aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/basic/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/basic/messages.po')
-rw-r--r--source/gug/basic/messages.po60
1 files changed, 40 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/gug/basic/messages.po b/source/gug/basic/messages.po
index 0911dbc6c9a..cefcb620e3d 100644
--- a/source/gug/basic/messages.po
+++ b/source/gug/basic/messages.po
@@ -409,9 +409,10 @@ msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument na haei poravokuaa."
#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Argumento retakue ndikatúiva ojepuru."
#: basic.hrc:107
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -500,9 +501,10 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "La variable $(ARG1) oĩmaha definida."
#: basic.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e'apo guypegua térã mba'e'apo función $(ARG1) oje'émava. "
#: basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -540,14 +542,16 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Ojeha'ãrõ $(ARG1) ñese."
#: basic.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr ""
+msgstr "Statement block noñembotývaiti: $(ARG1) ."
#: basic.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Tokái ndojokupytýi."
#: basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -555,39 +559,46 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "El símbolo $(ARG1) ojedefiní va'ekue de forma diferente."
#: basic.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro ha mba'e'apo ndojokupytýi."
#: basic.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr ""
+msgstr "Papapýpe oĩ tai ndaikatúiva ojepuru."
#: basic.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr ""
+msgstr "Iñambueva'erã Array tuichakue"
#: basic.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
-msgstr ""
+msgstr "Else/Endif jepurúpe ndaipóri If."
#: basic.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
-msgstr ""
+msgstr "Ndaikatúi ojepuru$(ARG1) peteĩ mba'e'apo pype."
#: basic.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
-msgstr ""
+msgstr "Ndaikatúi ojepuru $(ARG1) noĩriramo peteĩ mba'e'apo pype."
#: basic.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Tuichakue oñembohasáva ndojokupytýi."
#: basic.hrc:144
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -595,9 +606,10 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Opcionáke jekuaa'ỹva: $(ARG1)"
#: basic.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr ""
+msgstr "Constante $(ARG1) hekopyahu."
#: basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -605,9 +617,10 @@ msgid "Program too large."
msgstr "Programa tuchaiterei."
#: basic.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "String térã array ndaikatúi ojepuru."
#: basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -615,34 +628,40 @@ msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Oiko va'ekue jepivegua'ỹva $(ARG1)."
#: basic.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "Ko array naiñambuekuaái ýrõ ojejokohína sapy'aite."
#: basic.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "Ojepurupáma string pukukue."
#: basic.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "Expression ijetu'uetereíma."
#: basic.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ndaikatúi ojejapo mba'epapa ojejeruréva."
#: basic.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "Hetaitereíma DLL application client oĩ."
#: basic.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "Noñemoñepyrũi loop."
#: basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -686,6 +705,7 @@ msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Macro omba'apóva kuri oso sapy'a."