,6 +25370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22780,6 +25380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "છેલ્લા ખૂલેલા દસ્તાવેજો (~u)"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22789,6 +25390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22798,6 +25400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને બંધારિત કરો"
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22807,6 +25410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "આ લેખક દ્દારા બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22816,6 +25420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "ટિપ્પણી માટે જવાબ આપો"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22825,6 +25430,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "ટિપ્પણીઓ કાઢી નાંખો"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22834,6 +25450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ટોચ"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22843,6 +25460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ટોચથી ગોઠવો"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22852,6 +25470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22862,6 +25481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે"
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22871,6 +25491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "તળિયે"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22880,6 +25501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "તળિયેથી ગોઠવો"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22889,6 +25511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22898,6 +25521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22907,6 +25531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22916,6 +25541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22925,6 +25551,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22935,6 +25572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "વિશિષ્ટ ચોંટાડો"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22945,6 +25583,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22954,6 +25593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "મદદ (~H)"
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22963,6 +25603,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22972,6 +25613,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22981,6 +25623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22990,6 +25633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ફાઈલ (~F)"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23000,6 +25644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "ગોઠવો"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23010,6 +25655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "ગોઠવો"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23019,6 +25665,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23028,6 +25675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "સ્કેન કરો"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23038,6 +25686,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "અક્ષર..."
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23047,6 +25696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "અક્ષર ફોન્ટ અસરો..."
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23056,6 +25706,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "બંધારણ (~o)"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23065,6 +25716,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ (~O)"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23075,6 +25727,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "આલેખ"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23084,6 +25737,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ફેરફાર (~E)"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23093,6 +25747,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "દાખલ કરો (~I)"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23102,6 +25757,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23111,6 +25767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "મોકલો (~d)"
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23120,6 +25777,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23130,6 +25788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ડિજીટલ સહી..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23139,6 +25798,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "મેક્રો (~M)"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23149,6 +25809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23158,6 +25819,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "વિન્ડો (~W)"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23167,6 +25829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23177,6 +25840,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "સંદર્ભ"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23186,6 +25850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "ટિપ્પણી (~n)"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23196,6 +25861,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "ગાળણ (~F)"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23205,6 +25871,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "સાધનો (~T)"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23214,6 +25881,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "જોડણી ચકાસો (~S)"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23223,6 +25891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23232,6 +25901,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "દેખાવ (~V)"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23241,6 +25911,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "સાધનપટ્ટીઓ (~T)"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23251,6 +25922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "ક્ષેત્રો (~d)"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23260,6 +25932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "બંધારણ ચિહ્ન"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23269,6 +25942,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "કિસ્સો બદલો (~C)"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23278,6 +25952,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23287,6 +25962,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "ગોઠવો (~r)"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23297,6 +25973,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "પલટાવો"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23307,6 +25984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "ફેરવવુ"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23316,6 +25994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23325,6 +26004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "એન્કર બદલો"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23335,6 +26015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "એન્કર"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23345,6 +26026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "મીડિયા પ્લેયર (~y)"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23354,6 +26036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23363,6 +26046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23372,6 +26056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "ઓડિયો અથવા વિડિયોને દાખલ કરો"
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23381,6 +26066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23390,6 +26076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "ઉમેરાઓ"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23399,6 +26086,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "રંગ (~C)"
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23408,6 +26096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23417,6 +26106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23426,6 +26116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23435,6 +26126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23444,6 +26136,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23453,6 +26146,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23462,6 +26156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23471,6 +26166,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23480,6 +26176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23489,6 +26186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23498,6 +26196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "ભાષાની વ્યવસ્થા કરો"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23507,6 +26206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "વર્તમાન ભાષા"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23516,6 +26216,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "પસંદગી માટે"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23525,6 +26226,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "ફકરા માટે"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23535,6 +26237,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "બધા લખાણ માટે"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23544,6 +26247,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "વધારે શબ્દકોષો ઓનલાઇન..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23553,15 +26257,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "કોમ્બો બોક્સ માં કેન્દ્રને સુયોજિત કરો"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME આધારિત મેક્રો આયોજક..."
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23571,6 +26277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23580,6 +26287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23590,6 +26298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23600,6 +26309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23609,6 +26319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "બાહ્ય સાધન સાથે ફેરફાર કરો"
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23618,6 +26329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23627,6 +26339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23636,6 +26349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23645,6 +26359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23654,6 +26369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "વિશિષ્ટ ચોંટાડો"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23663,6 +26379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23672,6 +26389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "નામ..."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23681,6 +26399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "વર્ણન..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23690,6 +26409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23699,6 +26419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23708,6 +26429,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23717,6 +26439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23726,6 +26449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23735,6 +26459,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23744,6 +26489,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23753,6 +26499,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23763,6 +26530,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "૩D વસ્તુઓ"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23773,6 +26541,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D દ્રશ્ય"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23782,6 +26551,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23791,6 +26561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23800,6 +26571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "વણાંક"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23810,6 +26582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23820,6 +26593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23830,6 +26604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23839,6 +26614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23849,6 +26625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "ગ્લુ પોઇન્ટસ (~G)"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23859,6 +26636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23869,6 +26647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "જૂથ (~G)"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23879,6 +26658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "લીટી તીર"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23888,6 +26668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "લીટીનું માપ"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23897,6 +26678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23907,6 +26689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "ઘણીબધી પસંદગી"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23916,6 +26699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23926,6 +26710,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23935,6 +26720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23945,6 +26731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઇડ (~e)"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23954,6 +26741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23963,6 +26751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23972,6 +26761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23981,6 +26771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23990,15 +26781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24008,6 +26791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24017,6 +26801,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24026,6 +26811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "લીટી અને ભરવાનું"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24035,6 +26821,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-ઓબ્જેક્ટો"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24044,15 +26831,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "તીરો"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24063,6 +26852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "રૂપાંતરણ"
