diff options
Diffstat (limited to 'source/gu/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/gu/svx/uiconfig/ui.po | 467 |
1 files changed, 190 insertions, 277 deletions
diff --git a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po index daa87a7ec60..a6f8469b7f6 100644 --- a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:24+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416219881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431442411.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition" msgstr "શરત ઉમેરો" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "શરત (_C)" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "પરિણામ (_R)" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "નેમસ્પેશ સુઘારો (_E)..." #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત કિંમત (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item" msgstr "વસ્તુ" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "માહિતી પ્રકાર (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance" msgstr "દષ્ટાંત ઉમેરો" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "દષ્ટાંત સુઘારો" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "મોડેલ માહિતી સુધારાઓ એ દસ્તાવેજનાં સુધારાની સ્થિતિ ને બદલે છે" #: addmodeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -341,22 +349,24 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "નેમસ્પેશ ઉમેરો" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "ઉપસર્ગ (_P)" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U)" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -377,13 +387,14 @@ msgid "Add Submission" msgstr "જમાવટ ઉમેરો" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "નામ (_N)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -401,43 +412,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "ક્રિયા (_A)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "પદ્દતિ (_M)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "બાંધવું (_B)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "બદલો(_R)" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -467,31 +482,34 @@ msgid "Ruby text" msgstr "રુબી લખાણ" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "કતારબંધ ગોઠવણી" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "સ્થાન" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "રુબી લખાણ માટે અક્ષરશૈલી" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +584,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "નીચે" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "પૂર્વદર્શન" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -602,13 +621,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "સરળ ચાયનીસ થી પરંપરાગત ચાયનીસ (_S)" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "વાર્તાલાપની દિશા" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -629,13 +649,14 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "શબ્દોને સુઘારો (_E)..." #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "સામાન્ય શબ્દો" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -872,22 +893,24 @@ msgid "Compress Image" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ખર્ચવિહીન સંકોચન" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ રિઝોલ્યુશનને ઘટાડો" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઇ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -905,16 +928,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG સંકોચન" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "રિઝોલ્યુશન:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "સંકોચન:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "ઈન્ટરપોલેશન:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -989,40 +1013,44 @@ msgid "Compression Options" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "મૂળ માપ:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "" +msgstr "માપ બતાવો:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgstr "ઇમેજ ક્ષમતા:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgstr "નવી ક્ષમતા:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1115,22 +1143,24 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "bindings\n" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "બાંધવું (_B)" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ઉમેરો (_A)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર (_E)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1286,40 +1316,14 @@ msgid "_Rotation angle" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "ઊંડાઈ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1331,40 +1335,24 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "આડું (_H):" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "ઊભું (_V):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "સપાટ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "સપાટ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "mode\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Gourand" +msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1540,15 +1528,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "shadow\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1567,24 +1546,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" @@ -1592,13 +1553,14 @@ msgid "_Focal length" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1781,13 +1743,14 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_C):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1997,13 +1960,14 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "રંગ (_C):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2132,40 +2096,14 @@ msgid "Replace with..." msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "બદલો(_R)" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્ર" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2294,13 +2232,14 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2309,16 +2248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "હાંસિયાથી અંતર" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2348,13 +2278,14 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ઊભું (_V):" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2366,40 +2297,24 @@ msgid "Slant" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2551,7 +2466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "પરિસ્થિતિ" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2662,13 +2577,14 @@ msgid "Find _All" msgstr "બધુ શોધો (_A)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "ના માટે શોધો (_S)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2689,13 +2605,14 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "બધુ બદલો(_l)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "ની સાથે બદલો (_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2752,13 +2669,14 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "પાછળની બાજુ(_k)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "શૈલીઓ માટે શોધો(_y)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2842,13 +2760,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "કાશીદા CTL અવગણો" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "માં શોધો (_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2878,13 +2797,14 @@ msgid "Notes" msgstr "નોંધો" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "દિશાને શોધો (_d)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2905,13 +2825,14 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "સ્તંભો (_m)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "બીજા વિકલ્પો (_O)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2983,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "સમચોરસ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -2992,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "અંડાકૃતિ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3058,13 +2979,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "લાલ" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3094,13 +3016,14 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "ફોન્ટવર્ક ગેલેરી" #: fontworkgallerydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "ફોન્ટવર્ક શૈલીને પસંદ કરો" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -3112,13 +3035,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ફોન્ટકાર્ય અક્ષરથી અંતર" #: fontworkspacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "કિંમત (_V)" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3328,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "સમચોરસ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3337,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "અંડાકૃતિ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3403,13 +3327,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "લાલ" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3718,13 +3643,14 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "ઑબ્જેક્ટ બિંદુઓ માટે (_c)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "સ્નેપ વિસ્તાર (_S)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3754,31 +3680,34 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "બાજુઓ વિસ્તૃત કરો (_E)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "જ્યારે ફરી રહ્યુ હોય (_t)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgstr "બિંદુ નિરાકરણ (_o)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "સ્નૅપ સ્થાન" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3817,13 +3746,14 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "વાક્ય અંતર" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3889,13 +3819,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "કિંમતો" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3916,49 +3847,54 @@ msgid "Change Password" msgstr "પાસવર્ડ બદલો" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_P)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "જૂનો પાસવર્ડ" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "પાસવર્ડ (_s)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "ખાતરી કરો (_r)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "નવો પાસવર્ડ" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4170,40 +4106,44 @@ msgid "Filter" msgstr "ગાળક" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "તારીખ (_D)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "લેખક (_A)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "ટિપ્પણી (_o)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તાર (_R)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4215,31 +4155,34 @@ msgid "Action" msgstr "ક્રિયા" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "ક્રિયા (_c)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4440,13 +4383,14 @@ msgid "Changes" msgstr "ફેરફારો" #: savemodifieddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "શુ તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4930,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ અને તીર" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -5405,15 +5349,6 @@ msgstr "બુલેટો અને નંબરો" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5522,42 +5457,6 @@ msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "હાંસિયાથી અંતર" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "હાંસિયો ઘટાડો" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5582,6 +5481,15 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5610,13 +5518,14 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "આડા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "આડું (_o):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5646,13 +5555,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "ઊભા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ઊભું (_V):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5682,13 +5592,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટ માટે પહોળાઇને દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "પહોળાઇ:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5718,13 +5629,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટની ઊંચાઇ દાખલ કરો." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ઊંચાઇ:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5763,13 +5675,14 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "પરિભ્રમણ (_R):" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "પરિભ્રમણ (_R):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" |