diff options
Diffstat (limited to 'source/gu/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/gu/sc/source/ui/src.po | 144 |
1 files changed, 71 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/gu/sc/source/ui/src.po b/source/gu/sc/source/ui/src.po index 48f32341b23..4ee1eb3f3b3 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:30+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269960.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416220247.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -871,41 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "ઉમેરો" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "દૂર કરો" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "ફેરફાર કરો..." - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "શરતી બંધારણને સંચાલિત કરો" - #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -3633,8 +3598,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Objects/Image" -msgstr "ઑબ્જેક્ટ/ઇમેજ" +msgid "Objects/Images" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5507,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULA\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "સૂત્રનાં ખાનાએ સૂત્રને સમાવવુ જ જોઇએ." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5603,7 +5568,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "છાપન સીમા ખાલી" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5614,6 +5579,15 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Format" msgstr "શરતી બંધારણ" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Convert Formula To Value" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6147,8 +6121,8 @@ msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" -msgid "Page Preview pop-up menu" -msgstr "પાનાનું પૂર્વદર્શન પોપ-અપ મેનુ" +msgid "Print Preview pop-up menu" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -7839,7 +7813,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "એક અથવા વધારે તારીખોનું રજા તરીકે નક્કી કરવા માટેનું વૈકલ્પિક સુયોજન." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11286,7 +11260,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "માપદંડ સીમામાં લાગુ થયેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11520,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "માપદંડ સીમામાં લાગુ થયેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13212,7 +13186,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા કે જેના ગુણકની કિંમત પૂર્ણાંકમાં ફેરવવાની છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14760,7 +14734,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "નંબર ૧, નંબર ૨, ... એ ૧ થી ૨૫૪ આંકડાકીય દલીલો છે કે જે વસ્તીના નમૂનાને સમાવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14967,7 +14941,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "quartile નો પ્રકાર (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15237,7 +15211,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "નમૂનામાં માહિતીનો એરે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16721,8 +16695,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "પ્રમાણભૂત પ્રાકૃતિક ક્યુમ્યુલેટિવ વિતરણની કિંમત." +msgid "The values of the standard normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17046,7 +17020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "વ્યસ્ત લોગરેમેથિક વિતરણની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17082,7 +17056,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "મધ્ય કિંમત. લોગ સામાન્ય વિતરણની મધ્ય કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18459,7 +18433,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "કિંમત કે જેની માટે T વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18486,7 +18460,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "t-વિતરણ આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18846,7 +18820,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F વિતરણના ભાજ્યમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19404,7 +19378,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "સંભવિત કિંમત માટે વ્યસ્ત શાય વર્ગ કિંમત વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20043,7 +20017,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "માહિતી B (_B)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20061,7 +20035,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "માહિતી E (_E)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23700,7 +23674,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "લખાણની શબ્દમાળાની ગણતરી કરો, DBCS સાથે" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23817,7 +23791,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "લખાણની અડધી શબ્દમાળા આપે છે, DBCS સાથે" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23880,7 +23854,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" -msgstr "" +msgstr "XML દસ્તાવેજમાં XPath સમીકરણને લાગુ કરો" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23898,7 +23872,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "String containing a valid XML stream" -msgstr "" +msgstr "શબ્દમાળા યોગ્ય XML સ્ટ્રીમને સમાવી રહયુ છે" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23907,7 +23881,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "XPath expression" -msgstr "" +msgstr "XPath સમીકરણ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23916,7 +23890,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "" +msgstr "શબ્દમાળા યોગ્ય XPath સમીકરણને સમાવી રહ્યુ છે" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24150,7 +24124,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" msgid "Form Objects" -msgstr "" +msgstr "ઑબ્જેક્ટમાંથી" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24158,7 +24132,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" msgid "Chart Objects" -msgstr "" +msgstr "આલેખ ઑબ્જેક્ટ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25197,10 +25171,10 @@ msgstr "પાનાં" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"~Include output of empty pages\n" +"~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" -msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "ખાલી પાનાંઓના આઉટપુટને સમાવો (~I)" +msgid "~Suppress output of empty pages" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25603,6 +25577,30 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "કુલ" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_SHEET\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CELL\n" +"string.text" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" |