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24072,6 +26862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "રજૂઆત"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24081,6 +26872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "જોડનારો"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24090,6 +26882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24099,6 +26892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24108,6 +26902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24117,6 +26912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24126,6 +26922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24135,6 +26932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24144,6 +26942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24153,6 +26952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24162,6 +26962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24171,6 +26972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24180,6 +26982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24189,6 +26992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24198,15 +27002,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "લીટીઓ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24216,6 +27022,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24225,6 +27032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24234,6 +27042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24243,6 +27052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24252,6 +27062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24261,6 +27072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24270,6 +27082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24279,6 +27092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24288,6 +27102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24297,6 +27112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24306,6 +27122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "સ્લાઈડ ક્રમમાં ગોઠવનાર"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24315,6 +27132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "સ્લાઇડ દેખાવ"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24324,6 +27142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24333,6 +27152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24342,6 +27162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "લખાણ બંધારણ"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24351,6 +27172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24360,6 +27182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24369,6 +27192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "નાનામોટાપણું"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24378,6 +27202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "ગ્લુબિંદુઓ"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24387,6 +27212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24396,6 +27222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24405,6 +27232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24414,6 +27242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24423,6 +27252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24432,6 +27262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "મુખ્ય દેખાવ"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24441,6 +27272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24450,6 +27282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24459,6 +27292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24468,6 +27302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24477,6 +27312,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "ફોન્ટ (~F)..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24486,6 +27322,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "ફોન્ટ માપ (~O)..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24495,6 +27332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "જગ્યા (~S)..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24504,6 +27342,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "ગોઠવણી (~L)..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24513,6 +27352,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "આપમેળે સુધરતો ડિસ્પ્લે (~A)"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24522,6 +27362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "લખાણ સ્થિતિ (~T)"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24531,6 +27372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "સૂત્ર આયાત (~i)..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24540,6 +27382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24549,6 +27392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "વિન્ડોમાં બેસાડો"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24558,6 +27402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "લખાણ ઉમેરો"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24567,6 +27412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "આદેશ ઉમેરો"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24576,6 +27422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "સુધારેલ"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24585,6 +27432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "લખાણ સ્થિતિ"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24594,6 +27442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "આગળની ભૂલ (~x)"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24603,6 +27452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "પાછળની ભૂલ (~e)"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24612,6 +27462,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "આગળનું દર્શક (~N)"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24621,6 +27472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "પાછળનું દર્શક (~M)"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24631,6 +27483,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "સંજ્ઞા"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24640,6 +27493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "નાનું કરો (~o)"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24649,6 +27503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "મોટું કરો (~m)"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24658,6 +27513,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "સુધારો (~p)"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24668,6 +27524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "બધું બતાવો (~w)"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24678,6 +27535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "ઘટકો"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24687,6 +27545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "સૂત્રવાળુ કર્સર"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24696,6 +27555,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "નવી લીટી"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24705,6 +27565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "નાની જગ્યા"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24715,6 +27576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "જગ્યા"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24725,6 +27587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "એકાંકી/દ્રિઅંકી પ્રક્રિયકો (~U)"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24735,6 +27598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "સંબધો (~R)"
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24745,6 +27609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "સમૂહ પ્રક્રિયાઓ (~S)"
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24755,6 +27620,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "વિધેયો"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24765,6 +27631,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "પ્રક્રિયકો (~p)"
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24775,6 +27642,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "લાક્ષણિકતાઓ (~A)"
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24785,6 +27653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "કૌંસો (~B)"
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24795,6 +27664,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "બંધારણ"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24805,6 +27675,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "બીજા (~O)"
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24814,6 +27685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24823,6 +27695,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24832,6 +27705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24841,6 +27715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24850,6 +27725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24859,6 +27735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "હેડર/ફુટરનો અહેવાલ કરો"
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24868,6 +27745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "પાનું હેડર/ફુટર"
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24877,6 +27755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "માપપટ્ટી (~R)"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24886,6 +27765,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "ક્રમ કરી રહ્યા છે અને જૂથ કરી રહ્યા છે (~S)"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24895,6 +27775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "ક્ષેત્રને ઉમેરો (~A)"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24904,6 +27785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "શરતી બંધારણ (~C)..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24913,6 +27795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "પાનાં સુયોજનો"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24922,6 +27805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "પાનું (~P)..."
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24931,6 +27815,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "સીધુ બંધારણ દૂર કરો (~C)"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24940,6 +27825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "પાનાં નંબર (~P)..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24949,6 +27835,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "તારીખ અને સમય (~D)..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24958,6 +27845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "અહેવાલને પસંદ કરો (~S)"
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24967,6 +27855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "નવી વિન્ડોમાં ઉપઅહેવાલ (~S)..."
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24976,6 +27865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ફોન્ટ રંગ"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24985,6 +27875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "જાળી (~i)"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24994,6 +27885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "સ્તંભનાં હેડર/ફુટર (~C)"
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25003,6 +27895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25012,6 +27905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "અહેવાલને ચલાવો..."
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25022,6 +27916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "ઇમેજ (~I)..."
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25031,6 +27926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25040,6 +27936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "સ્પ્રેડશીટ દસ્તાવેજ"
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25049,6 +27946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "અહેવાલ સૂચક"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25058,6 +27956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "નાનામાં નાની પહોળાઇને બંધબેસાડો"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25067,6 +27966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "નાનામાં નાની ઊંચાઇને બંધબેસાડો"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25076,6 +27976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "મહત્તમ પહોળાઇને બંધબેસાડો"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25085,6 +27986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "મહત્તમ ઊંચાઇને બંધબેસાડો"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25094,6 +27996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25103,6 +28006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "વિતરણ..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25112,6 +28016,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "વિભાગમાં ઓબ્જેક્ટો ને પસંદ કરો (~S)"
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25121,6 +28026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "વિભાગ પર ડાબે ગોઠવણી"
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25130,6 +28036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "વિભાગ પર જમણે ગોઠવણી"
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25139,6 +28046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "વિભાગ પર ઊંચે ગોઠવણી"
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25148,6 +28056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "વિભાગ પર તળિયે ગોઠવણી"
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25157,6 +28066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "વિભાગ પર કેન્દ્રિત"
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25166,6 +28076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "વિભાગ પર મધ્ય"
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25175,6 +28086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "બધા લેબલ પસંદ કરો"
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25184,6 +28096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "બધા બંધારણ થયેલ ક્ષેત્રોને પસંદ કરો"
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25193,6 +28106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "આકારને ગોઠવો"
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25202,6 +28116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "નિયંત્રણ"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25211,6 +28126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25220,6 +28136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "ફરી માપો"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25229,6 +28146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "વિભાગની ગોઠવણી"
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25238,6 +28156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "અહેવાલ નિયંત્રણ"
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25247,6 +28166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "વિભાગ"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25256,6 +28176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "સંકોચાવું"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25265,6 +28186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "ઉપરથી સંકોચો"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25274,6 +28196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "નીચેથી સંકોચો"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25284,6 +28207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25293,6 +28217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "રિપોર્ટ આઉટપુટ બંધારણ"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25302,6 +28227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "સ્નેપ લીટીઓ (~S)"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25311,6 +28237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "ઑબ્જેક્ટનું માપ બદલી રહ્યા છે"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25320,6 +28247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25329,6 +28257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25338,6 +28267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "આકારો"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25347,6 +28277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "સંગ્રહાલય"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25356,6 +28287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25366,6 +28298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "એનિમેશન"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25376,6 +28309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25385,6 +28319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "નેવિગેટર"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25395,6 +28330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25404,6 +28340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "વિધેયો"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25414,6 +28351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..."
