aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/readlicense_oo/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r--source/gu/readlicense_oo/docs.po140
1 files changed, 26 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/gu/readlicense_oo/docs.po b/source/gu/readlicense_oo/docs.po
index 12cd02ac25a..a0acaa0e9fd 100644
--- a/source/gu/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/gu/readlicense_oo/docs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 07:32+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -117,40 +117,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
-msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
-msgstr "MacOSX 10.4 (Tiger) અથવા ઉચ્ચતર"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxicpu\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel અથવા PowerPC પ્રોસેસર"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxiRAM\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "512 MB RAM"
-msgstr "512 MB RAM"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxHardDiksSpace\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "800 MB સુધી ઉપલબ્ધ હાર્ડ ડિસ્ક જગ્યા"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"macxivideo\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
-msgstr "256 રંગો સાથે 1024 x 768 ગ્રાફીક ઉપકરણ (ઉચ્ચતર રિઝોલ્યુશન અગ્રહણી)"
+msgid "MacOSX 10.6 or higher"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -163,38 +131,6 @@ msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, અથવા Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"utzu6\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
-msgstr "Pentium compatible PC (Pentium III અથવા Athlon અગ્રહણીય)"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"ghuj67\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM અગ્રહણીય)"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"jzjtzu6\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
-msgstr "1.5 GB ઉપલબ્ધ હાર્ડ ડિસ્ક જગ્યા સુધી"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"jtzu56\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
-msgstr "1024x768 રિઝોલ્યુશન (ઉચ્ચતર રિઝોલ્યુશન અગ્રહણીય), ઓછામાં ઓછા 256 રંગો છે"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"edssc3d\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
@@ -259,50 +195,26 @@ msgstr "glibc2 version 2.5 અથવા ઉચ્ચતર;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s256we\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk version 2.10.4 અથવા ઉચ્ચતર;"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"s2etfseg\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Pentium compatible PC (Pentium III અથવા Athlon અગ્રહણીય);"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"s2ssdfe\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM અગ્રહણીય);"
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"n42dfgf\n"
+"s255we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "1.55 GB સુધી ઉપલબ્ધ હાર્ડ ડિસ્ક જગ્યા;"
+msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"ghjhhr\n"
+"s256we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
-msgstr "1024x768 રિઝોલ્યુશન સાથે X સર્વર (અગ્રહણીય ઉચ્ચ રિઝોલ્યુશન), ઓછામાં ઓછા 256 રંગો સાથે;"
+msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
+msgstr "gtk version 2.10.4 અથવા ઉચ્ચતર;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 અથવા ઉચ્ચ, gail 1.8.6 અને at-spi 1.7 પેકેજો સાથે (સહાયક ટૅકનોલોજી [AT] સાધનો માટે આધારની જરૂરિયાત ), અતવા બીજા સુસંગત GUI (જેવાં કે KDE, બીજા)."
+msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -469,8 +381,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr "વૈકલ્પિક રીતે, તમે 'install' સ્ક્રિપ્ટને વાપરી શકો છો, વપરાશકર્તા તરીકે સ્થાપનને ચલાવવા માટે આ અર્કને ઉચ્ચસ્તરની ડિરેક્ટરીમાં સ્થિત થયેલ છે. સ્ક્રિપ્ટ આ સ્થાપન માટે તેની પોતાની રૂપરેખા રાખવા માટે ${PRODUCTNAME} ને સુયોજિત કરશે, તમારી સામાન્ય ${PRODUCTNAME} રૂપરેખાથી અલગ થયેલ છે."
+msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -707,14 +619,6 @@ msgstr "ફાઇલ લોકિંગ ${PRODUCTNAME} માં મૂળભૂ
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"pji76wsdf\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
-msgstr "ચેતવણી: સક્રિય થયેલ ફાઇલ લોકીંગ ગુણધર્મ એ Linux NFS 2.0 સાથે જોડાણમાં વપરાયેલ Solaris 2.5.1 અને 2.7 સાથે સમસ્યાનું કારણ બની શકે છે. જો તમારી સિસ્ટમ પર્યાવરણ પાસે આ પરિમાણો હોય તો. આપણે મજબૂતાઇતી સ્વીકારેલ છે કે જે તમે ફાઇલ લોકીંગ ગુણધર્મ ની મદદથી અવગણો. નહિં તો, ${PRODUCTNAME} એ અટકી જશે જ્યારે તમે Linux કૉમ્પયુટરમાંથી NFS માઉન્ટ થયેલ ડિરેક્ટરી માંથી ખોલવા માટે પ્રયત્ન કરો."
-
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
"gfh6w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Graphic Performance"
@@ -797,8 +701,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr "ભૂલોનું અહેવાલીકરણ, ટ્રેકીંગ અને ઉકેલ લાવવા માટે અમારી સિસ્ટમ હાલમાં બગઝીલા છે, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a> પર યજમાનિત થાઓ. અમે બધા વપરાશકર્તાઓને પ્રોત્સાહિત કરીએ છીએ અને ભૂલોને અહેવાલ કરવામાં તમારુ સ્વાગત છે કે જે તમારા વિશિષ્ટ પ્લેટફોર્મને આગળ વધારી શકે છે. ભૂલોનું જોરદાર રીતે અહેવાલ કરવુ એ એકદમ મહત્વનો ફાળો છે કે જે વપરાશકર્તા સમુદાય ${PRODUCTNAME} નાં વિકાસ અને સુધારાને ચલાવવા માટે બનાવી શકે છે."
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -923,7 +827,15 @@ msgstr "LibreOffice સમુદાય"
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"sdffd23r3cefwefew\n"
+"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr "વપરાયેલ / સુધારાયેલ સ્રોત કોડ"
+msgstr ""
+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"ModifiedSourceCodePara\n"
+"readmeitem.text"
+msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
+msgstr ""