aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/scp2/source/ooo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/scp2/source/ooo.po')
-rw-r--r--source/gu/scp2/source/ooo.po596
1 files changed, 591 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/gu/scp2/source/ooo.po b/source/gu/scp2/source/ooo.po
index 16bed53a6fd..31a4628df78 100644
--- a/source/gu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gu/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023439.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "ટેમ્પલેટમાંથી"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "દસ્તાવેજ ખોલો"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "વધારાનાં મદદ પૅક"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "વધારાનાં મદદ પૅક"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "અંગ્રેજી (યૂનાઇટેડ સ્ટેટ)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ સ્ટેટ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જર્મન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ફ્રેન્ચ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ઈટાલીયન"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇટાલિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનીશ"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્પેનિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વેડીશ"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વેડિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોર્ટુગીઝ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "જાપાની"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જાપાની મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "કોરિયાઈ"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કોરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ચીની (સરળ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચીની (સરળ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ચીની (પારંપરિક)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચીની (પ્રાચીન) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડચ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયાઈ"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હન્ગેરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પોલિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં રશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "તુર્કીશ"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તુર્કીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગ્રીક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં થાઇ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ચેક"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ચેક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવેક"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્લોવાક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોશિયાઈ"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ક્રોએટિઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇસ્ટોનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેટનામી"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વિયેતનામી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બલ્ગેરિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ખ્મેર"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ખ્મેર મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "પંજાબી"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION પંજાબી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "તમિલ"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તમિલ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "હિંદી"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હિન્દી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં દક્ષિણી સોથો (સુટુ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ત્સવાના"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ત્સ્વાના મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ઝોસા"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ક્સ્હોસા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ઝુલુ"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઝુલુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આફ્રિકન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહીલી"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વાહિલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "લાઓ"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લાઓ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ઉત્તરી સોથો"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉત્તરી સોથો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બંગાળી (બાંગ્લાદેશ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "બંગાલી (ભારત)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બંગાળી (ભારત) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ઓડિયા"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઓડિયા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "મરાઠી"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મરાઠી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાલી"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નેપાલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબીક"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અરેબિક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "કેટલાન"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કેટેલન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કેટેલન (વેલેન્સીઆ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડેનિશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ફીનીશ"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ફિનીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં હેબ્રુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "આઈલેન્ડીક"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આઇસલૅન્ડિક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "નોર્વે (બોકમાલ)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નોર્વેગિયન (બોકમાલ) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "નોર્વે (ન્યાનોર્સ્ક)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં નોર્વેજિયન (નિનોર્સ્ક) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયાઈ"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં રોમાનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બાનિયાઈ"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અલ્બેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ઈન્ડોનેશિયાઈ"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇન્ડોનેશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં યુક્રેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુસિયન"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બેલારુશિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્લોવેનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "લેટવિયન"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લેટવિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુઆનિયન"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં લિથુઆનીઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "બાસ્ક"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બાસ્ક્યુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "મેકેડોનિયાઈ"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મૅસિડોનિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વેલ્શ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ગાલિસિયન"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગાલિસીયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "સર્બિયન (લેટિન)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સર્બિયન (લેટિન) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "આઈરીશ"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇરિશ મદદને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલ્લિક)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સર્બિયન (સિરીલીક) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયાઈ"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બોસનીયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "અસ્ટુરિઅન"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અસ્ટુરિઅન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "કિન્યારવાડા"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કિન્યારવાન્ડા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "પર્શિયન"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં પર્સિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ટાટાર"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તાતર મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ત્સોંગા"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ત્સોન્ગા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "બ્રેટન"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બ્રેટોન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ન્ડેબેલે દક્ષિણ"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ન્ડેબેલે દક્ષિણ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "સ્વાઝી"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્વાઝી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "વેન્ડા"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં વેન્ડા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "કન્નડા"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કન્નડ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "તાજીક"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તાજીક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "કુર્દીશ"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કુર્દીશ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ઝોંગખા"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડ્જોન્ગખા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "જ્યોર્જીયાઈ"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં જોર્જિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "એસ્પરેન્ટો"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઇસ્પેરાન્ટો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ગુજરાતી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "અંગ્રેજી (United Kingdom)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી (United Kingdom) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ઉઝબેક"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉઝબેક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "મોંગોલિયન"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મોંગોલિયન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "બર્મિસ"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બર્મિશ (મ્યાનમાર) મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "તિબેટન"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તિબેટન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ઓસ્સીટન"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઑસ્સીટન મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ઑરોમો"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઑરોમો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "સિન્હાલા"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સિન્હાલા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ઉય્ઘુર"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ઉય્ઘુર મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "આસામી"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં આસામી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "બોડો"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં બોડો મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ડોગ્રી"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં ડોગ્રી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સ્કૉટિશ ગેલિક મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "કઝાખ"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કઝાખ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "કોનકની"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કોનકની મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "કાશ્મીરી"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં કાશ્મીરી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "મૈથિલી"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મૈથિલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "મલયાલમ"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મલયાલમ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "મણીપુરી"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં મણીપુરી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "સંસ્કૃત (ભારત)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સંસ્કૃત મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "સાન્તાલી"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સાન્તાલી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "સિંધી"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સિંધી મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં તેલુગુ મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "સીદામા"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં સીદામા મદદ સ્થાપિત કરે છે"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "કીID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "દરેક ફકરા પહેલાં કી ID સાથે %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION માં અંગ્રેજી મદદને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "વધારાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "વધારાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ ભાષાઓ"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "અંગ્રેજી (યૂનાઇટેડ સ્ટેટ)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ સ્ટેટ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "જર્મન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ફ્રેન્ચ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ઈટાલીયન"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ઇટાલિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનીશ"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "સ્પેનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વેડીશ"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "સ્વેડિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "પોર્ટુગીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "પોર્ટુગીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "જાપાની"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "જાપાની વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "કોરિયાઈ"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "કોરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ચીની (સરળ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ચીની (સરળ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ચીની (પારંપરિક)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ચીની (પ્રાચીન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ડચ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "જ્યોર્જિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયાઈ"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "હંગેરિય વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "પોલિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "રશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "તુર્કીશ"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "તર્કિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ગ્રીક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "થાઇ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ચેક"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ચેક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવેક"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "સ્લોવાક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોશિયાઈ"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ક્રોએટિઅન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ઍસ્ટોનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેટનામી"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "વિયેતનામીઝ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "બલ્ગેરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ખ્મેર"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ખ્મેર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "પંજાબી"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "પંજાબી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "તમિલ"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "તમિલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "હિંદી"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "હિન્દી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "દક્ષિણી સોથો (સુતુ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "ત્સવાના"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ત્સ્વાના વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ઝોસા"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "કોસા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ઝુલુ"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ઝુલુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "આફ્રિકન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહીલી"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "સ્વાહિલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "લાઓ"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "લાઓ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "બર્મિસ"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "બર્મીજ (મ્યાનમાર) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ઉત્તરી સોથો"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "ઉત્તરી સોથો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "બંગાળી (બાંગ્લાદેશ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "બંગાલી (ભારત)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "બંગાળી (ભારત) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "ઓડિયા"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2564,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ઓડિઆ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2572,6 +2891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "મરાઠી"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2580,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "મરાઠી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2588,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાલી"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2596,6 +2918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "નેપાળી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2604,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબીક"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2612,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "અરેબિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2620,6 +2945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "કેટલાન"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2628,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "કૅટેલન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2636,6 +2963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2644,6 +2972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2652,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2660,6 +2990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ડેનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2668,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ફીનીશ"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2676,6 +3008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ફિનિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2684,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2692,6 +3026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "હેબ્રુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2700,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "આઈલેન્ડીક"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2708,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "આઇસલેન્ડિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2716,6 +3053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "નોર્વે (બોકમાલ)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2724,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "નોર્વે (બોકમાલ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2732,6 +3071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "નોર્વે (ન્યાનોર્સ્ક)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2740,6 +3080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "નૉર્વેજિયન (નાયનૉર્સ્ક) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2748,6 +3089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયાઈ"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2756,6 +3098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "રોમેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2764,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બાનિયાઈ"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2772,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "અલ્બેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2780,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ઈન્ડોનેશિયાઈ"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2788,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ઇન્ડોનેશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2796,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2804,6 +3152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "યુક્રેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2812,6 +3161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુસિયન"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2820,6 +3170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "બેલારુસિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2828,6 +3179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2836,6 +3188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "સ્લોવેનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2844,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "લેટવિયન"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2852,6 +3206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "લેટવિઅન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2860,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુઆનિયન"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2868,6 +3224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "લિથુએનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2876,6 +3233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "બાસ્ક"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2884,6 +3242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "બાસ્ક્યુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2892,6 +3251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "મેકેડોનિયાઈ"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2900,6 +3260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "મેસેડોનિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2908,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2916,6 +3278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "વેલ્શ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2924,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ગાલિસિયન"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2932,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ગેલિશિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2940,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "સર્બિયન (લેટિન)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2948,6 +3314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "સર્બેનિયન (લેટિન) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2956,6 +3323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "આઈરીશ"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2964,6 +3332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ઇરિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2972,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલ્લિક)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2980,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલિક) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2988,6 +3359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયાઈ"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2996,6 +3368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "બોસ્નિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3004,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "અસ્ટુરિઅન"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3012,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ઑસ્ટ્રેરિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3020,6 +3395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "કિન્યારવાડા"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3028,6 +3404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "કિન્યારવાન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3036,6 +3413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "પર્સિયન"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3044,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "પર્સિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3052,6 +3431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ટાટાર"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3060,6 +3440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "તતાર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3068,6 +3449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "ત્સોંગા"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3076,6 +3458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "સોંગા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3084,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "બ્રેટન"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3092,6 +3476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "બ્રેટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3100,6 +3485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ન્ડેબેલે દક્ષિણ"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3108,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "દક્ષિણ દેબેલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3116,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "સ્વાઝી"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3124,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "સ્વાઝી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3132,6 +3521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "વેન્ડા"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3140,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "વેન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3148,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "વેન્ડા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "કન્નડા"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "કન્નડ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "તાજીક"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "તાઝિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "કુર્દિશ"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "કુર્દિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ઝોંગખા"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ઝોંન્ખા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "જ્યોર્જીયાઈ"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "જ્યોર્જિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "એસ્પરેન્ટો"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ઍસ્પેરૅન્ટો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3278,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3287,6 +3695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ગુજરાતી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3295,6 +3704,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3303,6 +3713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3311,6 +3722,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "અંગ્રેજી (United Kingdom)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3319,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "અંગ્રેજી (યુનાઇટેડ કિંગડમ) વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3327,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "ઉઝબેક"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3335,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ઉઝબેક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3343,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "મોંગોલિયન"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3351,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "મોંગોલિયન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3359,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "તિબેટન"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3367,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "તિબેટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3375,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ઓસ્સીટન"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3383,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ઑસીટન વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3391,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ઑરોમો"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3399,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ઓરોમો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3407,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "સિન્હાલા"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3415,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "સિન્હાલા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3423,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ઉય્ઘુર"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ઉયઘુર વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3439,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "આસામી"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3447,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "આસામી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3455,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "બોડો"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3463,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "બોડો વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3471,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ડોગ્રી"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3479,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ડોગ્રી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3487,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3495,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "સ્કોટિશ ગેલિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3503,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "કઝાખ"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3511,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "કઝાખ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3519,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "કોનકની"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3527,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "કોંકણી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3535,6 +3974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "કાશ્મીરી"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3543,6 +3983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "કાશ્મીરી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "મૈથિલી"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3559,6 +4001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "મૈથિલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3567,6 +4010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "મલયાલમ"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3575,6 +4019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "મલયાલમ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3583,6 +4028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "મણીપુરી"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3591,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "મણિપૂરી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3599,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "સંસ્કૃત (ભારત)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3607,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "સંસ્કૃત વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3615,6 +4064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "સાન્તાલી"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3623,6 +4073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "સંતાલી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3631,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "સિંધી"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3639,6 +4091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "સિંધી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3647,6 +4100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3655,6 +4109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "તેલુગુ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3663,6 +4118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "લક્ક્ષેમ્બોર્ગિશ"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3671,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "લક્ઝેમબર્ગિશ વપરાશકર્તા ઇન્ટફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3679,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "અમ્હારિક"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "અમ્હારિક વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "સીદામા"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "સીદામા વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3711,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3719,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3727,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "કીID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3735,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "દરેક UI ઘટક પહેલાં કી ID સાથે અંગ્રેજી વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને સ્થાપિત કરે છે"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3743,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3751,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3759,6 +4226,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME કાર્યક્રમ મોડ્યુલો"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3767,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "બધા સ્થાપિત કરી શકાય તેવા %PRODUCTNAME મોડ્યુલોની યાદી."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3775,6 +4244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "વૈકલ્પિક ભાગો"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3783,6 +4253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "બધા %PRODUCTNAME કાર્યક્રમો દ્ધારા સામાન્ય ભાગો અને વધારેલા કાર્યક્રમોમાં સહભાગી થયા."