aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/svx/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/gu/svx/source/dialog.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/gu/svx/source/dialog.po b/source/gu/svx/source/dialog.po
index 143d5d75146..26ba4397922 100644
--- a/source/gu/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gu/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 09:05+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
"Language: gu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359438447.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371114316.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECOV_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
-msgstr "સ્વાગત %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONનાં ભુલનાં અહેવાલમાં"
+msgstr "સ્વાગત %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નાં ભુલનાં અહેવાલમાં"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
-msgstr "કયાં પ્રકારનાં દસ્તાવેજ (દા.ત. રજુઆત)નો તમે ઉપયોગ કરતાં હતાં જયારે ભુલ ઉદભવી?"
+msgstr "કયાં પ્રકારનાં દસ્તાવેજ (દા.ત. રજુઆત)નો તમે ઉપયોગ કરતાં હતાં જયારે ભુલ ઉદભવી (~W)?"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "જયારે %PRODUCTNAME માં ભુલ ઉદભવી ત્યારે તમે શું કરતા હતાં?(વૈકલ્પીક)"
+msgstr "જયારે %PRODUCTNAME માં ભુલ ઉદભવી ત્યારે તમે શું કરતા હતાં?(વૈકલ્પીક) (~H)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"CB_DATE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Date"
-msgstr "તારીખ"
+msgstr "તારીખ (~D)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to "
-msgstr "નાં ಸಮವಾದબરાબર"
+msgstr "નાં બરાબર"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION\n"
"string.text"
msgid "A~ction"
-msgstr "ક્રિયા"
+msgstr "ક્રિયા (~c)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reject"
-msgstr "નકારવું"
+msgstr "નામંજૂર (~R)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"PB_ACCEPTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~ccept All"
-msgstr "બધુ સ્વીકારો"
+msgstr "બધુ સ્વીકારો (~c)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "R~eject All"
-msgstr "બધાનો અસ્વીકાર કરો"
+msgstr "બધાનો અસ્વીકાર કરો (~e)"
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"TBI_REDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Redo "
-msgstr "ફરી કરો"
+msgstr "ફરી કરો "
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ગ્રીક (ISO-8859-7) "
+msgstr "ગ્રીક (ISO-8859-7)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5599,7 +5599,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
"pairedlist.text"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "બાલ્ટીક (વિન્ડોઝ-1257) "
+msgstr "બાલ્ટીક (વિન્ડોઝ-1257)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5860,7 +5860,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "સિરિલીક (KOI8-R) "
+msgstr "સિરિલીક (KOI8-R)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "યુનીકોડ (UTF-7) "
+msgstr "યુનીકોડ (UTF-7)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
"pairedlist.text"
msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "થાઈ (વિન્ડોઝ-874) "
+msgstr "થાઈ (વિન્ડોઝ-874)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_BTN\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "વધુ વિકલ્પો"
+msgstr "વધારે વિકલ્પો (~O)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "મોકલો પાછા"
+msgstr "પાછુ મોકલો (~S)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -7165,7 +7165,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_DETECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic detection"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಪસ્વંય સંચાલિત શાેધવુંಚ್ಚುವಿಕೆ "
+msgstr "આપોઆપ શોધ"
#: rubydialog.src
msgctxt ""