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25423,6 +28361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "ભાત"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25432,6 +28371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25442,6 +28382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25451,6 +28392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "અક્ષર"
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25460,6 +28402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25470,6 +28413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25479,6 +28423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "બંધારણ"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25489,6 +28434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "હેડર (~a)"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25499,6 +28445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ફુટર (~r)"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25508,6 +28455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "વિસ્તાર"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25517,6 +28465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "પડછાયો"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25526,6 +28475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25535,6 +28485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "સંગ્રહાલય"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25544,6 +28495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "સ્થાન અને માપ"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25554,6 +28506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25563,6 +28516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25573,6 +28527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "સ્લાઇડ (~e)"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25583,6 +28538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "દેખાવ"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25593,6 +28549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "આ રજૂઆતમાં વપરાય છે"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25603,6 +28560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "છેલ્લે વપરાયેલ"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25613,6 +28571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "વાપરવા માટે ઉપલબ્ધ છે"
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25623,6 +28582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "એનિમેશન"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25633,6 +28593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "સ્લાઇડ પરિવહન"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25642,6 +28603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "કોષ્ટક રચના"
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25651,6 +28613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "ખાલી"
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25660,6 +28623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25670,6 +28634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr "સેલ દેખાવ"
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25679,6 +28644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "નંબર બંધારણ"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25688,6 +28654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25697,6 +28664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25706,6 +28674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "લપેટો"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25715,6 +28684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "નેવિગેટર"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25724,6 +28694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "નેવિગેટર"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25733,6 +28704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "નેવિગેટર"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25743,6 +28715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "નામો સંચાલિત કરો (~M)..."
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25753,6 +28726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25762,6 +28736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "વિધેયો"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25771,6 +28746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25780,6 +28756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25790,6 +28767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "ઘટકો"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25799,6 +28777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "માહિતી શ્રેણીઓ"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25809,6 +28788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "ધારા રેખા"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25819,6 +28799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "X ભૂલ પટ્ટી"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25829,6 +28810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "અક્ષો (~x)"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25838,6 +28820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "વિસ્તાર"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25847,6 +28830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25856,6 +28840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "અક્ષર"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25865,6 +28850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25874,6 +28860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25883,6 +28870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25892,6 +28880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "બાજુપટ્ટી"
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25901,6 +28890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25910,6 +28900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25919,6 +28910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25928,6 +28920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25937,6 +28930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25946,6 +28940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25955,6 +28950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25964,6 +28960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25973,6 +28970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "બાજુપટ્ટી"
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25982,6 +28980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25991,6 +28990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26000,6 +29000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26009,6 +29010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26018,6 +29020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26027,6 +29030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26036,6 +29040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26045,6 +29050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26054,6 +29060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26063,6 +29070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26072,6 +29080,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26081,6 +29100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26090,6 +29110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26099,6 +29120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26108,6 +29130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26117,6 +29140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26126,6 +29150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26135,6 +29160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26144,6 +29170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26153,6 +29180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26162,6 +29190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26171,6 +29200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26180,6 +29210,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "આપમેળે લખાણ (~x)..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26189,6 +29220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "સામાન્ય દેખાવ (~N)"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26198,6 +29230,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "સામાન્ય (~N)"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26207,6 +29240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "હેડર ઉમેરો"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26216,6 +29250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "ફુટર ઉમેરો"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26225,6 +29260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "આપમેળે લખાણ પ્રવેશ ચલાવો"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26234,6 +29270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26243,6 +29280,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટ (~C)..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26252,6 +29290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "અક્ષર"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26261,6 +29300,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "અક્ષરોને (~C)"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26270,6 +29310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "પાના નંબર"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26280,6 +29321,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "હેડરો અને ફુટરો (~H)..."
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26289,6 +29331,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "હેડર (~a)"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26298,6 +29341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "ફુટર (~r)"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26307,6 +29351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "પૂર્વદર્શન નાનુમોટુ કરો"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26317,6 +29362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "અંતનોંધ"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26326,6 +29372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26335,6 +29382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "આંકડાઓ ઓળખો"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26345,6 +29393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "વિભાગ (~S)..."
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26354,6 +29403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટોનું કોષ્ટક"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26363,6 +29413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26372,6 +29423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26381,6 +29433,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "સંદર્ભગ્રંથ પ્રવેશ (~B)..."
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26390,6 +29443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26399,6 +29453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26408,6 +29463,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "આપમેળે સાચુ કરો"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26417,6 +29473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ફોન્ટ રંગ"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26427,6 +29484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "બધો ફેરફાર (~U)"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26437,6 +29495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "અનુક્રમો અને કોષ્ટકો (~x)"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26446,6 +29505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26456,6 +29516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "વર્તમાન અનુક્રમ (~I)"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26465,6 +29526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26474,6 +29536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "અનુક્રમ દૂર કરો"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26484,6 +29547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "રદ કરો (_R)"
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26493,6 +29557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26503,6 +29568,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "બદલાવ ને રદ કરો"
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26513,6 +29599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "બધું પસંદ કરો"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26522,6 +29609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26531,6 +29619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26540,6 +29629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "સ્વીકારો"
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26549,6 +29639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26559,6 +29650,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "બદલાવને સ્વીકારો"
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26568,6 +29680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "બધુ સ્વીકારો"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26577,6 +29690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26586,6 +29700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26596,6 +29711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "લખાણ"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26605,6 +29721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26615,6 +29732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "પહેલાનું"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26624,6 +29742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26633,6 +29752,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "કડીઓ (~L)"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26642,6 +29762,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "રેકોર્ડ (~R)"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26651,6 +29772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26660,6 +29782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26669,6 +29792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26678,6 +29802,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "બતાવો (~S)"
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26687,6 +29812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26696,6 +29822,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26705,6 +29832,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26714,6 +29842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26723,6 +29852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26732,6 +29862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26741,6 +29872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26750,6 +29882,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "ટિપ્પણી (~C)..."
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26759,6 +29892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26768,6 +29902,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "બધો ફેરફાર (~U)"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26777,6 +29912,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "પરબીડિયુ (~v)..."
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26786,6 +29922,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "સંચાલિત કરો (~M)..."
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26795,6 +29932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26804,6 +29942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "અનુક્રમમાં ફેરફાર"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26813,6 +29952,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "સંદર્ભગ્રંથ પ્રવેશ (~B)..."
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26823,44 +29963,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "આલેખ"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "હાઇપરલિંક (~H)"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "હાઇપરલિંક માં ફેરફાર કરો"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "હાઇપરલિંક ને દૂર કરો"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "હાઇપરલિંક નાં સ્થાન ની નકલ કરો"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26870,6 +29973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "બુકમાર્ક (~k)..."
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26880,6 +29984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "બુકમાર્ક ઉમેરો"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26889,6 +29994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26898,6 +30004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "ફકરો ઉમેરો"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26907,6 +30014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "જાતે અટકાવો (~B)..."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26916,6 +30024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "સ્તંભની અટકણો ઉમેરો"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26925,6 +30034,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26935,6 +30045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "ડેટાબેઝોની અદલાબદલી કરો (~h)..."
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26944,6 +30055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "કેપ્શન..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26953,6 +30065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "કૅપ્શન ઉમેરો"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26963,6 +30076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr "કૅપ્શન ઉમેરો"
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26973,6 +30087,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..."
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26982,6 +30097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "પારસ્પરિક-સંદર્ભ..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26991,6 +30107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27000,6 +30117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "હાઇપરલિંક ઉમેરો"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27009,6 +30127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "જાતે હરોળ અટકાવવાનું ઉમેરો"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27018,6 +30137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "બીજી વસ્તુઓ ઉમેરો"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27028,6 +30148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "જાતે વિભાજક (~M)"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27038,6 +30159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "હરોળ અટકણ દાખલ કરો (~R)"
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27047,6 +30169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27057,6 +30180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "ખાનાંઓ દાખલ કરો (~C)..."
