aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gu/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/gu/svx/uiconfig/ui.po467
1 files changed, 190 insertions, 277 deletions
diff --git a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po
index daa87a7ec60..a6f8469b7f6 100644
--- a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416219881.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431442411.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition"
msgstr "શરત ઉમેરો"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "શરત (_C)"
#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "પરિણામ (_R)"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "નેમસ્પેશ સુઘારો (_E)..."
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "નામ (_N)"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "મૂળભૂત કિંમત (_D)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ઉમેરો (_A)..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item"
msgstr "વસ્તુ"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"datatypeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "માહિતી પ્રકાર (_D)"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance"
msgstr "દષ્ટાંત ઉમેરો"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "નામ (_N)"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance"
msgstr "દષ્ટાંત સુઘારો"
#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addinstancedialog.ui\n"
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL (_U)"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "મોડેલ માહિતી સુધારાઓ એ દસ્તાવેજનાં સુધારાની સ્થિતિ ને બદલે છે"
#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "નામ (_N)"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,22 +349,24 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr "નેમસ્પેશ ઉમેરો"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપસર્ગ (_P)"
#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL (_U)"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,13 +387,14 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "જમાવટ ઉમેરો"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "નામ (_N)"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,43 +412,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ઉમેરો (_A)..."
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રિયા (_A)"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "પદ્દતિ (_M)"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "બાંધવું (_B)"
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "બદલો(_R)"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -467,31 +482,34 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "રુબી લખાણ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "કતારબંધ ગોઠવણી"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "સ્થાન"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "રુબી લખાણ માટે અક્ષરશૈલી"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +584,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "પૂર્વદર્શન"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -602,13 +621,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "સરળ ચાયનીસ થી પરંપરાગત ચાયનીસ (_S)"
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "વાર્તાલાપની દિશા"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -629,13 +649,14 @@ msgid "_Edit Terms..."
msgstr "શબ્દોને સુઘારો (_E)..."
#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chineseconversiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "સામાન્ય શબ્દો"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -872,22 +893,24 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "ખર્ચવિહીન સંકોચન"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "ઇમેજ રિઝોલ્યુશનને ઘટાડો"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "પહોળાઇ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,16 +928,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ઊંચાઇ:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG સંકોચન"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "રિઝોલ્યુશન:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "સંકોચન:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "ઈન્ટરપોલેશન:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -989,40 +1013,44 @@ msgid "Compression Options"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "મૂળ માપ:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "માપ બતાવો:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "ઇમેજ ક્ષમતા:"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "નવી ક્ષમતા:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "નમૂનો"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1115,22 +1143,24 @@ msgid "Submissions"
msgstr ""
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"bindings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "બાંધવું (_B)"
#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instances\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "નમૂનો"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ઉમેરો (_A)..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ફેરફાર (_E)..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ઉમેરો (_A)..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ફેરફાર (_E)..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1286,40 +1316,14 @@ msgid "_Rotation angle"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"depthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Depth"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"scaleddepth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"angle\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"depth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "ઊંડાઈ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1331,40 +1335,24 @@ msgid "Geometry"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"hori\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "આડું (_H):"
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"veri\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "ઊભું (_V):"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "સપાટ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "સપાટ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"mode\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gourand"
+msgid "Gouraud"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
@@ -1540,15 +1528,6 @@ msgstr ""
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"slant\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"shadow\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -1567,24 +1546,6 @@ msgstr ""
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"focal\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"distance\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1592,13 +1553,14 @@ msgid "_Focal length"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "નમૂનો"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1781,13 +1743,14 @@ msgid "Black & White"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"texcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "રંગ (_C):"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1997,13 +1960,14 @@ msgid "Material"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "રંગ (_C):"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2132,40 +2096,14 @@ msgid "Replace with..."
