diff options
Diffstat (limited to 'source/gu/wizards/source/euro.po')
-rw-r--r-- | source/gu/wizards/source/euro.po | 681 |
1 files changed, 0 insertions, 681 deletions
diff --git a/source/gu/wizards/source/euro.po b/source/gu/wizards/source/euro.po deleted file mode 100644 index 260fc84a908..00000000000 --- a/source/gu/wizards/source/euro.po +++ /dev/null @@ -1,681 +0,0 @@ -#. extracted from wizards/source/euro -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 06:22+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" -"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416810147.000000\n" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO\n" -"string.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "રદ કરો (~C)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 1\n" -"string.text" -msgid "~Help" -msgstr "મદદ (~H)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 2\n" -"string.text" -msgid "<<~Back" -msgstr "<<પાછા (~B)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 3\n" -"string.text" -msgid "~Convert" -msgstr "રુપાંતર (~C)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 4\n" -"string.text" -msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." -msgstr "નોંધ: બાહ્ય કડીઓમાંથી ચલણ સંખ્યા અને ચલણ ફેરફારનાં પરિમાણો સૂત્રોમાં ફેરફાર કરી શકાશે નહી." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 5\n" -"string.text" -msgid "First, unprotect all sheets." -msgstr "પ્રથમ, બધી શીટોની સુરક્ષા દૂર કરો." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 6\n" -"string.text" -msgid "Currencies:" -msgstr "નાણા:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 7\n" -"string.text" -msgid "C~ontinue>>" -msgstr "સતત (~o) >>" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 8\n" -"string.text" -msgid "C~lose" -msgstr "બંધ (~l)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER\n" -"string.text" -msgid "~Entire document" -msgstr "આખો દસ્તાવેજ (~E)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 1\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "પસંદગી" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 2\n" -"string.text" -msgid "Cell S~tyles" -msgstr "ખાનાની શૈલીઓ (~t)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 3\n" -"string.text" -msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "વર્તમાન શીટમાં નાણાનાં ખાના (~s)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 4\n" -"string.text" -msgid "Currency cells in the entire ~document" -msgstr "આખા દસ્તાવેજમાં નાણાનાં ખાના (~d)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 5\n" -"string.text" -msgid "~Selected range" -msgstr "પસંદ કરેલ (~S)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 6\n" -"string.text" -msgid "Select Cell Styles" -msgstr "ખાનાની શૈલીઓ પસંદ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 7\n" -"string.text" -msgid "Select currency cells" -msgstr "નાણાનાં ખાના પસંદ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 8\n" -"string.text" -msgid "Currency ranges:" -msgstr "નાણાનાં વિસ્તારો:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 9\n" -"string.text" -msgid "Templates:" -msgstr "ટેમ્પલેટ:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT\n" -"string.text" -msgid "Extent" -msgstr "પ્રમાણ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 1\n" -"string.text" -msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" -msgstr "એક %PRODUCTNAME કેલ્ક દસ્તાવેજ (~S)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 2\n" -"string.text" -msgid "Complete ~directory" -msgstr "સંપૂર્ણ ડિરેક્ટરી (~d)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 3\n" -"string.text" -msgid "Source Document:" -msgstr "સ્રોત દસ્તાવેજ:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 4\n" -"string.text" -msgid "Source directory:" -msgstr "સ્રોત ડિરેક્ટરી:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 5\n" -"string.text" -msgid "~Including subfolders" -msgstr "ઉપફોલ્ડરો સમાવે છે(~I)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 6\n" -"string.text" -msgid "Target directory:" -msgstr "લક્ષ ડિરેક્ટરી:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 7\n" -"string.text" -msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "પ્રશ્ર્ન વગર કામચલાઉ રીતે શીટની સુરક્ષા દૂર કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 10\n" -"string.text" -msgid "Also convert fields and tables in text documents" -msgstr "ક્ષેત્રો અને કોષ્ટકોને પણ લખાણનાં દસ્તાવેજમાં રૂપાંતરીત કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE\n" -"string.text" -msgid "Conversion status: " -msgstr "રૂપાંતરની સ્થિતિ: " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 1\n" -"string.text" -msgid "Conversion status of the cell templates:" -msgstr "ખાનાની ટેમ્પલેટ્સની રૂપાંતરની સ્થિતિ:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 2\n" -"string.text" -msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "સુસંગત વિસ્તારોની નોંધણી: %1Number%1 શીટ એ %2TotPageCount%2 ની" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 3\n" -"string.text" -msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "રૂપાંતરીત થયેલા વિસ્તારોનો દાખલો..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 4\n" -"string.text" -msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "ફરીથી સંગ્રહ થઈ શકે તેવી દરેક શીટ માટે શીટની સુરક્ષા..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 5\n" -"string.text" -msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "નાણાનાં એકમોનું ખાનાનાં ટેમ્પલેટમાં રૂપાંતરણ..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "સંપૂર્ણ (~F)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 1\n" -"string.text" -msgid "Select directory" -msgstr "ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 2\n" -"string.text" -msgid "Select file" -msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 3\n" -"string.text" -msgid "Select target directory" -msgstr "લક્ષ ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 4\n" -"string.text" -msgid "non-existent" -msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 5\n" -"string.