diff options
Diffstat (limited to 'source/gug/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/gug/cui/messages.po | 169 |
1 files changed, 83 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index 1aaaa6d055b..985b50b58e0 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 16:22+0000\n" -"Last-Translator: sabinanunez60 <sabinanunez60@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-18 16:57+0000\n" +"Last-Translator: davidgaleanoolivera <davidgaleanoolivera@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562084550.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563469064.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1404,10 +1404,9 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Ehai peteĩ téra mapabit peguarã okaragua:" #: cui/inc/strings.hrc:323 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "Ehai peteĩ téra mallarã:" +msgstr "Emoinge peteĩ mbohapeha réra" #: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1474,10 +1473,9 @@ msgid "Style:" msgstr "Estilo:" #: cui/inc/strings.hrc:336 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "Tipografía" +msgstr "Taira'anga" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1487,7 +1485,7 @@ msgstr "Sa'y Hi'ári" #: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "Puru tabla mbyekoviaha" +msgstr "Eiporu tabla myengoviaha" #: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" @@ -1497,42 +1495,42 @@ msgstr "Myatyrõ MOkoĩ MAyúscula kuéra JApo mante" #: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Ñepyry opavave ñe'ẽjoapy kuéra mayúscula ndi" +msgstr "Eñepyrũ mayma ñe'ẽ taituichápe" #: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "*hũ'iva*,/italika/,-oñembongurusúva- ha_ haiguy_ipua'evévape" +msgstr "*taihũ'ĩ*,/tai'yké/,-oñemongurusu- ha_ haiguýva_ijeheguívape" #: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "Kuaa'ỹ arapy kõi" +msgstr "Epena'ỹ pa'ũ kõire" #: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" -msgstr "Jekuaa jey URL" +msgstr "Ehechakuaa URL" #: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" -msgstr "Mbyekovia guiones" +msgstr "Myengovia guiones" #: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "Heko katu jepuru accidental de la tecla bLOQ mAYÚS" +msgstr "Tecla bLOQ mAYÚS jeporu vai ñemoi porã" #: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "Moĩ pa'ũ ojei'ỹvã mboyve puntación moñe'ẽrãpe Francés" +msgstr "Pa'ũ ojei'ỹvã ñemoĩ kytãnguéra mboyve moñe'ẽrã Franceses-pe" #: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Formatear los sufijos papapýgui ordinales (1o → 1.º)" +msgstr "Hemboysaja hekopete papapý papýva (1o → 1.º)" #: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" @@ -1596,10 +1594,9 @@ msgid "Dimension line" msgstr "Línea tuichavekuegui" #: cui/inc/strings.hrc:361 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" -msgstr "_Pe'a comillas:" +msgstr "emoñepyrũ marandu'asa" #: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" @@ -1745,7 +1742,7 @@ msgstr "Versión:%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright©2000-2019 LibreOffice pytyvõhára" #: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "aboutdialog|link" @@ -1770,7 +1767,7 @@ msgstr "LibreOffice se basó en OpenOffice.org." #: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTINAME ou LibreOffice, péva kuri oñemopyenda OpenOffice.org " #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "aboutdialog|locale" @@ -1780,22 +1777,22 @@ msgstr "Configuración Tenda: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "IU Ñe'ẽ: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Mba'epyahukuéra jekuaauka" #: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "~Website" -msgstr "" +msgstr "~web renda" #: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre~dits" -msgstr "" +msgstr "C~pytyvõharakuéra" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -1812,31 +1809,31 @@ msgstr "." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." -msgstr "" +msgstr "Writer ikatu oipuru ysaja ha'e omoneĩva: haipyvokuéra ysaja opáicha ojepurúva umi tekotevẽháme." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "Ñongatuha reheve ▸ Mbohasapyrekuéra ikatúva oñongatu heta mbohasapyre peteĩ kuatia'arandúgui peteĩ ñongatuha ryepýpe. Avei ikatu oipe'a, omboguete ha ombojoja umi mbohasapyre ãva mboyve guare." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "Ikatu remoheñòi ta'ãnga rysỳi mba'e rerakuèra guive, ndaha'èi jehaipỳgui añònte." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Oñepyrũ hag̃ua %PRODUCTNAME sapy'aiterã puruhàra pyahùicha jehechaukarãme tèrã oñemyatyrõ hag̃ua peteĩ mohenda ndakatùiva ojepuru, tereho Pytyvõ meve > Emoñepyrũ ha'etevaitèpe." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." -msgstr "" +msgstr "Emo'ambue taikuéra rejuhúva ojepuruhápe jepivoi térã kuatia'arandu ko'ãgagua Herramientas ryepýpe ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Taikuéra ojepuruvéva ichagua." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 @@ -1854,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." -msgstr "" +msgstr "Eipuru tembipuru ▸ Emoĩ porã oñemohenda hagua achegety térã papapy rupi umi haipyvo térã kuaañongatuha rysýi " #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 @@ -1920,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." -msgstr "" +msgstr "Ikatu remoĩ ndereraguapy umi PDF marandu'atýpe ha avei ehechajey teraguapykuéra" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 @@ -1938,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." -msgstr "" +msgstr "¿Rembojoapysépa X jasy peteĩ arangépe? Eipuru = ARANGE.JASY(ArangeÑepyrũ; Jasykuéra)" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 @@ -2022,7 +2019,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "" +msgstr "Eipuru ne Android térã iPhone rehecha hagua mombyry guive impress mba'echauka" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 @@ -2046,7 +2043,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Eheka pytyvõ tekohápe Ask ñandutirenda guive" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2071,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Ne me'ẽrei oipytyõ ñande rekoha tetãitaguápe" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2096,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Emoheñói PDF marandu'aty ikatúva oñemboheko %PRODUCTNAME rupive" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2131,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." -msgstr "" +msgstr "Eipuru %PRODUCTNAME oimeraẽ kundahárape rollApp rupive" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2401,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "Ehechauka térã emoñemi temiandukuéra Writer-pe ehesakutúvo votõ oĩva mbojojápe" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear." -msgstr "" +msgstr "Emboguete peteĩ jeýpe opaite mboguatia renda: eiporavo opaite kuatia ha tereho ysajárekópe >Monguatia renda > Mopotĩ" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2541,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "Ehesakutu Ctrl + Alt + Mayús + V emboja hagua kuatiaryru pypegua moñe'ẽrã ijysaja'ỹvaramo" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -4399,147 +4396,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "" @@ -9206,72 +9203,72 @@ msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Pytyvõ" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Puru ñemongeta %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Eavri/Ñongatu Ñemongeta" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Puru _ñemongeta %PRODUCTNAME " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Ñemongeta Impresión" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Impresión reko atýpe ''documento oñemoambue va'ekue''" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Teko Documentogui" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Interpretar mba'éicha ára mbyte " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "ha " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Ára (Mokõi Dígitos)" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Hupi %PRODUCTNAME ñepyrũ sistema jave" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Myendy ÑepyrũPya'e systray" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "ÑepyrũPya'e %PRODUCTNAME" @@ -12815,12 +12812,12 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:112 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:151 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "" |