diff options
Diffstat (limited to 'source/gu')
35 files changed, 617 insertions, 613 deletions
diff --git a/source/gu/cui/source/options.po b/source/gu/cui/source/options.po index 4172e479300..e0da260849d 100644 --- a/source/gu/cui/source/options.po +++ b/source/gu/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 06:10+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415011096.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416982226.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME આકારો અથવા વિપરીત માટે SmartArt" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po index 7ad189eeeed..d46460332d4 100644 --- a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 04:14+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416909750.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417148062.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "મધ્ય બિંદુ (_l)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "તારીખ સ્વીકારેલ ભાત (_p)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Complex Text Layout (CTL) (_t)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "વધારાનું લખવાનું" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11969,7 +11969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "સમર્થિત (_J)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -11987,7 +11987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "લખાણ જાળીને સ્નૅપ કરો (_S)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12095,7 +12095,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "સમર્થિત" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12293,7 +12293,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 લીટીઓ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12329,7 +12329,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "આગળનાં" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12392,7 +12392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "કેન્દ્ર (_e)" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12509,7 +12509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "નોંધ: પછી પાસવર્ડને સુયોજિત કરી દેવામાં આવ્યુ છે, દસ્તાવેજ ફક્ત પાસવર્ડ સાથે ખુલશે. શું તમારે પાસવર્ડ ગુમાવવો જોઇએ, ત્યાં દસ્તાવેજને પ્રાપ્ત કરવાનો કોઇ રસ્તો હશે નહિં. મહેરબાની કરીને નોંધો કે આ પાસવર્ડ કેસ પ્રત્યે સંવેદનશીલ છે." #: password.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "એરોહેડને સંગ્રહો?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13112,7 +13112,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "એરોહેડને સંગ્રહ કર્યા વગર બદલ્યુ હતુ." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13121,7 +13121,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે હવે એરોહેડને સંગ્રહવા માંગો છો?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -13166,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "આને અસંપાદિત કરી શકાતુ નથી." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -13256,7 +13256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "એરોહેડને કાઢવાનાં છો?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13265,7 +13265,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર એરોહેડને કાઢવા માંગો છો?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13274,7 +13274,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "આને અસંપાદિત કરી શકાતુ નથી." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -13778,7 +13778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "વિશ્ર્વાસપાત્ર સ્થાનોની આજુબાજુ ન હોય તેવા દસ્તાવેજોમાંથી કોઇપણ કડીઓને બ્લોક કરો (મેક્રો સુરક્ષાને જુઓ)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14075,7 +14075,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "સૌરઊર્જાવાળુ" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14489,7 +14489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "ફકરામાં (_h)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14498,7 +14498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "અક્ષરને (_r)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14561,7 +14561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "માટે (_t)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14579,7 +14579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "માટે (_o)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14930,7 +14930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "કન્ટુરને ગોઠવો (_A)" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14939,7 +14939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "આકારમાં શબ્દ એ લખાણને આવરે છે (_W)" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15641,7 +15641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries" -msgstr "" +msgstr "મહત્તમ પ્રવેશો (_M) " #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po index b0e9e8e460e..4d7a3e853e1 100644 --- a/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 04:10+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415267940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417147825.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Outer Join વાક્યરચના '{oj}' વાપરો" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/gu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 98aa3138cc6..15c4904c032 100644 --- a/source/gu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/gu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 04:14+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415011775.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417148083.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "પ્રવેશ" diff --git a/source/gu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/gu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index c5d5e5c46ae..1b144beac9f 100644 --- a/source/gu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/gu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 04:15+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415011782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417148114.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic Sort" -msgstr "" +msgstr "આપમેળે ક્રમ કરો (_A)" #: taborder.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po index ad8828967d7..9b7aa054fe2 100644 --- a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 04:35+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415268078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417494947.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote 5" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote 5" #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 લખાણ દસ્તાવેજ" #: Beagle_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 સ્પ્રેડશીટ" #: Beagle_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 ચિત્રકામ" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks લખાણ દસ્તાવેજ" #: ClarisWorks_Calc.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks સ્પ્રેડશીટ" #: ClarisWorks_Draw.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks ચિત્રકામ" #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel ચિત્ર" #: CorelPresentationExchange.xcu msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" #: DIF.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FullWrite Professional Document" -msgstr "" +msgstr "FullWrite Professional Document" #: GIF___Graphics_Interchange.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #: Great_Works.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks લખાણ દસ્તાવેજ" #: Great_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks સ્પેડશીટ" #: Great_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus 1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus 1-2-3" #: LotusWordPro.xcu msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus WordPro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus WordPro દસ્તાવેજ" #: MET___OS_2_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works દસ્તાવેજ" #: MS_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Mac v2-3 Document" -msgstr "" +msgstr "વધારે Mac v2-3 દસ્તાવેજ" #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Mac લખાણ દસ્તાવેજ (v1 - v4) માટે Microsoft Works" #: Mac_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Mac સ્પ્રેડશીટ (v1 - v4) માટે Microsoft Works" #: Mac_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Mac ચિત્રકામ (v1 - v4) માટે Microsoft Works" #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "" +msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #: MathML_XML__Math_.xcu msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" -msgstr "" +msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" #: OOXML_Text.xcu msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML લખાણ" #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML લખાણ ટૅમ્પલેટ" #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #: PCT___Mac_Pict.xcu msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "કિંમતી લખાણ બંધારણ (Calc)" #: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 અહેવાલ આલેખ" #: StarBaseReport_ui.