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "યુરો રૂપાંતર" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 6\n" -"string.text" -msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" -msgstr "શું સુરક્ષિત સ્પ્રેડશીટને કામચલાઉ રીતે અસુરક્ષિત કરવી જોઈએ?" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 7\n" -"string.text" -msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" -msgstr "%1TableName%1 અસુરક્ષિત કરવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 8\n" -"string.text" -msgid "Wrong Password!" -msgstr "ખોટો પાસવર્ડ!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 9\n" -"string.text" -msgid "Protected Sheet" -msgstr "સુરક્ષિત શીટ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 10\n" -"string.text" -msgid "Warning!" -msgstr "ચેતવણી!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 11\n" -"string.text" -msgid "Protection for the sheets will not be removed." -msgstr "શીટો માટેની સુરક્ષા દૂર કરાશે નહિ." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 12\n" -"string.text" -msgid "Sheet cannot be unprotected" -msgstr "શીટ અસુરક્ષિત થઈ શકશે નહિ." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 13\n" -"string.text" -msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." -msgstr "વિઝાર્ડ આ દસ્તાવેજમાં ફેરફાર કરી શકતું નથી કારણ કે તે ખાનાં બંધારણો સુરક્ષિત સ્પ્રેડશીટો સમાવતા દસ્તાવેજોમાં સુધારી શકાશે નહી." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 14\n" -"string.text" -msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" -msgstr "મહેરબાની કરીને નોંધો કે યુરો રુપાંતરક દસ્તાવેજમાં ફેરફાર કરવા માટે સક્ષમ નથી!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 15\n" -"string.text" -msgid "Please choose a currency to be converted first!" -msgstr "મહેરબાની કરીને પહેલા રૂપાંતરીત થયેલ નાણા પસંદ કરો!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 16\n" -"string.text" -msgid "Password:" -msgstr "પાસવર્ડ:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 17\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "બરાબર" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 18\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "રદ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 19\n" -"string.text" -msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "મહેરબાની કરીને ફેરફાર કરવા માટે %PRODUCTNAME કેલ્ક દસ્તાવેજ પસંદ કરો!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 20\n" -"string.text" -msgid "'<1>' is not a directory!" -msgstr "'<1>' ડિરેક્ટરી નથી!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 21\n" -"string.text" -msgid "Document is read-only!" -msgstr "દસ્તાવેજ ફક્ત વાંચવા માટે જ છે!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 22\n" -"string.text" -msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "'<1>' ફાઈલ પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે.<CR> શું તમે ઉપર લખવા ઈચ્છો છો?" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 23\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "શું તમે ખરેખર અત્યારે આ રૂપાંતર પૂરું કરવા ઈચ્છો છો?" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 24\n" -"string.text" -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "વિઝાર્ડ રદ કરો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES\n" -"string.text" -msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "પોર્ટુગિઝ સ્યુડો" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 1\n" -"string.text" -msgid "Dutch Guilder" -msgstr "ડચ ગાઈલ્ડર" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 2\n" -"string.text" -msgid "French Franc" -msgstr "ફ્રેંચ ફ્રાન્ક" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 3\n" -"string.text" -msgid "Spanish Peseta" -msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 4\n" -"string.text" -msgid "Italian Lira" -msgstr "ઈટાલિયન લિરા" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 5\n" -"string.text" -msgid "German Mark" -msgstr "જર્મન માર્ક" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 6\n" -"string.text" -msgid "Belgian Franc" -msgstr "બેલ્જિયન ફ્રાન્ક" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 7\n" -"string.text" -msgid "Irish Punt" -msgstr "ઈરીશ પંટ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 8\n" -"string.text" -msgid "Luxembourg Franc" -msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગ ફ્રાન્ક" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 9\n" -"string.text" -msgid "Austrian Schilling" -msgstr "ઓસ્ટ્રીયન શીલીંગ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 10\n" -"string.text" -msgid "Finnish Mark" -msgstr "ફીનીશ માર્ક" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 11\n" -"string.text" -msgid "Greek Drachma" -msgstr "ગ્રીક ડ્રેક્મા" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 12\n" -"string.text" -msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "સ્લોવિનીઅન તોલાર" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 13\n" -"string.text" -msgid "Cypriot Pound" -msgstr "કિપ્રોટ પાઉન્ડ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 14\n" -"string.text" -msgid "Maltese Lira" -msgstr "માલતેસે લિરા" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 15\n" -"string.text" -msgid "Slovak Koruna" -msgstr "સ્લોવાક કોરુના" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 16\n" -"string.text" -msgid "Estonian Kroon" -msgstr "એસ્ટોનિયન ક્રુન" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 17\n" -"string.text" -msgid "Latvian Lats" -msgstr "લાતવિયન લૅટ્સ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 18\n" -"string.text" -msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Progress" -msgstr "પ્રગતિ" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 1\n" -"string.text" -msgid "Retrieving the relevant documents..." -msgstr "સંબંધિત દસ્તાવેજોને પાછા લાવે છે..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 2\n" -"string.text" -msgid "Converting the documents..." -msgstr "દસ્તાવેજોને રૂપાંતરીત કરે છે..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 3\n" -"string.text" -msgid "Settings:" -msgstr "સુયોજનાઓ:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 4\n" -"string.text" -msgid "Sheet is always unprotected" -msgstr "શીટ હંમેશા અસુરક્ષિત છે" |