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tr_ansparency"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol3\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol4\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "પારદર્શકતા"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "બદલો(_R)"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "કેન્દ્ર"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2294,13 +2232,14 @@ msgid "AutoSize Text"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distance\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "નમૂનો"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2309,16 +2248,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"indent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "હાંસિયાથી અંતર"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2348,13 +2278,14 @@ msgid "No Shadow"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"vertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ઊભું (_V):"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2366,40 +2297,24 @@ msgid "Slant"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distancex\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancex\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "નમૂનો"
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distancey\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance Y"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancey\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "નમૂનો"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "પરિસ્થિતિ"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2662,13 +2577,14 @@ msgid "Find _All"
msgstr "બધુ શોધો (_A)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "ના માટે શોધો (_S)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2689,13 +2605,14 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "બધુ બદલો(_l)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "ની સાથે બદલો (_p)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2752,13 +2669,14 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "પાછળની બાજુ(_k)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "શૈલીઓ માટે શોધો(_y)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2842,13 +2760,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr "કાશીદા CTL અવગણો"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "માં શોધો (_n)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2878,13 +2797,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "નોંધો"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "દિશાને શોધો (_d)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2905,13 +2825,14 @@ msgid "Colu_mns"
msgstr "સ્તંભો (_m)"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "બીજા વિકલ્પો (_O)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "સમચોરસ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "અંડાકૃતિ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3058,13 +2979,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: floatingcontour.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "લાલ"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3094,13 +3016,14 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "ફોન્ટવર્ક ગેલેરી"
#: fontworkgallerydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "ફોન્ટવર્ક શૈલીને પસંદ કરો"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3112,13 +3035,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "ફોન્ટકાર્ય અક્ષરથી અંતર"
#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "કિંમત (_V)"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "સમચોરસ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "અંડાકૃતિ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3403,13 +3327,14 @@ msgid "Undo "
msgstr ""
#: imapdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdialog.ui\n"
"TBI_REDO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "લાલ"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3718,13 +3643,14 @@ msgid "To obje_ct points"
msgstr "ઑબ્જેક્ટ બિંદુઓ માટે (_c)"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "સ્નેપ વિસ્તાર (_S)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -3754,31 +3680,34 @@ msgid "_Extend edges"
msgstr "બાજુઓ વિસ્તૃત કરો (_E)"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "જ્યારે ફરી રહ્યુ હોય (_t)"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "બિંદુ નિરાકરણ (_o)"
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "સ્નૅપ સ્થાન"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3817,13 +3746,14 @@ msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "વાક્ય અંતર"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3889,13 +3819,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "કિંમતો"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3916,49 +3847,54 @@ msgid "Change Password"
msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "પાસવર્ડ (_P)"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "જૂનો પાસવર્ડ"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "પાસવર્ડ (_s)"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "ખાતરી કરો (_r)"
#: passwd.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "નવો પાસવર્ડ"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4170,40 +4106,44 @@ msgid "Filter"
msgstr "ગાળક"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "તારીખ (_D)"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "લેખક (_A)"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "ટિપ્પણી (_o)"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "વિસ્તાર (_R)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,31 +4155,34 @@ msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રિયા (_c)"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4440,13 +4383,14 @@ msgid "Changes"
msgstr "ફેરફારો"
#: savemodifieddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "શુ તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહવા માંગો છો?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "લીટીઓ અને તીર"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -5405,15 +5349,6 @@ msgstr "બુલેટો અને નંબરો"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"backgroundcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5522,42 +5457,6 @@ msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "હાંસિયાથી અંતર"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "હાંસિયો ઘટાડો"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "લટકતા હાંસિયા પર જાવ"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5582,6 +5481,15 @@ msgctxt ""
msgid "First Line Indent"
msgstr "પહેલાં વાક્યથી હાંસિયો"
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"backgroundcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr "ફકરાના પાશ્વભાગનો રંગ"
+
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
@@ -5610,13 +5518,14 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "આડા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો."
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "આડું (_o):"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5646,13 +5555,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "ઊભા સ્થાન માટે કિંમતને દાખલ કરો."
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ઊભું (_V):"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5682,13 +5592,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટ માટે પહોળાઇને દાખલ કરો."
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "પહોળાઇ:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5718,13 +5629,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "પસંદ થયેલ ઑબ્જેક્ટની ઊંચાઇ દાખલ કરો."
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "ઊંચાઇ:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5763,13 +5675,14 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "પરિભ્રમણ (_R):"
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"orientationcontrol-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "પરિભ્રમણ (_R):"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""