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 આલેખ" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ચિત્રકામ" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 સૂત્ર" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #: TIF___Tag_Image_File.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TeachText/SimpleText v1 Document" -msgstr "" +msgstr "TeachText/SimpleText v1 દસ્તાવેજ" #: TealDoc.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "લખાણ - એનકોડીંગ પસંદ કરો (લેખક/વેબ)" #: Text__encoded__ui.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "લખાણ - એનકોડીંગ પસંદ કરો" #: Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: WordPerfect.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect ગ્રાફિક્સ" #: WriteNow.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML ટૅમ્પલેટ" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 સ્પ્રેડશીટ ટૅમ્પલેટ" #: calc_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: chart8_ui.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ચિત્રનું ટેમ્પલેટ" #: draw_bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" #: draw_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #: draw_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: draw_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML રજૂઆત AutoPlay" #: impress_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML સ્પ્રેડશીટ રજૂઆત ટૅમ્પલેટ" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ચિત્રકામ (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 રજૂઆત ટૅમ્પલેટ" #: impress_bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: impress_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #: impress_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: impress_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: mov__MOV.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime ફાઇલ બંધારણ" #: placeware_Export.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PWP - PlaceWare" -msgstr "" +msgstr "PWP - PlaceWare" #: writer8_template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ ટૅમ્પલેટ" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 મુખ્ય દસ્તાવેજ" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ" #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Layout XML" -msgstr "" +msgstr "લેખક લેઆઉટ XML" #: writer_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org Writer ટૅમ્પલેટ" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ (લેખક/વેબ)" #: writer_web_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML (Writer/Global)" -msgstr "" +msgstr "HTML (લેખક/વૈશ્ર્વિક)" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "લખાણ (Writer/Web)" #: zTXT.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po index 22dcd263531..ed0868db099 100644 --- a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 04:36+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415180744.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417494982.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML ટૅમ્પલેટ" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML ટૅમ્પલેટ" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument ડેટાબેઝ અહેવાલ" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML સ્પ્રેડશીટ" #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML સ્પ્રેડશીટ ટૅમ્પલેટ" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "ઑફિસ ઓપન XML સ્પ્રેડશીટ રજૂઆત ઓટોપ્લે" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML ટૅમ્પલેટ" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/filter/uiconfig/ui.po b/source/gu/filter/uiconfig/ui.po index 63d4a2e011e..21d766c0bb7 100644 --- a/source/gu/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 04:37+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269352.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417495034.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)" -msgstr "" +msgstr "બધી તકતીઓની નિકાસ કરો (હાલની તકતીને નિકાસ કરવાનું ચકાસો નહિં)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "પાશ્ર્વભાગની નિકાસ કરો (_B)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export Back_ground Objects" -msgstr "" +msgstr "પાશ્ર્વભાગ ઑબ્જેક્ટની નિકાસ કરો (_g)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Slide Contents" -msgstr "" +msgstr "તકતી સમાવિષ્ટોની નિકાસ કરો (_S)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "" +msgstr "Verilogix સ્લાઇડ એનોટેશનની નિકાસ કરો (_V)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF" -msgstr "" +msgstr "ટેગવાળી PDF (_T)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "સ્ક્રીન પર કેન્દ્ર વિન્ડો (_C)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "નાનામોટાપણાનો અવયવ (_Z)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "વિસ્તૃતીકરણ" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" +msgstr "નિરંતર અનુભવી રહ્યા છે (_o)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/librelogo/source/pythonpath.po b/source/gu/librelogo/source/pythonpath.po index 6bacb0d33b7..768eb08e0ba 100644 --- a/source/gu/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/gu/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 04:44+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414578682.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417495455.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "પેનકૅપ|લાઇનકૅપ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતા ભરો" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "પેનપારદર્શકતા|લાઇનપારદર્શકતા" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 96ae8c45260..e69872e5c5b 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 10:48+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269467.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416998884.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: View Design" -msgstr "" +msgstr "આધાર: રચના જુઓ" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Design" -msgstr "" +msgstr "આધાર: કોષ્ટક રચના" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Data View" -msgstr "" +msgstr "આધાર: માહિતી દૃશ્ય" #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3f428cdbd0b..2979f9a0d62 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 10:22+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269525.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416997329.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "" +msgstr "લૉગો કાર્યક્રમને શરૂ કરો (દસ્તાવેજોનું લખાણ અથવા પસંદ થયેલ લખાણ) અથવા ઉદાહરણ (ખાલી દસ્તાવેજોમાં)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "ફેરફાર કરી શકાય તેવાં લેઆઉટને સુયોજિત કરો, કાર્યક્રમને બંધારિત કરો અથવા દસ્તાવેજની ભાષામાં તેનો અનુવાદ કરો" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "પ્રદર્શન નાનું કરનાર" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "પ્રોજેક્ટર અનૂકુળ થયેલ છે" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "સ્ક્રીન અનૂકુળ થયેલ છે (નાનામાં નાની ફાઇલનું માપ)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "પ્રોજેક્ટર અનૂકુળ થયેલ છે" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "પ્રિન્ટ અનૂકુળ થયેલ છે" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ef837ae4419..c3f24c99376 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 10:42+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415269653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416998567.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ફિલ્ટર પુનઃસુયોજિત કરો" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "એકજ ફેરફાર ભરો (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "એકજ ફેરફાર (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "ગમેતે નંબર ભરો (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "ગમેતે નંબર (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "નમૂનાકરણ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "વર્ણનાત્મક આંકડા (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "અંતરનું વિશ્લેષણ (~A) (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "સહસંબંધ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "સહપ્રસરણ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "ઘાતાંકીય લીસું (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "સરેરાશ ને ખસેડી રહ્યા છે (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "t-ચકાસણી (~t)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "F-ચકાસણી (~F)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "સ્ટ્રીમ (~m)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "આડી જાળી મુખ્ય/મુખ્ય અને ગૌણ/બંધ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "ઊભી જાળી મુખ્ય/મુખ્ય અને ગૌણ/બંધ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "શ્રેષ્ટ દૃશ્ય" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "ફિલ્ટર/ક્રમને પુન:સુયોજિત કરો" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24487,7 +24487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate by" -msgstr "" +msgstr "દ્દારા શોધખોળ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gu/readlicense_oo/docs.po b/source/gu/readlicense_oo/docs.po index 5d5694b81f1..4a00169e3d4 100644 --- a/source/gu/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/gu/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 04:34+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414491565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417494853.