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27066,6 +30190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27075,6 +30200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27084,6 +30210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27094,6 +30221,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "ચોકઠું (~M)..."
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27104,6 +30232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "ચોકઠું ઉમેરો"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27114,6 +30243,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ (~y)..."
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27123,6 +30253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "અનુક્રમણિકામાં પ્રવેશ દાખલ કરો"
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27132,6 +30263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "એક-સ્તંભીય ચોકઠું જાતે જ ઉમેરો"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27141,6 +30273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "એન્કર બદલો"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27150,6 +30283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "પ્રતિ પાનું"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27159,6 +30293,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "પાનાં પ્રતિ (~a)"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27168,6 +30303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "પ્રતિ ફકરો"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27177,6 +30313,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "ફકરાને (~P)"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27186,6 +30323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "સ્થાન બદલો"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27195,6 +30333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "મેઈલ મર્જ (~M)..."
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27204,6 +30343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "મેઈલ સાથે જોડતી વિઝાર્ડ (~z)..."
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27213,6 +30353,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27222,6 +30363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27231,6 +30373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27240,6 +30383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27249,6 +30393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27258,6 +30403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27267,6 +30413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27277,6 +30424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "ભેગા થયેલ દસ્તાવેજ નો સંગ્રહ કરો"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27286,6 +30434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27295,6 +30444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27304,6 +30454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "ચોકઠું માટે એન્કર"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27313,6 +30464,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ચોકઠાને (~F)"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27322,6 +30474,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "સૂત્ર (~F)..."
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27331,6 +30484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "સૂત્ર ઉમેરો"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27340,6 +30494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27349,6 +30504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "અક્ષર તરીકે એન્કર"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27358,6 +30514,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "અક્ષર તરીકે (~C)"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27367,6 +30524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27376,6 +30534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27385,6 +30544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27395,6 +30555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "ક્ષેત્રો (~d)"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27405,6 +30566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "ક્ષેત્રો ઉમેરો"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27414,6 +30576,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "તારીખ (~D)"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27423,6 +30586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "મુખ્ય દસ્તાવેજ બનાવો (~D)"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27432,6 +30596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "સમય (~T)"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27441,6 +30606,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "પાનાં નંબર (~P)"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27450,6 +30616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "પાનાની ગણતરી (~C)"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27459,6 +30626,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "વિષય (~S)"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27468,6 +30636,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "શિર્ષક (~i)"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27477,6 +30646,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27487,6 +30657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "ફુટનોંધ"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27497,6 +30668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "ફુટનોંધ દાખલ કરો"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27506,6 +30678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "લાગુ કરો (~y)"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27515,6 +30688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "લખતી વખતે (~W)"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27524,6 +30698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "પાના નંબર"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27533,6 +30708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "પાનાની રીત"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27542,6 +30718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "બદલાવોમાં ફેરફાર અને અમલમાં મૂકો (~C)"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27552,6 +30729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "પસંદગી સ્થિતિ"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27561,6 +30739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "હાયપરલીંકો સક્રિય કરો"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27570,6 +30749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27579,6 +30759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27588,6 +30769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "ડાબેથી અક્ષર પસંદ કરો"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27597,6 +30779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "જમણેથી અક્ષર પસંદ કરો"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27606,6 +30789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "ઉપરની લીટી સુધી પસંદ કરો"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27615,6 +30799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "નીચે પસંદ કરો"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27624,6 +30809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "લીટીની શરુઆતથી પસંદ કરો"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27633,6 +30819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "લીટીના અંત સુધી પસંદ કરો"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27642,6 +30829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "દસ્તાવેજ શરૂ થાય ત્યાંથી પસંદ કરો"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27651,6 +30839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "દસ્તાવેજ અંત થાય ત્યાં સુધી પસંદ કરો"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27660,6 +30849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "પછીના પાનાની શરુઆતથી પસંદ કરો"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27669,6 +30859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "પછીના પાનાના અંત સુધી પસંદ કરો"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27678,6 +30869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "પહેલાના પાનાની શરુઆતથી પસંદ કરો"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27687,6 +30879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "પહેલાના પાનાના અંત સુધી પસંદ કરો"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27696,6 +30889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "પાનાની શરુઆતથી પસંદ કરો"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27705,6 +30899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "રજૂઆતની મર્યાદા બાંધો (~P)"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27714,6 +30909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "પાનાના અંત સુધી પસંદ કરો"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27723,6 +30919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "ક્લિપબોર્ડની મર્યાદા બાંધો (~C)"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27732,6 +30929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "ડાબે ૯૦° ફેરવો (~L)"
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27741,6 +30939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "જમણે ૯૦° ફેરવો (~R)"
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27750,6 +30949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27759,6 +30959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27768,6 +30969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "~HTML દસ્તાવેજ બનાવો"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27777,6 +30979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "ફકરાની શરુઆતથી"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27786,6 +30989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "ફકરાના અંત સુધી પસંદ કરો"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27795,6 +30999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "જમણા શબ્દ સુધી પસંદ કરો"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27804,6 +31009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "શબ્દની શરુઆતથી પસંદ કરો"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27813,6 +31019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "પછીના વાક્ય સુધી પસંદ કરો"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27822,6 +31029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "પહેલાના વાક્ય સુધી પસંદ કરો"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27831,6 +31039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "પહેલાના પાના સુધી પસંદ કરો"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27840,6 +31049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "પછીના પાના સુધી પસંદ કરો"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27849,6 +31059,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "પછીના વિભાગમાં"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27858,6 +31069,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "પહેલાના વિભાગમાં"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27867,6 +31079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "સંખ્યા બંધારણ..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27877,6 +31090,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "લોડ શૈલીઓ..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27886,6 +31100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "આપમેળે અમૂર્ત બનાવો (~u)..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27895,6 +31110,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "રજૂઆત આપમેળે અમૂર્ત કરો (~R)..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27904,6 +31120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "કિનારીઓ"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27913,6 +31130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "પાનાં સ્તંભો"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27922,6 +31140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27931,24 +31150,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "પાશ્વ ભાગ"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "પાનાં સુયોજનો"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "પાનું (~P)..."
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27958,6 +31170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "શીર્ષક પાનું..."
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27967,6 +31180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "સ્તંભો (~L)..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27976,6 +31190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "મોટા અક્ષરને પડતા મૂકો"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27986,6 +31201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27996,6 +31212,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ગુણધર્મો..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28006,6 +31223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28016,6 +31234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ગુણધર્મો..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28025,6 +31244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28035,6 +31255,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "ગુણધર્મો..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28045,6 +31266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો (~b)..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28055,6 +31277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..."
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28065,6 +31288,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..."
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28075,6 +31299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "સાફ કરો (~C)"
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28084,6 +31309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "સીધા બંધારણને દૂર કરો (~D)"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28094,6 +31320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "સીધા બંધારણને દૂર કરો (~D)"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28103,6 +31330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "લપેટવાનું બંધ કરો"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28112,6 +31340,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "પાનું લપેટો (~P)"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28121,6 +31350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28130,6 +31360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28139,6 +31370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "લપેટો મારફતે (~W)"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28148,6 +31380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28157,6 +31390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "દસ્તાવેજને છાપો"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28166,6 +31400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "ડાબેથી ગોઠવો"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28175,6 +31410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન બંધ કરો"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28184,6 +31420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "જમણેથી ગોઠવો"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28193,6 +31430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "આડુ કેન્દ્ર"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28202,6 +31440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28211,6 +31450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28220,6 +31460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28229,6 +31470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "પાનું શૈલી"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28238,6 +31480,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ક્ષેત્રો (~i)..."