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3791,6 +4262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "શબ્દકોષો"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3799,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3807,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3815,6 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "આફ્રિકન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3823,6 +4298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "ઍરેગૉનિઝ"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3831,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "અર્ગોનીઝ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3839,6 +4316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબીક"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3847,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "અરેબીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3855,6 +4334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુસિયન"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3863,6 +4343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "બેલારુસિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3871,6 +4352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયાઈ"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3879,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "બલ્ગેરિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3887,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "બંગાળી"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3895,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "બંગાળી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3903,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3911,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3919,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "બ્રેટન"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3927,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "બ્રેટન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3935,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયાઈ"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3943,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "બોસ્નિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3951,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "કેટલાન"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3959,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "કૅટેલન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3967,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ચેક"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3975,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ચેક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3983,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3991,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ડેનિશ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "જર્મન (ઑસ્ટ્રિયા, જર્મની, સ્વિટ્ઝર્લૅન્ડ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4015,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "અંગ્રેજી"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4023,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "અંગ્રેજી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4031,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4039,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ગ્રીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનીશ"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4055,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "સ્પેનિશ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "ઈસ્ટોનિયાઈ"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4071,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ઍસ્ટોનિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4079,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4087,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ફ્રેંચ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4095,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "સ્કૉટિશ ગેલિક"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4103,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "સ્કોટિશ ગેલિક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4111,6 +4622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ગાલિસિયન"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4119,6 +4631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "ગેલિશિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4127,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4135,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "ગુજરાતી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4143,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4151,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "હેબ્રુ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4159,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "હિંદી"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4167,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "હિન્દી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4175,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયાઈ"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4183,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "હન્ગેરિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન ભાતો, અને માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4191,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોશિયાઈ"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4199,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ક્રોટિઅન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4207,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4215,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4223,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "આઈલેન્ડીક"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4231,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "આઇસલેન્ડીક જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ અને માહિતી ભંડાર"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4239,6 +4766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "ઈટાલીયન"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4247,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ઇટાલિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી, લેટિન સ્ક્રિપ્ટ"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4263,6 +4793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી, લેટિન સ્ક્રિપ્ટ જોડણી ચકાણી શબ્દકોષ"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4271,6 +4802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "લાઓ"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4279,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "લાઓ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4287,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુઆનિયન"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4295,6 +4829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "લિથુનિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4303,6 +4838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "લેટવિયન"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4311,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "લેટવિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4319,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાલી"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4327,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "નેપાળી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4335,6 +4874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4343,6 +4883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ડચ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4351,6 +4892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "નોર્વેગિયન"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4359,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "નૉર્વેજિયન (નાયનૉર્સ્ક અને બૉકમાલ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકો।ષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4367,6 +4910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ઓસ્સીટન"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4375,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "ઓસીટન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4383,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4391,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "પોલિશ જોડણી ચકાસવોનો શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4399,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ (1990 જોડણી કરાર), અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,6 +4973,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "યુરોપિયન પોર્ટુગીઝ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયાઈ"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "રોમેનિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4447,6 +5000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4455,6 +5009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "રશિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન શબ્દકોષ, અને માહિતી ભંડાર"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4463,6 +5018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "સિન્હાલા"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4471,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "સિન્હાલા જોડણી શબ્દકોષ"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4479,6 +5036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવેક"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4487,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "સ્લોવાક જોડણી ચકાસવા શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4495,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4503,6 +5063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "સ્લોવેનિયન જોડણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4511,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બાનિયાઈ"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4520,6 +5082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "બોસ્નિયન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "સોર્બિયન"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "સર્બિયન (સિરિલીક અને લેટિન) જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વેડીશ"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "સ્વેડિશ જોડણી શબ્દકોષ અને માહિતી ભંડાર"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહીલી"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "સ્વાહિલી જોડણી શબ્દકોષ"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "તેલુગુ જોડણી શબ્દકોષ, અને હાઇફનેશન નિયમો"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "થાઇ જોડણી શબ્દકોષ"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "યુક્રેનિઅન જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેટનામી"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "વિયેતનામી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ઝુલુ"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4648,6 +5226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "ઝુલુ હાઇફેનેશન નિયમો"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "રિપોર્ટ બિલ્ડર"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4664,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "ડેટાબેઝને અહેવાલને રચવા માટે અહેવાલ બિલ્ડરને મદદ કરે છે. તેને Java ની જરૂરિયાત છે."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "ડેસ્કટોપ સંકલન"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4680,6 +5262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નું ડેસ્કટોપ સંકલન."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5271,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "સ્થાપન (&I)"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5280,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4704,6 +5289,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"