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.6 (Snow Leopard) or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.6 (Snow Leopard) અથવા ઉચ્ચ" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "freetype version 2.2.0 અથવા ઉચ્ચ;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "કેવી રીતે ભાષા પેકેજને સ્થાપિત કરવું તેની પર સૂચનાઓ માટે (${PRODUCTNAME} ની US અંગ્રેજી આવૃત્તિને સ્થાપિત કર્યા પછી), મહેરબાની કરીને ભાષા પેકેજને સ્થાપિત કર્યા પછી નીચે વિભાગને વાંચો." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "ભાષા પેકેજને કેવી રીતે સ્થાપિત કરવા તેની પર સૂચનાઓ માટે (${PRODUCTNAME ની US અંગ્રેજી આવૃત્તિને સ્થાપિત કર્યા પછી), મહેરબાની કરીને ભાષા પેકેજને સ્થાપિત કર્યા પછી નીચે આ વિભાગને વાંચો." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "" +msgstr "વૈકલ્પિક રીતે, તમે 'સ્થાપન' સ્ક્રિપ્ટને વાપરી શકો છો, વપરાશકર્તા તરીકે સ્થાપન ચલાવવા માટે આ અર્કની ઉચ્ચ સ્તરની ડિરેક્ટરીમાં સ્થિત થયેલ છે. સ્ક્રિપ્ટ આ સ્થાપન માટે તેની પોતાની રૂપરેખા હોવા માટે સુયોજિત હશે. તમારી સામાન્ય ${PRODUCTNAME} રૂપરેખામાંથી અલગ થયેલ છે. નોંધો કે આ સિસ્ટમ ભાગો જેવાં કે ડેસ્કટોપ મેનુ વસ્તુઓ અને ડેસ્કટોપ MIME પ્રકાર રજીસ્ટ્રેશનને સ્થાપિત કરશે નહિં." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 23a3607d0c1..794e41468e5 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:52+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415343147.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417686775.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "ઘાતાંકીય લીસું" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "અંતરનું વિશ્લેષણ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રોત ફેરફાર" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "સહસંબંધ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "સહસંબંધ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "સહપ્રસરણ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "સહપ્રસરણ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "વર્ણનાત્મક પરિસ્થિતિઓ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "મધ્યક" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત ભૂલ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "મધ્યક" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "ચલ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "પ્રમાણભૂત ગુણોત્તર" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "કુર્તોસીસ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "અસમાંતર" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" +msgstr "ગમેતેમ ($(DISTRIBUTION))" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "એકસમાન" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "એકસમાન પૂર્ણાંક" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "કોશી" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "બર્નોલી" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "બીજગણિત" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "નકારાત્મક બીજગણિત" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Chi Squared" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ભૌમિતિક" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "મધ્યક" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "પ્રયાસોની સંખ્યા" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "નમૂનાકરણ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-ચકાસણી" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) જમણી-બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F કઠીન જમણી-બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) ડાબી-બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F કઠીન ડાબી-બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P બે બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F કઠીન બે બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "પીયર્સન સંબંધ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "ધારણા મધ્યક તફાવત" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "નિરીક્ષણ થયેલ મધ્યક તફાવત" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "તફાવતોનો વિરોધ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t સ્થિતિ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) એક-બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t કઠીન એક-બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) બે બાજુ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -725,4 +725,4 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t કઠીન બે-બાજુ" diff --git a/source/gu/sc/source/ui/src.po b/source/gu/sc/source/ui/src.po index 1de0cdb8afc..021ee292eed 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415342973.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417686577.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULA\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "સૂત્રનાં ખાનાએ સૂત્રને સમાવવુ જ જોઇએ." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "છાપવાની સીમા ખાલી" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "સપ્તાહનાં દિવસો અને રજાઓને સૂચિત કરવા માટે દલીલોની મદદથી બે તારીખો વચ્ચે કામ કરવાનાં દિવસો પાછા મળે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7821,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "જ્યારે સપ્તાહનાં દિવસો આવે ત્યારે શબ્દમાળાની વૈકલ્પિક સંખ્યા. જ્યારે અવગણવામાં આવે ત્યારે. સપ્તાહનાં દિવસો એ શનિવાર અને રવિવાર છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "રજા તરીકે નક્કી કરવા માટે એક અથવા વધારે વૈકલ્પિક સુયોજન." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" +msgstr "સપ્તાહનાં દિવસો અને રજાઓને સૂચિત કરવા માટે દલીલોની મદદથી કામ કરવાનાં દિવસો પછી અથવા પહેલાંની તારીખની શ્રેણી સંખ્યા પાછી મળે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7902,7 +7902,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "જ્યારે સપ્તાહનાં દિવસો આવે ત્યારે સૂચિત કરવા માટે વૈકલ્પિક સંખ્યા અથવા શબ્દમાળા. જ્યારે અવગણવામાં આવે ત્યારે, અઠવાડિયાનાં દિવસો એ શનિવાર અને રવિવાર છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "રજા તરીકે નક્કી કરવા માટે એક અથવા વધારે તારીખોનું વૈકલ્પિક સુયોજન." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11223,7 +11223,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "માપદંડ સીમામાં લાગુ થયેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11367,7 +11367,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "માપદંડ 1, માપદંડ 2, ... આપેલી સીમા પર લાગુ કરવા માટેના માપદંડ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "માપદંડ 1, માપદંડ 2, ... આપેલી સીમા પર લાગુ કરવા માટેના માપદંડ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11475,7 +11475,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "માપદંડ 1, માપદંડ 2, ... આપેલી સીમા પર લાગુ કરવા માટેના માપદંડ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11502,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "આપેલ માપદંડ દ્વારા ખાનાનાં વિસ્તાર ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12618,7 +12618,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "સ્પ્રેડશીટમાં એકંદરે ગણતરી થાય છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." -msgstr "" +msgstr "વિકલ્પ અનુક્રમણિકા. શક્ય અવગણેલ વિકલ્પોની અનુક્રમણિકા છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12672,7 +12672,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "વિસ્તારનાં ખાનાંઓ કે જે ધ્યાનમાં લેવાના છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12681,7 +12681,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Ref2..n or k " -msgstr "" +msgstr "Ref2..n અથવા k " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12690,7 +12690,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." -msgstr "" +msgstr "વિસ્તારનાં ખાનાઓ કે જે અમુક વિધેયો માટે ખાતા અથવા ફરજિયાત બીજી દલીલમાં ધ્યાનમાં લેવાનાં છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13023,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" +msgstr "મહત્વનાં હસ્તાક્ષર અનુલક્ષીને, નજીકનાં ઘણા મહત્વનાં નંબર પર રાઉન્ડ કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13059,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા કે જેની ગુણિત કિંમત પૂર્ણાંકમાં ફેરવાઈ ગઈ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13068,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" +msgstr "મહત્વનાં હસ્તાક્ષર અનુલક્ષીને, નજીકનાં ઘણા મહત્વનાં નંબર પર રાઉન્ડ કરે છે. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13176,7 +13176,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" +msgstr "મહત્વનાં હસ્તાક્ષર અનુલક્ષીને, નજીકનાં ઘણા મહત્વનાં નંબર નીચે રાઉન્ડ કરે છે. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "પૂર્ણાંકમાં લાવવા માટેની સંખ્યા." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14382,7 +14382,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા 1, સંખ્યા 2, ... એ 1 થી 30 સંખ્યાકીય દલીલો કે જે વસ્તી રજૂ કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14409,7 +14409,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા 1, સંખ્યા 2, ... એ 1 થી 30 સંખ્યાકીય દલીલો કે જે વસ્તી રજૂ કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14841,7 +14841,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "નમૂનાની આલ્ફા ટકાવારી કિંમત આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14877,7 +14877,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." -msgstr "" +msgstr "ટકાવારી કિંમત, સીમા 0...1, વિશિષ્ટ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "નમૂનાની આલ્ફા ટકાવારી કિંમત આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14922,7 +14922,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "" +msgstr "ટકાવારી કિંમત, સીમા 0...1, વિશિષ્ટ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15012,7 +15012,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." -msgstr "" +msgstr "quartile નો પ્રકાર (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15057,7 +15057,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "quartile નો પ્રકાર (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15210,7 +15210,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "પાછી મળેલ ટકાવારી માટે નોંધપાત્ર અંકોની સંખ્યા: જો અવગણેલ હોય તો, કિંમત 3 એ વાપરેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15219,7 +15219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "નમૂનામાં કિંમતની ટકાવારી ક્રમ (0..1, વિશિષ્ટ) પાછા મળે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15237,7 +15237,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "માહિતીનો નમૂનો એરેમાં." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15273,7 +15273,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "પાછી મળેલ ટકાવારી માટે નોંધપાત્ર અંકોની સંખ્યા: જો અવગણેલ હોય તો, કિંમત 3 એ વાપરેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15282,7 +15282,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "નમૂનામાં કિંમતની ટકાવારી ક્રમ (0..1, વ્યાપક) પાછા મળે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15336,7 +15336,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "પાછી મળેલ ટકાવારી માટે નોંધપાત્ર અંકોની સંખ્યા: જો અવગણેલ હોય તો, કિંમત 3 એ વાપરેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15408,7 +15408,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." -msgstr "" +msgstr "નમૂનામાં કિંમતનો ક્રમ પાછો આપે છે; જો એક કિંમક કરતા વધારે કિંમત પાસે એજ ક્રમ છે, કિંમતોનો એજ ઉચ્ચ ક્રમ પાછો મળેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15471,7 +15471,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." -msgstr "" +msgstr "નમૂનામાં કિંમતનો ક્રમ પાછો મળે છે; જો એક કિંમત કરતા વધારે પાસે એજ ક્રમ છે, સરેરાશ ક્રમ પાછો મળેલ છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15660,7 +15660,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." -msgstr "બાયનોમિયલ વિતરણની મદદથી પ્રયાસી પરિણામની સંભવિતતા આપે છે." +msgstr "બીજગણિત વિતરણની મદદથી પ્રયાસી પરિણામની સંભવિતતા આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15849,7 +15849,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "બાયોનોમિયલ વિતરણની કિંમત." +msgstr "બીજગણિત વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15930,7 +15930,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "બાયોનોમિયલ વિતરણની કિંમત." +msgstr "બીજગણિત વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16011,7 +16011,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "ઋણ બાયનોમિયલ વિતરણની કિંમત." +msgstr "નકારાત્મક બીજગણિત વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16074,7 +16074,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "ઋણ બાયનોમિયલ વિતરણની કિંમત." +msgstr "નકારાત્મક બીજગણિત વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16146,7 +16146,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "નાનામાં નાની કિંમત પાછી મળે છે કે જેની માટે એકત્રિત બીજગણિત વહેંચણી માપદંડ કિંમતનાં જેટલી અથવા વધારે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16218,7 +16218,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "નાનામાં નાની કિંમત પાછી મળે છે કે જેની માટે બીજગણિત વહેંચણી એ માપદંડ કિંમત જેટલી અથવા વધારે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16560,7 +16560,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16650,7 +16650,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "સંભવિત કિંમત કે જેની માટે વ્યસ્ત પ્રાકૃતિક વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16956,7 +16956,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "લોગ સામાન્ય વિતરણનું પ્રમાણભૂત ડેવીએશન." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17388,7 +17388,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18306,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_નમૂના" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18342,7 +18342,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_વસ્તી" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18369,7 +18369,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "એકત્રિત, TRUE એ એકત્રિત વિતરણ વિધેયની ગણતરી કરે છે, FALSE એ સામૂહિક વિધેયની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18441,7 +18441,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "બે-બાજુ થયેલ બે-વહેંચણીને પાછુ મળે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18540,7 +18540,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." -msgstr "" +msgstr "True એ એકત્રિત વિતરણ વિધેયની ગણતરી કરે છે, false એ ઘનતા વિધેયની." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18549,7 +18549,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "જમણી બાજુ t-વિતરણને પાછુ આપે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "ડાબી-બાજુ વિપરીત t-વહેંચણીની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18684,7 +18684,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "બે-બાજુ વિપરીત t-વહેંચણીની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18792,7 +18792,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "ડાબી બાજુ F સંભવિત વહેંચણીની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18810,7 +18810,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "કિંમત કે જેના માટે F વિતરણ ગણી શકાય." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18819,7 +18819,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18837,7 +18837,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18864,7 +18864,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." -msgstr "" +msgstr "એકત્રિત વિતરણ વિધેય (TRUE) અથવા સંભવના ઘનતા વિધેય (FALSE)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18873,7 +18873,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "જમણી બાજુ F સંભવિત વિતરણની કિંમત." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18900,7 +18900,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18918,7 +18918,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18999,7 +18999,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "ડાબી બાજુ F વિતરણની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19026,7 +19026,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19044,7 +19044,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19062,7 +19062,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "વિપરીત જમણી બાજુ F વિતરણની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19080,7 +19080,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "શક્ય કિંમત કે જેની માટે વિપરીત F વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19089,7 +19089,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૧ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19098,7 +19098,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F વિતરણના વિભાજકમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19107,7 +19107,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા_૨ (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19206,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ચી ચોરસ વિતરણમાં સ્વતંત્રતાની ડિગ્રીઓ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19305,7 +19305,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "સ્વતંત્રની ડિગ્રીઓ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19332,7 +19332,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 અથવા FALSE એ સંભવિત ધનતા કાર્ય ની ગણતરી કરે છે. કોઇપણ બીજી કિંમત અથવા TRUE એ એકત્રિત વિતરણ કાર્યની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) ની વ્યસ્તની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19413,7 +19413,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ડિગ્રીની સ્વતંત્રતા (_f)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19476,7 +19476,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) ની વ્યસ્તની કિંમતો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19494,7 +19494,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "સંભવિત કિંમત માટે chi square વહેંચણી નું વ્યસ્ત વિતરણ ગણવામાં આવે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19503,7 +19503,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "સ્વતંત્રની ડિગ્રીઓ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19800,7 +19800,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "વિદ્યાર્થી વિતરણ માટે કોન્ફીડેન્સ અંતરાલ આપે છે (1 આલ્ફા)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20133,7 +20133,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20151,7 +20151,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20259,7 +20259,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20277,7 +20277,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20601,7 +20601,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "વસ્તી સહપ્રસરણની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20646,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "વસ્તી સહપ્રસરણની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20655,7 +20655,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20673,7 +20673,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20691,7 +20691,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the sample covariance." -msgstr "" +msgstr "નમૂના સહપ્રસરણની ગણતરી કરે છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20700,7 +20700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૧" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20718,7 +20718,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "માહિતી_૨" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22151,7 +22151,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "આ શૃંખલીકરણ માટે લખાણ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22673,7 +22673,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." -msgstr "" +msgstr "હજારો વિભાજક. જો 0 અથવા વાપરેલ સ્થાનિક જૂથ વિભાજક અવગણેલ હોય નહિંતો વિભાજક એ સંકોચાયેલ હોય." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23592,7 +23592,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "નંબર2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23727,7 +23727,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "લખાણનો છેલ્લો અક્ષર અથવા અક્ષરો આપે છે. DBCS સાથે" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23745,7 +23745,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "લખાણ કે જેમાં છેલ્લા અડધા શબ્દો નક્કી થાય છે." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23925,7 +23925,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" -msgstr "" +msgstr "RGBA રંગને રજૂઆત કરવા માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ કિંમતનું અમલીકરણ પાછુ મળે છે" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24006,7 +24006,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Get some webcontent from an URI." -msgstr "" +msgstr "URI માંથી અમુક વેબસમાવિષ્ટને પાછા લાવો." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25304,7 +25304,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" "string.text" msgid "Updating external links." -msgstr "" +msgstr "બહારની કડીઓને સુધારી રહ્યા છે." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25537,7 +25537,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે ખરેખર # AutoFomat ને કાઢી નાખવા માંગો છો?" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index abae9a26d05..25c56fca605 100644 --- a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 05:58+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415343957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417759098.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "તેમાં પરિણામોની નકલ કરો (_p):" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "અંતરનું વિશ્લેષણ (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરિણામો" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows per sample" -msgstr "" +msgstr "દરેક નમૂનાની હારમાળા" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "એકત્રિત" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consolidation ranges:" -msgstr "" +msgstr "એકીકરણ સીમા (_C):" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "ના દ્વારા એકત્રિકરણ" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "સહસંબંધ" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરીણામો" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "સહપ્રસરણ" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરિણામો" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" +msgstr "નીચે ઉપકુલ સાથે બાહ્ય દેખાવ" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y" -msgstr "" +msgstr "ક્રમ (_y)" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct data feed" -msgstr "" +msgstr "સીધુ માહિતી ફીડ" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" +msgstr "કિંમત1, કિંમત2,..., કિંમતN, અને સીમામાં ભરો:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" +msgstr "આ તરીકે સ્ટ્રીમ માહિતીનું અર્થઘટન કરો" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" +msgstr "ખાલી લીટીઓ UI તાજું ટ્રીગર" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરિણામો" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "ઘાતાંકીય લીસું" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરિણામો" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing Factor" -msgstr "" +msgstr "લીસો ફેક્ટર" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "શ્રેણીઓ ભરો" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_near" -msgstr "" +msgstr "સમાંતર (_n)" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weekday" -msgstr "" +msgstr "અઠવાડિયાનો દિવસ (_W)" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number" -msgstr "" +msgstr "લખાણ થી નંબરનું રૂપાંતરણ" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" -msgstr "" +msgstr "એક અંકગણિત કામગીરી અથવા બદલે સંખ્યાબંધ અપેક્ષા કે કાર્ય કરવા દલીલ તરીકે ઓપરેંડની તરીકે જ્યારે શોધાયુ ત્યારે કેવી રીતે લખાણ સાથે વર્તવુ. અસંદિગ્ધ રૂપાંતરણ વિભાજક સાથે તેમના વિસ્તૃત બંધારણોમાં પ્રતિનિધિઓ અને ISO 8601 તારીખો અને સમયો સહિત પૂર્ણાંક સંખ્યાઓ માટે શક્ય છે. ISO 8601 કરતાં અન્ય દશાંશ વિભાજક અથવા તારીખો સાથે આંશિક આંકડાકીય કિંમતો લોકેલ નિર્ભર છે. નોંધો કે આશ્રિત રૂપાંતરણો લોકેલ માં પરિણામી આંકડાકીય કિંમત લોકેલ વચ્ચે અલગ પડી શકે!" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert only unambiguous" -msgstr "" +msgstr "ફક્ત અસંદિગ્ધનું રૂપાંતર કરો" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "સ્થાનિક આધિનનું પણ રૂપાંતર કરો" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "" +msgstr "આ વિકલ્પ કેવી રીતે ખાલી શબ્દમાળા વર્તે છે જ્યારે અંકગણિત કામગીરીને વાપરેલ હોય તો. જો તમે \"લખાણમાંથી નંબરમાં રૂપાંતર કરો\" ને ક્યાંતો \" #VALUE! ભૂલ ઉત્પન્ન કરો\" અથવા \"શૂન્ય તરીકે વર્તો\" સુયોજિત કર્યુ હોય તો, તમે (અહિંયા) પસંદ કરી શકતા નથી જો નંબરમાં ખાલી શબ્દમાળાનું રૂપાંતરણ ભૂલનું રૂપાંતરણ કરશે અથવા જો તે શૂન્ય તરીકે ખાલી શબ્દમાળા તરીકે વર્તે. નહિંતો આ વિકલ્પ કેવી રીતે ખાલી શબ્દમાળાઓ વર્તેલ હશે તે નક્કી કરે છે." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable OpenCL for some formula computation" -msgstr "" +msgstr "કેટલાક સૂત્ર ગણતરી માટે OpenCL ને સક્રિય કરો" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." -msgstr "" +msgstr "આ વિકલ્પ OpenCL ની મદદથી ચલાવવા માટે સાદા સૂત્ર સમીકરણોનાં અમુક ક્રમને સક્રિય કરે છે જો તે તમારી સિસ્ટમ પર ઉપલબ્ધ હોય." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Internal, software interpreter" -msgstr "" +msgstr "આંતરિક, સોફ્ટવેર ઈન્ટરપ્રીટર" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "આગળ જાતે (_M):" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "આગળ જાતે (_n):" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "આગળ જાતે (_n):" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરિણામો" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "" +msgstr "હંમેશા જાતે બ્રેક્સ લાગુ કરો (_A)" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "ગમેતે નંબર ઉત્પાદક" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Custom Seed" -msgstr "" +msgstr "વૈવિધ્ય સીડ સક્રિય કરો" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Rounding" -msgstr "" +msgstr "રાઉન્ડીંગ સક્રિય કરો" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "એકસરખા પૂર્ણાંક" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "કોશી" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "બર્નોલી" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "બીજગણિત" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Chi Squared" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ભૌમિતિક" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "નકારાત્મક બીજગણિત" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરિણામો" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "નમૂનાકરણ પદ્દતિ" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ચાલુ" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "ટેબ અટકણો (_T)" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "" +msgstr "લેગસિ કર્સર હિલચાલ વર્તણૂકને વાપરો જ્યારે પસંદ કરી રહ્યા છે" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7319,7 +7319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "સેલ પાશ્ર્વભાગ (_C):" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "ભાગ" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7571,7 +7571,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "દશાંશ સ્થાનોની સંખ્યાને દાખલ કરો કે જે તમે દર્શાવવા માંગો છો." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" +msgstr "તેની માટે કુલની ગણતરી કરો:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9146,7 +9146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "જૂથો વચ્ચે પાનાની અટકણ (_P)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9497,7 +9497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgstr "કિંમત પ્રકાશિત (_i)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9506,7 +9506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "એન્કર (_A)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9515,7 +9515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +msgstr "લખાણ ઓવરફ્લો (_x)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9794,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "નાં પરિણામો" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9920,7 +9920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" +msgstr "પ્રવેશોને ચઢતા ક્રમમાં ગોઠવો (_t)" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/scaddins/source/analysis.po b/source/gu/scaddins/source/analysis.po index 7fa078ec1c6..7764ed55233 100644 --- a/source/gu/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/gu/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 04:56+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414996349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417496196.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "" +msgstr "બે તારીખો વચ્ચે વર્ષોની સંખ્યા આપે છે (આંશિક ભાગ સહિત)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" -msgstr "" +msgstr "ધોરણે ગણતરી માં વાપરવા માટે દિવસ-ગણના સંમેલન સૂચવે છે" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "" +msgstr "કઠીન સંખ્યા એ વાસ્તવિક સંખ્યામાં પાછુ આપે છે" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/scp2/source/calc.po b/source/gu/scp2/source/calc.po index 0e4242a5daf..d1b2dd01b02 100644 --- a/source/gu/scp2/source/calc.po +++ b/source/gu/scp2/source/calc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 17:30+0530\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:46+0000\n" +"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417510007.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "યુનિફોર્મ ઓફિસ ફોર્મેટ સ્પ્રેડશીટ" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "લોટસ Quattro પ્રો સ્પ્રેડશીટ" diff --git a/source/gu/scp2/source/draw.po b/source/gu/scp2/source/draw.po index a32433bda49..4fc5469ff9e 100644 --- a/source/gu/scp2/source/draw.po +++ b/source/gu/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:47+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416822726.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417510025.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "સંયુક્ત ફોટોગ્રાફિક નિષ્ણાતની ગ્રુપ ફાઇલ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "પોર્ટેબલ બીટમેપ બંધારણ ફાઇલ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/scp2/source/impress.po b/source/gu/scp2/source/impress.po index 7aad76c12a7..aaf7736de27 100644 --- a/source/gu/scp2/source/impress.po +++ b/source/gu/scp2/source/impress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:47+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415352306.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417510043.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "યુનિફોર્મ ઓફિસ ફોર્મેટ પ્રસ્તુતિ" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/scp2/source/writer.po b/source/gu/scp2/source/writer.po index 1c41f833328..3a72690cced 100644 --- a/source/gu/scp2/source/writer.po +++ b/source/gu/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:47+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415352362.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417510059.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "લખાણો અને ઇમેજોને લેટરોમાં, અહેવાલોમાં, દસ્તાવેજોમાં અને વેબ પાનાંઓમાં %PRODUCTNAME લેખકની મદદથી બનાવો અને તેમાં ફેરફાર કરો." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "યુનિફોર્મ ઓફિસ ફોર્મેટ લખાણ દસ્તાવેજ" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus Word Pro દસ્તાવેજ" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po index 1f6e8e481c9..9d0d20239e8 100644 --- a/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/gu/sd/source/ui/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:48+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415353370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417510135.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n" "string.text" msgid "PresentationTitle" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત શીર્ષક" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n" "string.text" msgid "PresentationOutliner" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત રૂપરેખા" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n" "string.text" msgid "PresentationSubtitle" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત ઉપશીર્ષક" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n" "string.text" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત પાનું" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n" "string.text" msgid "PresentationNotes" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત નોંધ" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n" "string.text" msgid "PresentationFooter" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત ફુટર" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n" "string.text" msgid "PresentationFooterShape" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત ફુટર આકાર" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n" "string.text" msgid "PresentationHeader" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત હેડર" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n" "string.text" msgid "PresentationHeaderShape" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત હેડર આકાર" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTime" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત તારીખ અને સમય" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTimeShape" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆત તારીખ અને ટાઇમશૅપ" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 7389eb64d5a..ee35d8bafec 100644 --- a/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 07:11+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415353406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417590695.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph numbering" -msgstr "" +msgstr "ફકરા ક્રમાંકન" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr " શું તમે તેમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્રમમાં ઇમેજનું કડી કરવા માંગતા નથી?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po index e4a349e0444..81065f2b380 100644 --- a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 07:13+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415353491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417590814.