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28247,6 +31490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28256,6 +31500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28265,6 +31510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "લખાણ <-> કોષ્ટક (~x)..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28274,6 +31520,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "લખાણ માટે કોષ્ટક (~a)..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28283,6 +31530,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "કોષ્ટક માટે લખાણ (~T)..."
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28292,6 +31540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28301,6 +31550,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો (~r)..."
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28310,6 +31560,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "હરોળો (~R)..."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28319,6 +31570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28328,6 +31580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28337,6 +31590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28346,6 +31600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28355,6 +31610,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "સ્તંભો (~C)..."
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28364,6 +31620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28373,6 +31630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28382,6 +31640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28391,6 +31650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28400,6 +31660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "વિશિષ્ટ રીતે ચોંટાડો (~S)..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28410,6 +31671,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "વધારે વિકલ્પો (~M)"
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28419,6 +31681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "હરોળો કાઢી નાંખો"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28428,6 +31691,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "હરોળો (~R)"
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28437,6 +31701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28446,6 +31711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "સ્તંભો કાઢી નાંખો"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28455,6 +31721,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "સ્તંભો (~C)"
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28464,6 +31731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28474,6 +31742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "કોષ્ટક પસંદ કરો"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28483,6 +31752,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "કોષ્ટક (~T)"
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28492,6 +31762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28501,6 +31772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "સેલોને અલગ કરો..."
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28510,6 +31782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ખાનાંઓ ભેગા કરો"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28519,6 +31792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "હરોળ ઊંચાઈ..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28528,6 +31802,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "સ્તંભ પહોળાઈ (~C)..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28537,6 +31812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28546,6 +31822,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "બુલેટો અને નંબરો (~B)..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28555,6 +31832,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "ડાબેથી અક્ષર"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28565,6 +31843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ (~y)..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28574,6 +31853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "જમણી બાજુ જાઓ"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28583,6 +31863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "હરોળ પસંદ કરો"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28592,6 +31873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "હરોળ (~R)"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28602,6 +31884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "બધું પસંદ કરો"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28612,6 +31895,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "ખાનાંઓ (~e)"
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28621,6 +31905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28630,6 +31915,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "ઉપરની લીટીમાં"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28639,6 +31925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "સ્તંભ પસંદ કરો"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28649,6 +31936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "સ્તંભો (~C)"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28658,6 +31946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો (~F)"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28667,6 +31956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "કોષ્ટક પસંદ કરો"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28676,6 +31966,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "કોષ્ટક (~T)"
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28685,6 +31976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28694,6 +31986,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "નીચેની લીટીમાં"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28703,6 +31996,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "લીટીની શરુઆતથી"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28712,6 +32006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "મેક્રો ક્ષેત્ર ચલાવો"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28721,6 +32016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "ખાનાઓની રક્ષા કરો"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28730,6 +32026,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "લીટીના અંતે"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28739,6 +32036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "સૂત્ર (~r)"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28748,6 +32046,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "દસ્તાવેજનો આરંભ થાય ત્યાં સુધી"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28757,6 +32056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "કોષ્ટક ગણો"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28767,6 +32067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "ખાનાંઓનું રક્ષણ કાઢી લો"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28776,6 +32077,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "દસ્તાવેજનો અંત થાય ત્યાં સુધી"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28785,6 +32087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "એક સ્તર ઊતરો"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28794,6 +32097,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "પછીના પાનાની શરુઆતથી"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28803,6 +32107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "એક સ્તર વધો"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28812,6 +32117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "શ્રેષ્ઠ સ્તંભ પહોળાઈ"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28821,6 +32127,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "સ્તરમાં પહેલાના ફકરા પર"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28830,6 +32137,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "પછીના પાનાના અંતે"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28839,6 +32147,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "પહેલાના પાનાની શરુઆતથી"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28848,6 +32157,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "સ્તરમાં પછીના ફકરા પર"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28857,6 +32167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ઉપર ખસેડો"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28866,6 +32177,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "પહેલાના પાનાના અંત સુધી"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28875,6 +32187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "નીચે ખસેડો"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28884,6 +32197,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "પાનાની શરુઆતથી"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28893,6 +32207,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "પાનાના અંત સુધી"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28902,6 +32217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "આંકડાવિહીન પ્રવેશ ઉમેરો"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28911,6 +32227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "ક્રમાંકિત બંધ કરો"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28920,6 +32237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "શ્રેષ્ઠ હરોળ ઊંચાઈ"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28929,6 +32247,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "સ્તંભની શરુઆતથી"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28938,6 +32257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે એક સ્તર ઊતરો"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28947,6 +32267,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "સ્તંભના અંતે"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28956,6 +32277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે એક સ્તર વધો"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28965,6 +32287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે ઉપર ખસો"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28974,6 +32297,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "ફકરાની શરુઆતથી"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28983,6 +32307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "ઉપબિંદુઓ સાથે નીચે ખસો"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28992,6 +32317,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "ફકરાના અંત સુધી"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29001,6 +32327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "ઈનપુટ ક્ષેત્રો સુધારો"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29010,6 +32337,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "જમણા શબ્દે"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29019,6 +32347,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "ડાબા શબ્દ પર"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29028,6 +32357,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "પછીના વાક્ય પર"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29037,6 +32367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "નંબર ચાલુ/બંધ"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29046,6 +32377,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "પહેલાના વાક્ય પર"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29055,6 +32387,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "પછીના ઈનપુટ ક્ષેત્રમાં"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29064,6 +32397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "બેકસ્પેસ"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29073,6 +32407,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "પહેલાના ઈનપુટ ક્ષેત્રમાં"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29082,6 +32417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "વાક્યના અંતથી દૂર કરો"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29091,6 +32427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "શોધનું પુનરાવર્તન કરો"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29100,6 +32437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "વાક્યની શરુઆતથી દૂર કરો"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29109,6 +32447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "શબ્દના અંતથી દૂર કરો"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29118,6 +32457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "શબ્દની શરુઆતથી દૂર કરો"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29127,6 +32467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "લીટીના અંતથી દૂર કરો"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29136,6 +32477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "લીટીની શરુઆતથી દૂર કરો"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29145,6 +32487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "ફકરાના અંતથી દૂર કરો"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29154,6 +32497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "ફકરાની શરુઆતથી દૂર કરો"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29163,6 +32507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "હરોળ કાઢો"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29172,6 +32517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "પહેલાંનુ પાનું"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29181,6 +32527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29190,6 +32537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "આગળનું પાનું"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29199,6 +32547,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "ઘણુબધુ પસંદ કરવાનું ચાલુ કરો"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29208,6 +32557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "પાનાનું બંધારણ ઘડાઈ રહ્યુ છે"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29217,6 +32567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "વધારાનું પસંદ કરવાનું ચાલુ કરો"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29227,6 +32578,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "ફુટનોંધો (~F)/અંત નોંધો..."