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "" +msgstr "વગાડવાનું પૂર્ણ કર્યા પછી પાછું લગાવો (_w)" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "ક્લિક ક્રમાનુસાર એનીમેટ કરો (_A)" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of" -msgstr "" +msgstr "ના ક્લિક પર અસર શરૂ કરો (_e)" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "ટ્રીગર" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_b stops" -msgstr "" +msgstr "ટૅબ બંધ થાય છે (_b)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "રજૂઆતકર્તા કન્સોલને સક્રિય કરો" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale" -msgstr "" +msgstr "ચિત્રકામ માપ (_D)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજ બંધારણ માટે પ્રિન્ટર મેટ્રીકને વાપરો (_e)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "સ્વયં બહારનું (%1 બતાવો)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap Lines when moving" -msgstr "" +msgstr "સ્નેપ લીટીઓ જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય (_S)" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bezier editor" -msgstr "" +msgstr "Bezier સંપાદકમાં બધા નિયંત્રણ બિંદુઓ (_A)" #: sdviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sfx2/source/dialog.po b/source/gu/sfx2/source/dialog.po index 5b1af7ce763..eca77dc958b 100644 --- a/source/gu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gu/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:21+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414996699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417425676.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -82,6 +82,9 @@ msgid "" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"પસંદ થયેલ શૈલીઓનાં એક અથવા વધારે આ દસ્તાવેજમાં વપરાશમાં છે.\n" +"જો તમે આ શૈલીઓને કાઢો તો, લખાણ મુખ્ય શૈલીમાં પાછુ કરાશે.\n" +"શું તમે આ શૈલીઓને કાઢવા માંગો છો?\n" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po index 62880307957..e1264707e80 100644 --- a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 06:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:27+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415168455.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417426029.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "" +msgstr "આ દસ્તાવેજ બંધારણને સમાવી શકે છે અથવા સમાવિષ્ટ કે જે હાલનાં પસંદ થયેલ ફાઇલ બંધારણ \"%FORMATNAME\" માં સંગ્રહી શકાતો નથી." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "ખાતરી કરવા માટે મૂળભૂત ODF ફાઇલ બંધારણને વાપરો કે જે દસ્તાવેજ યોગ્ય રીતે સંગ્રહેલ છે." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "નકારાત્મક (_N)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME એ કાર્યરત ઇ-મેઇલ રૂપરેખાંકનને શોધવા અસમર્થ હતુ." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "શબ્દ શોધો (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "શબ્દ શોધો (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "ફક્ત શીર્ષકમાં શોધો (_h)" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "ક્રમાંકિત (_u)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "માંથી વારસો" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "ઇમ્પ્રેસ રજૂઆત (_P)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "ચિત્રકામ દોરો (_r)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "ગાણિતીક સૂત્ર (_m)" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/starmath/source.po b/source/gu/starmath/source.po index 77505e40d07..7c2351253a0 100644 --- a/source/gu/starmath/source.po +++ b/source/gu/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-10 11:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-10 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "થી લંબ છે" #: commands.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "સુધી" #: commands.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "માં છે" #: commands.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "માં નથી" #: commands.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "પોતાનાં" #: commands.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "યોગ" #: commands.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "છેદ" #: commands.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "નીચે સબસ્ક્રિપ્ટ સરવાળો" #: commands.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ઉંચે સુપરસ્ક્રિપ્ટ સરવાળો" #: commands.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ સરવાળો" #: commands.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "પ્રોડક્ટ સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "પ્રોડક્ટ સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "પ્રોડક્ટ સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ઉપગુણાકાર" #: commands.src msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "કોપ્રોડક્ટ સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "કોપ્રોડક્ટ સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "કોપ્રોડક્ટ સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "લાઇમ્સ સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "લાઇમ્સ સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "લાઇમ્સ સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "અભિન્ન સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "અભિન્ન સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "અભિન્ન સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "બે સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "બમણી અભિન્ન સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "બમણી અભિન્ન સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "બમણી અભિન્ન સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ ગણી અભિન્ન સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ ગણી અભિન્ન સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ત્રણગણી અભિન્ન સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "કર્વ અભિન્ન સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "કર્વ અભિન્ન સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "કર્વ અભિન્ન સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "બે વક્ર સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "બમણી કર્વ અભિન્ન સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "બમણી કર્વ અભિન્ન સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "બમણી કર્વ અભિન્ન સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ત્રણ વક્ર સંકલિત" #: commands.src msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ત્રણગણી કર્વ અભિન્ન સબસ્ક્રિપ્ટ નીચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ત્રણગણી કર્વ અભિન્ન સુપરસ્ક્રિપ્ટ ઉંચે" #: commands.src msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ત્રણગણી કર્વ અભિન્ન સુપર/સબ સ્ક્રિપ્ટ" #: commands.src msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "લઘુ ચિહ્ન" #: commands.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "નાનું ચિહ્ન" #: commands.src msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "અવળુ પરિવૃત્ત" #: commands.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ગુરુ ચિહ્ન" #: commands.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "પરિવૃત્ત" #: commands.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "તરંગ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_CYAN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Cyan" -msgstr "" +msgstr "રંગ વાદળી" #: commands.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "ઉપર સેઇલ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "વિભાગ (પ્રતિ વિશાળ સ્લેશ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "મોટુ સદિશ તીર" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 21c4bbf10fd..4cfd264d14b 100644 --- a/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/gu/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 10:48+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415601383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417690126.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "શું મૂળભૂતો તરીકે ફેરફારોને સંગ્રહવા જોઇએ?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "લીટીનાં અંતે ~~ અને ' અવગણો (_n)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator" -msgstr "" +msgstr "અંશ (_N)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator" -msgstr "" +msgstr "છેદ (_D)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction bar" -msgstr "" +msgstr "અપૂર્ણાંક પટ્ટી" #: spacingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/svtools/source/misc.po b/source/gu/svtools/source/misc.po index 30c13b870d1..fd5e0dc466d 100644 --- a/source/gu/svtools/source/misc.po +++ b/source/gu/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 03:56+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415601438.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417146998.