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29236,6 +32588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29245,6 +32598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr "Shift+Backspace"
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29254,6 +32608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "શબ્દ પસંદ કરો"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29263,6 +32618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29272,6 +32628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "નંબર બંધારણ: પ્રમાણભૂત"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29281,6 +32638,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "પસંદગીઓ (~S)..."
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29291,6 +32649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "વિભાગોમાં ફેરફાર"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29300,6 +32659,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "ના સંદર્ભે"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29309,6 +32669,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "પછીની વસ્તુમાં"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29318,6 +32679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "નંબર બંધારણ: દશાંશ"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29327,6 +32689,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "પહેલાની વસ્તુમાં"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29336,6 +32699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "નંબર બંધારણ: એક્સપોનેન્શીયલ"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29345,6 +32709,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "પછીની બુકમાર્ક પર"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29355,6 +32720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "નંબર બંધારણ : તારીખ"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29364,6 +32730,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "પહેલાની બુકમાર્ક પર"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29373,6 +32740,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "કોષ્ટકની શરુઆતથી"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29382,6 +32750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "શીટ અસુરક્ષિત કરો"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29391,6 +32760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "નંબર બંધારણ: સમય"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29400,6 +32770,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "કોષ્ટકના અંત સુધી"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29409,6 +32780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "નંબર બંધારણ: ચલણ"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29418,6 +32790,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "પછીના કોષ્ટક સુધી"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29427,6 +32800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "નંબર બંધારણ: ટકા"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29436,6 +32810,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29445,6 +32820,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "પછીના સ્તંભની શરુઆતથી"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29454,6 +32830,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "શ્રેષ્ઠ પાનું લપેટો (~O)"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29463,6 +32840,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "પછીના સ્તંભના અંતે"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29472,6 +32850,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "પાશ્વ ભાગમાં (~B)"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29481,6 +32860,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "પાશ્વ ભાગમાં (~B)"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29490,6 +32870,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "પહેલાના સ્તંભની શરુઆતથી"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29499,6 +32880,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "પહેલાના સ્તંભ સુધી"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29508,6 +32890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "લીટીની ઊપરથી ગોઠવો"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29517,6 +32900,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "ફૂટનોંધ એન્કરને"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29526,6 +32910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "લીટીની નીચેથી ગોઠવો"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29535,6 +32920,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "પછીની ફુટનોંધ પર"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29544,6 +32930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "લીટીના ઊભા કેન્દ્રથી ગોઠવો"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29553,6 +32940,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "પહેલાની ફુટનોંધ પર"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29562,6 +32950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "અક્ષરની ઊપરથી ગોઠવો"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29571,6 +32960,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "પછીના ચોકઠાં પર"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29580,6 +32970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "ચોકઠાઓની કડી બનાવો"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29589,6 +32980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "અક્ષરની નીચેથી ગોઠવો"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29598,6 +32990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "ચોકઠાઓની કડી દૂર કરો"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29607,6 +33000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "એન્કર પર કર્સર સુયોજિત કરો"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29616,6 +33010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "અક્ષરની ઊભા કેન્દ્રથી ગોઠવો"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29625,6 +33020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "ક્રમ આપવાનું ફરીથી ચાલુ કરો"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29634,6 +33030,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "હેડર પર"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29643,6 +33040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "ડાબું લપેટો"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29652,6 +33050,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "ફુટર પર"
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29661,6 +33060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "જમણું લપેટો"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29670,6 +33070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "બેકી સંખ્યાના પાનાઓની આભાસી વસ્તુ"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29679,6 +33080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "અનુક્રમનું અનુક્રમ ચિહ્ન"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29688,6 +33090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "ફુટનોંધ/એન્ડનોંધમાં ફેરફાર"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29697,6 +33100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr "બેકી સંખ્યાના પાના પર ચિત્રો પલટાવો"
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29706,6 +33110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "કોષ્ટક છુટુ પાડો..."
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29715,6 +33120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "પહેલા ફકરાને લપેટો"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29724,6 +33130,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "પહેલો ફકરો (~F)"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29733,6 +33140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29742,6 +33150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "સ્તંભોને બેરી રીતે વહેંચો (~D)"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29751,6 +33160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "હાંસિયાથી અંતરની કિંમત વધારો"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29760,6 +33170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29770,6 +33181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "સ્તંભોને બેકી રીતે વહેંચો"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29779,6 +33191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "કન્ટુર લપેટવાનુ ચાલુ કરો"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29788,6 +33201,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "કન્ટુર (~C)"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29797,6 +33211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "હાંસિયાથી અંતરનું મૂલ્ય ઘટાડો"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29806,6 +33221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "કોષ્ટક ભેગુ કરો"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29815,6 +33231,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "પહેલાના ફકરા પર"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29824,6 +33241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29833,6 +33251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "ફકરો પસંદ કરો"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29842,6 +33261,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "પછીના ફકરા પર"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29851,6 +33271,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "પછીના પ્લેસ હોલ્ડરમાં"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29860,6 +33281,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "પહેલાના પ્લેસ હોલ્ડરમાં"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29869,6 +33291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "કોષ્ટકઃ નિશ્ચિત"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29878,6 +33301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "સીધુ જ દસ્તાવેજની શરુઆતથી"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29887,6 +33311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "કોષ્ટકઃ નિશ્ચિત, સમપ્રમાણ"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29896,6 +33321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "દ્રશ્ય પહેલાની સ્થિતિમાં લાવો"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29905,6 +33331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "સીધા દસ્તાવેજના અંતે"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29914,6 +33341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "કોષ્ટકઃ ચલ"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29923,6 +33351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "લખાણ લપેટો..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29932,6 +33361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ફેરફાર (~E)..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29941,6 +33371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "પછીના અનુક્રમ ચિહ્ન પર જાઓ"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29950,6 +33381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "પહેલાના અનુક્રમ નિશાની પર જાઓ"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29959,6 +33391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "પછીના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29968,6 +33401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29977,6 +33411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "પછીના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29986,6 +33421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "પહેલાના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29995,6 +33431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "લખાણ પસંદ કરો"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30005,6 +33442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "માપપટ્ટી (~R)"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30014,6 +33452,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "લીટી ક્રમ આપવો (~L)..."
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30023,6 +33482,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30032,6 +33492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30041,6 +33502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "ફોન્ટનો રંગ ભરો"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30050,6 +33512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "લખાણની કિનારીઓ (~x)"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30059,6 +33522,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "થીસોર્સ (~T)..."
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30068,6 +33532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "રંગ પ્રકાશિત કરો"
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30077,6 +33542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "સત્રો"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30086,6 +33552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "ભરવાનુ પ્રકાશિત કરો"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30095,6 +33562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "ઊભી માપપટ્ટી"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30104,6 +33572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "હાયફનેશન (~H)..."
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30113,6 +33582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "ઊભી સરક પટ્ટી"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30122,6 +33592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "અજ્ઞાત શબ્દો ઉમેરો"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30131,6 +33602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "આડી ખસેડવાની પટ્ટી"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30140,6 +33612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30149,6 +33622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30159,6 +33633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "બંધારણ ચિહ્ન"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30169,6 +33644,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "બંધારણ ચિહ્ન"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30178,6 +33654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30187,6 +33664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30196,6 +33674,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો (~r)..."
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30205,6 +33684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "ક્ષેત્રની છાયાઓ (~l)"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30214,6 +33694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "ગણો (~e)"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30223,6 +33704,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "ક્ષેત્ર નામો (~F)"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30232,6 +33714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "કોષ્ટક કિનારીઓ"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30241,6 +33724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "પુસ્તક પૂર્વદર્શન"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30250,6 +33734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "સીધું અક્ષર બંધારણો દૂર કરો"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30259,6 +33744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30268,6 +33754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30277,6 +33764,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત (~S)"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30286,6 +33774,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "બ્લોકનો વિસ્તાર (~B)"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30295,6 +33784,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "ખોલો (~O)..."
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30304,6 +33794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30313,6 +33804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30322,6 +33814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30331,6 +33824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30340,6 +33834,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30349,6 +33844,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30358,6 +33854,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30367,6 +33864,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "પસંદ કરો (~S)"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30376,6 +33874,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "રૂપાંતર કરો (~C)"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30385,6 +33884,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "સુધારો (~U)"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30394,6 +33894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30404,6 +33905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "ટિપ્પણીઓ (~C)..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30414,6 +33916,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને બંધારિત કરો"
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30423,6 +33926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30432,6 +33936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "શૈલીઓ (~e)"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30441,6 +33946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "લપેટો (~W)"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30450,6 +33956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "ગોઠવો"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30459,6 +33966,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "આપમેળે સાચુ કરો (~e)"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30468,6 +33976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr "પાનું સુયોજનો - પેપર બંધારણ"
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30477,6 +33986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "પસંદગી સ્થિતિ"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30486,6 +33996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "પહેલાની નંબર ગણતરી ને ચાલુ રાખો"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30495,6 +34006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr ""
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30504,6 +34016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "પહેલાનું ઘટક"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30513,6 +34026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "આગળનું ઘટક"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30522,6 +34036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "પાછળ"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30531,6 +34046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "આગળ"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30541,6 +34057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "આડી લીટી"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30550,6 +34067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30559,6 +34077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30568,6 +34087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30577,6 +34097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30586,6 +34107,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "શીર્ષક (~T)"
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30595,6 +34117,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "શીર્ષક (~T)"
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30605,6 +34128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "ફકરો શૈલીઓ"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30615,6 +34139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "ઉપશીર્ષક (~S)..."
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30625,6 +34150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "ઉપશીર્ષક (~S)..."
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30634,6 +34160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30644,6 +34171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "મથાળું ૧"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30654,6 +34182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "મથાળું ૧"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30663,6 +34192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30673,6 +34203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "મથાળું ૨"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30683,6 +34214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "મથાળું ૨"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30692,6 +34224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30702,6 +34235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "મથાળું ૩"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30712,6 +34246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "મથાળું ૩"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30721,6 +34256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30731,6 +34267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "મથાળું ૪"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30741,6 +34278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "મથાળું ૪"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30750,6 +34288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30760,6 +34299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "મથાળું ૫"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30770,6 +34310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "મથાળું ૫"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30779,6 +34320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30789,6 +34331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "મથાળું ૬"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30799,6 +34342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "મથાળું ૬"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30808,6 +34352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30818,6 +34363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "અવતરણ ચિહ્નો"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30828,6 +34374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "અવતરણ ચિહ્નો"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30837,6 +34384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30847,6 +34395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "પહેલેથી બંધારણવાળુ લખાણ"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30857,6 +34406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "પહેલેથી બંધારણવાળુ લખાણ"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30866,6 +34416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30876,6 +34427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "લખાણ બોક્સ"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30886,6 +34438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "લખાણ બોક્સ"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30895,6 +34448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30904,6 +34458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30913,6 +34468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30922,6 +34478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30932,6 +34489,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "એમ્ફેસીઝ"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30942,6 +34500,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "એમ્ફેસીઝ"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30951,6 +34510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30961,6 +34521,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "ભારે શબ્દભાર"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30971,6 +34532,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "ભારે શબ્દભાર"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30980,6 +34542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30990,6 +34553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "અવતરણચિહ્ન"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31000,6 +34564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "અવતરણચિહ્ન"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31009,6 +34574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31019,6 +34585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "સ્ત્રોત લખાણ"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31029,6 +34596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "સ્ત્રોત લખાણ"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31038,6 +34606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31047,6 +34616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31056,6 +34626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31065,6 +34636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31074,6 +34646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31083,6 +34656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31093,6 +34667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr "નંબર ગણતરીની શૈલીઓ"
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31102,6 +34677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31111,6 +34687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31120,6 +34697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31129,6 +34707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31138,6 +34717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31147,6 +34727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31156,6 +34737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31165,6 +34747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31174,6 +34757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31183,6 +34767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31192,6 +34777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31201,6 +34787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31210,6 +34797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31219,6 +34807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31228,6 +34817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31237,6 +34827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31246,6 +34837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31255,6 +34847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31264,6 +34857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31273,6 +34867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31282,6 +34877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ફકરાની શૈલી"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31292,6 +34888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "ફકરાની શૈલી"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31302,6 +34899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "રજૂઆત"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31312,6 +34910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr "પાનાની બાજુઓ"
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31321,6 +34920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31330,6 +34930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "પકડીરાખેલ હાંસ્યિયો"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31340,6 +34941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "ચિહ્ન"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31349,6 +34951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31358,6 +34961,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31367,6 +34971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31376,6 +34981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31386,6 +34992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી (~e)"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31396,6 +35003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31406,6 +35014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31416,6 +35025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31425,6 +35035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31435,6 +35046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "પછીના ચોકઠાં પર"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31445,6 +35057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31454,6 +35067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31464,6 +35078,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31474,6 +35089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31483,6 +35099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31492,6 +35109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31501,6 +35119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31510,6 +35129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31520,6 +35140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "મેઈલ મર્જ"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31529,6 +35150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31538,6 +35160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31547,6 +35170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31556,6 +35180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31565,6 +35190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31574,6 +35200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31583,6 +35210,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31592,6 +35220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31601,6 +35230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31610,6 +35240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31619,6 +35250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31628,6 +35260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31637,6 +35270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31646,6 +35280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31655,6 +35290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31664,6 +35300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31673,6 +35310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31682,6 +35320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31691,6 +35330,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31700,6 +35340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31710,6 +35351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31719,6 +35361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31728,6 +35371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31737,6 +35381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31746,6 +35391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31755,6 +35401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31764,6 +35411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31773,6 +35421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31782,6 +35431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31791,6 +35441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31800,6 +35451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31809,6 +35461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31818,6 +35471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31827,6 +35481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31837,6 +35492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી (~e)"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31847,6 +35503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31857,6 +35514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31867,6 +35525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31876,6 +35535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31886,6 +35546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "પછીના ચોકઠાં પર"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31896,6 +35557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31905,6 +35567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31915,6 +35578,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31925,6 +35589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31934,6 +35599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31943,6 +35609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31952,6 +35619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31961,6 +35629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31970,6 +35639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31979,6 +35649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31988,6 +35659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31997,6 +35669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32006,6 +35679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32015,6 +35689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32024,6 +35699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32033,6 +35709,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32042,6 +35719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32051,6 +35729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32060,6 +35739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32069,6 +35749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32078,6 +35759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32087,6 +35769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32096,6 +35779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32105,6 +35789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32114,6 +35799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32123,6 +35809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32132,6 +35819,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32141,6 +35829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32151,6 +35840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32160,6 +35850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32169,6 +35860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32178,6 +35870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32187,6 +35880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32196,6 +35890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32205,6 +35900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32214,6 +35910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32223,6 +35920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32232,6 +35930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32241,6 +35940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32250,6 +35950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32259,6 +35960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32268,6 +35970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32277,6 +35980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "શોધખોળ"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32286,6 +35990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32295,6 +36000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32305,6 +36011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી (~e)"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32315,6 +36022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32325,6 +36033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32335,6 +36044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32344,6 +36054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32354,6 +36065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "પછીના ચોકઠાં પર"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32364,6 +36076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32373,6 +36086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32383,6 +36097,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32393,6 +36108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32402,6 +36118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32411,6 +36128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32420,6 +36138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32429,6 +36148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32439,6 +36159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "મેઈલ મર્જ"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32448,6 +36169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32457,6 +36179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32466,6 +36189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32475,6 +36199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32484,6 +36209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32493,6 +36219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32502,6 +36229,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32511,6 +36239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32520,6 +36249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32529,6 +36259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32538,6 +36269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32547,6 +36279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32556,6 +36289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32565,6 +36299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32574,6 +36309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32583,6 +36319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32592,6 +36329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32601,6 +36339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32610,6 +36349,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32619,6 +36359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32629,6 +36370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32638,6 +36380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32647,6 +36390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32656,6 +36400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32665,6 +36410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32674,6 +36420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32683,6 +36430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32692,6 +36440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32701,6 +36450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32710,6 +36460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32719,6 +36470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32728,6 +36480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32737,6 +36490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32746,6 +36500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32756,6 +36511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી (~e)"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32766,6 +36522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32775,6 +36532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32785,6 +36543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "પછીના ચોકઠાં પર"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32795,6 +36554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32805,6 +36565,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32815,6 +36576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32825,6 +36587,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HT~ML સ્રોત"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32834,6 +36597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32843,6 +36607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32852,6 +36617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32861,6 +36627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32870,6 +36637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32879,6 +36647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32888,6 +36657,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32897,6 +36667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32906,6 +36677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32915,6 +36687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32924,6 +36697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32933,6 +36707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32942,6 +36717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32951,6 +36727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32960,6 +36737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32969,6 +36747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32978,6 +36757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32987,6 +36767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32996,6 +36777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33005,6 +36787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33014,6 +36797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33023,6 +36807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33032,6 +36817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33041,6 +36827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33051,6 +36838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33060,6 +36848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33069,6 +36858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33078,6 +36868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33087,6 +36878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33096,6 +36888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33105,6 +36898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33114,6 +36908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33123,6 +36918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33132,6 +36928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33142,6 +36939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી (~e)"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33152,6 +36950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33162,6 +36961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33172,6 +36972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33181,6 +36982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33191,6 +36993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "પછીના ચોકઠાં પર"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33201,6 +37004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33210,6 +37014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33219,6 +37024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33229,6 +37035,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33239,6 +37046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33248,6 +37056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33257,6 +37066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33266,6 +37076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33275,6 +37086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33284,6 +37096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33293,6 +37106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33303,6 +37117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "મેઈલ મર્જ"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33312,24 +37127,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "લીટીઓ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "તીરો"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33339,6 +37157,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33348,6 +37167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33357,6 +37177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33366,6 +37187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33375,6 +37197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33384,6 +37207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33393,6 +37217,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33402,6 +37227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33411,6 +37237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33420,6 +37247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33429,6 +37257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33438,6 +37267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33447,6 +37277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33456,6 +37287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33465,6 +37297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33474,6 +37307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33483,6 +37317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33492,6 +37327,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33501,6 +37337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33511,6 +37348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33520,6 +37358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33529,6 +37368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33538,6 +37378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33547,6 +37388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33556,6 +37398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33565,6 +37408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33574,6 +37418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33583,6 +37428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33592,6 +37438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33601,6 +37448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33610,6 +37458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33619,6 +37468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33628,6 +37478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33637,6 +37488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "શોધખોળ"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33646,6 +37498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "લૉગો"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33655,6 +37508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33664,6 +37518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33673,6 +37528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33683,6 +37539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી (~e)"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33693,6 +37550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "આકારો (~S)"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33703,6 +37561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "લખાણનુ માપદંડ"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33713,6 +37572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33722,6 +37582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33732,6 +37593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "પછીના ચોકઠાં પર"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33742,6 +37604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33751,6 +37614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33761,6 +37625,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33771,6 +37636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33780,6 +37646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33789,6 +37656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33798,6 +37666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "પ્રમાણભૂત"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33807,6 +37676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "શોધો"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33816,6 +37686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "બંધારણ કરી રહ્યા છે"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33825,6 +37696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33834,6 +37706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33843,6 +37716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33852,6 +37726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ચિત્રકામ ઓબ્જેક્ટ ગુણધર્મો"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33861,6 +37736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "ઑબ્જેક્ટને ગોઠવો"
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33870,6 +37746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ફેરફાર બિંદુઓ"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33879,6 +37756,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-સુયોજનો"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33888,6 +37766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "લખાણ બોક્સ બંધારણ"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33897,6 +37776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ફોર્મ ગાળક"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33906,6 +37786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "ફોર્મ શોધખોળ"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33915,6 +37796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ફોર્મ નિયંત્રણો"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33924,6 +37806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ફોર્મ ડિઝાઈન"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33933,6 +37816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ચોકઠું"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33942,6 +37826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33951,6 +37836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર"
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33960,6 +37846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33969,6 +37856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "દાખલ કરો"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33978,6 +37866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "ઓબ્જેક્ટ દાખલ કરો"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33987,6 +37876,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ઓબ્જેક્ટ"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33996,6 +37886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "શ્રેષ્ઠ બનાવો"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34006,6 +37897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શનને છાપો"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34015,6 +37907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "લખાણ ઓબ્જેક્ટ"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34024,6 +37917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "પ્રમાણભૂત (દૃશ્ય સ્થિતિ)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34033,6 +37927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ચિત્રકામ"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34042,6 +37937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "મીડિયા પ્લેબેક"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34051,6 +37947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34060,6 +37957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "મૂળભૂત આકારો"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34069,6 +37967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "બ્લોક તીરો"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34078,6 +37977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ફ્લોચાર્ટ"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34087,6 +37987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "તારાઓ અને બેનરો"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34096,6 +37997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "સાંકેતિક આકારો"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34105,6 +38007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "કોલઆઉટો"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34114,6 +38017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34122,3 +38026,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર"
+