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "ન્ગાબેરે" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "કારાકાલપાક લેટિન" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "પુઇનાવે" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MANINKAKAN_EASTERN_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "" +msgstr "મનકાકાન, પૂર્વીય, લેટિન" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" "pairedlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "ફ્રેન્ચ (Côte d'Ivoire)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "ફ્રેન્ચ (નીગેર)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po index 96cc49aada1..2a1942251a0 100644 --- a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 06:08+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415601975.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417759724.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link instance" -msgstr "" +msgstr "દષ્ટાંતનું જોડાણ (_L)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression" -msgstr "" +msgstr "બાઇન્ડીંગ એક્સપ્રેશન (_x)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "" +msgstr "જમા કરવાનું" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "આ ખતરનાક છે જો તમે ફાઇલોને ખસેડવા અને/અથવા નામ બદલવાનાં હોય. શું તમે તેને બદલે ગ્રાફિકને એમ્બેડ કરવા માંગો છો?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "જાળીનો સ્નૅપ (_S)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible grid" -msgstr "" +msgstr "દેખાતી જાળી (_V)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "પેટા વિભાગ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "સ્નેપ લીટીઓ માટે" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To the _page margins" -msgstr "" +msgstr "પાનાનાં ફકરાઓ માટે (_p)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." -msgstr "" +msgstr "નવી કામ કરવાની જગ્યાનું સુયોજન એ કન્ટુરને કાઢી નાંખવાનું કારણ બનશે." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે તેમાં ફેરફાર કરવા માટે ક્રમમાં ગ્રાફિક્સને કડી કરવાનું માંગતા નથી?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "પારદર્શકતાની ટકાવારીને સ્પષ્ટ કરો; 0% એ સંપૂર્ણપણ અપારદર્શક છે અને 100% એ સંપૂર્ણપણે પારદર્શક છે." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "લીટીઓ અને તીર" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- કંઇ નહિં -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "મિટર્ડ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "બેવેલ્ડ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "કૅપ શૈલી (_p):" #: sidebarline.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/config.po b/source/gu/sw/source/ui/config.po index ea5d7fe65a8..850d07a4d49 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/config.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 04:58+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415097455.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417150698.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "Place in margins\n" "itemlist.text" msgid "Place in margins" -msgstr "" +msgstr "હાંસિયામાં સ્થાન" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/dbui.po b/source/gu/sw/source/ui/dbui.po index b0f7b84ac9a..8774dcff2ba 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 04:59+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415182661.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417150756.000000\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "સેલ્યુટેશન" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "પ્રિય" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "Hi\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "હાય" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/source/ui/index.po b/source/gu/sw/source/ui/index.po index f9f94580d56..8dd16abfa54 100644 --- a/source/gu/sw/source/ui/index.po +++ b/source/gu/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 04:57+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415602021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417150641.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "પ્રવેશ" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 3064b826cca..b33b602ac37 100644 --- a/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 10:38+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415602089.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417689520.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "કમ્પની બીજી લીટી" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc" -msgstr "" +msgstr "આને પણ (_C)" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bcc" -msgstr "" +msgstr "આને પણ ખબર વિના (_B)" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર માટે (_r)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "માં (_o)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "મેઇલ ભેગા કરો" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "મેઇલ ભેગા કરો" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7569,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Back_wards" -msgstr "" +msgstr "પાછળ (_w)" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "માટે (_T)" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_o" -msgstr "" +msgstr "માટે (_o)" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xclude this recipient" -msgstr "" +msgstr "આ પ્રાપ્તકર્તા બાકાત કરો (_x)" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "પ્રકરણ દ્રારા ક્રમાંકીત કેપ્શનો" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "શીર્ષક ક્રમમાં" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8947,7 +8947,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.1 લીટી અંતરને વાપરો" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8956,7 +8956,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "કોષ્ટકનાં અંતીમ ખાનાઓ અને ફકરા વચ્ચે જગ્યા કરો" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "ઑબ્જેક્ટની આસપાસ આવરેલ OpenOffice.org 1.1 લખાણને વાપરો" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9127,7 +9127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom h_yphens" -msgstr "" +msgstr "વૈવિધ્ય હાઇફન (_y)" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "નહિ અટકતી જગ્યાઓ (_p)" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9154,7 +9154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "ટૅબ (_b)" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9163,7 +9163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brea_ks" -msgstr "" +msgstr "તોડવું (_k)" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9208,7 +9208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "ગણિત આધારરેખા ગોઠવણી" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "સ્થિર, પ્રમાણસર (_x)" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -11080,7 +11080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "" +msgstr "પહેલુ/છેલ્લુ નામ/શરૂઆતનાં 2 (_n)" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11188,7 +11188,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "શું તમે શરૂઆતથી ચાલુ રાખવા માંગો છો?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11845,7 +11845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only _include the country/region if it is not:" -msgstr "" +msgstr "માત્ર દેશ/વિસ્તાર સમાવો જો તે નહિં હોય તો (_i):" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12412,7 +12412,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "" +msgstr "આ સંદેશા માટે તમે વિષય સ્પષ્ટ કર્યુ નથી." #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -13771,7 +13771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "સ્તર સુધી ગણતરી કરો" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13888,7 +13888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "" +msgstr "ફકરાની હાંસ્યાથી અંતરની શૈલી સંબધિત ટેબનું સ્થાન (_v)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13960,7 +13960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1" -msgstr "" +msgstr "1 (_1)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13969,7 +13969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2" -msgstr "" +msgstr "2 (_2)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13978,7 +13978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3" -msgstr "" +msgstr "3 (_3)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14176,7 +14176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "અનુક્રમણિકા ચિહ્ન (_x)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number entries" -msgstr "" +msgstr "નંબર પ્રવેશો (_N)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gu/wizards/source/euro.po b/source/gu/wizards/source/euro.po index 3ba00007f48..21bdb703ae3 100644 --- a/source/gu/wizards/source/euro.po +++ b/source/gu/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-25 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 03:53+0000\n" "Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413278910.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417146834.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ" #: euro.src msgctxt "" |