aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po327
1 files changed, 218 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index 02dfadc18ee..79a1bf308fa 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -236,9 +236,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real
msgstr "Ojukapata opavave cambio kuéra ojejapo va'ekue barra herramienta hape. ¿Reipotapa ñepyrũ jey?"
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr ""
+msgstr "Ojukapata opavave cambio kuéra ojejapo va'ekue barra herramienta hape. ¿Reipotapa ñepyrũ jey?"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
@@ -352,14 +353,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Poravo peteĩ ñongatuha pyaha flotante"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ Comandos"
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
@@ -1407,9 +1410,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Ehai peteĩ téra mapabit peguarã okaragua:"
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra mallarã:"
#: strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
@@ -1462,24 +1466,28 @@ msgid "No %1"
msgstr "Sin %1"
#: strings.hrc:340
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Ogaygua:"
#: strings.hrc:341
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha:"
#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo:"
#: strings.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1602,9 +1610,10 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Módulo ojeporavo va'ekue nikatúi ojehupi."
#: strings.hrc:368
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
-msgstr ""
+msgstr "_Pe'a comillas:"
#: strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
@@ -1722,9 +1731,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyectar kuarahy'ã a Yvate-Asúpe"
#: treeopt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:31
#, fuzzy
@@ -1733,9 +1743,10 @@ msgid "User Data"
msgstr "Marandu Usuario Rehegua"
#: treeopt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: treeopt.hrc:33
#, fuzzy
@@ -1750,9 +1761,10 @@ msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: treeopt.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Tape kuéra"
#: treeopt.hrc:36
#, fuzzy
@@ -1820,9 +1832,10 @@ msgid "Languages"
msgstr "Ñe'ẽkuéra"
#: treeopt.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepytyvõ Rehai Haguã"
#: treeopt.hrc:52
#, fuzzy
@@ -1831,9 +1844,10 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Heka Japonéspe"
#: treeopt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición asiática"
#: treeopt.hrc:54
#, fuzzy
@@ -1842,9 +1856,10 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Ta'angahai Moñe'ẽrãgui Hasýva"
#: treeopt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: treeopt.hrc:60
#, fuzzy
@@ -1865,14 +1880,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: treeopt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha"
#: treeopt.hrc:69
#, fuzzy
@@ -1881,9 +1898,10 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pytyvõ Formátogui"
#: treeopt.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula"
#: treeopt.hrc:71
#, fuzzy
@@ -1904,14 +1922,16 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Letra Háicha Básica (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: treeopt.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#: treeopt.hrc:76
#, fuzzy
@@ -1950,34 +1970,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha"
#: treeopt.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõ Formátogui"
#: treeopt.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula"
#: treeopt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: treeopt.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#: treeopt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hapykuegua"
#: treeopt.hrc:96
#, fuzzy
@@ -1986,9 +2012,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tenda-moambue"
#: treeopt.hrc:102
#, fuzzy
@@ -1997,9 +2024,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: treeopt.hrc:104
#, fuzzy
@@ -2008,9 +2036,10 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#: treeopt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha"
#: treeopt.hrc:106
#, fuzzy
@@ -2019,9 +2048,10 @@ msgid "Calculate"
msgstr "Kalkula"
#: treeopt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: treeopt.hrc:108
#, fuzzy
@@ -2030,24 +2060,28 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "Lista kuéra mohendágui"
#: treeopt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue kuéra"
#: treeopt.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Jegueraha"
#: treeopt.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula"
#: treeopt.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: treeopt.hrc:117
#, fuzzy
@@ -2056,24 +2090,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: treeopt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha"
#: treeopt.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula"
#: treeopt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: treeopt.hrc:126
#, fuzzy
@@ -2082,24 +2120,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: treeopt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha"
#: treeopt.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula"
#: treeopt.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: treeopt.hrc:135
#, fuzzy
@@ -2120,9 +2162,10 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "Hupi/Ñongatu"
#: treeopt.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: treeopt.hrc:143
#, fuzzy
@@ -2813,9 +2856,10 @@ msgid "Status"
msgstr "Teko"
#: baselinksdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Link kuéra"
#: baselinksdialog.ui:231
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
@@ -2868,9 +2912,10 @@ msgid "Original"
msgstr "Original"
#: bitmaptabpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Ojemyenyhẽ va'ekue"
#: bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2898,14 +2943,16 @@ msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: bitmaptabpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ipe:"
#: bitmaptabpage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Yvatekue:"
#: bitmaptabpage.ui:232
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
@@ -2918,9 +2965,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "Ñemohenda:"
#: bitmaptabpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpepe"
#: bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2928,9 +2976,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúape"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -3460,9 +3509,10 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Sambyhy moñ_e'ẽrã:"
#: cellalignment.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#: cellalignment.ui:418
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
@@ -3600,9 +3650,10 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "Letra Háicha CTL"
#: charnamepage.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve"
#: colorconfigwin.ui:14
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
@@ -4193,9 +4244,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Techauka Mboyve"
#: connectortabpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Techapyrã"
#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
@@ -4883,9 +4935,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve"
#: embossdialog.ui:9
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
@@ -5104,9 +5157,10 @@ msgid "State"
msgstr "Estado/Provincia/Departamento"
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Tee Línea"
#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
@@ -5160,9 +5214,10 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "Techauka _Mboyve"
#: galleryfilespage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve"
#: galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
@@ -5305,14 +5360,16 @@ msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
#: gradientpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbotuicha:"
#: gradientpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
@@ -5320,9 +5377,10 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "Á_ngulo:"
#: gradientpage.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte (X / Y):"
#: gradientpage.ui:367
msgctxt "gradientpage|borderft"
@@ -5340,14 +5398,16 @@ msgid "_To Color:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte_X:"
#: gradientpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte_Y:"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
@@ -5360,9 +5420,10 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke"
#: gradientpage.ui:644
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
@@ -5606,14 +5667,16 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "_Color de línea:"
#: hatchpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'y Hapykuepegua"
#: hatchpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke"
#: hatchpage.ui:357
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
@@ -5766,9 +5829,10 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "Mo_ñe'ẽrã:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Téra"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -6467,9 +6531,10 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: linetabpage.ui:798
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Techapyrã"
#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
@@ -6582,24 +6647,28 @@ msgid "Description"
msgstr "Ñemombe'upaite"
#: menuassignpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Heka"
#: menuassignpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría"
#: menuassignpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'apo"
#: menuassignpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemombe'upaite"
#: menuassignpage.ui:117
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
@@ -6622,24 +6691,28 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'apo"
#: menuassignpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Moinge"
#: menuassignpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Moambue"
#: menuassignpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Oĩhaguéicha voi"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
@@ -6663,9 +6736,10 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Térajey..."
#: menuassignpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Moambue Icono"
#: menuassignpage.ui:573
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
@@ -8087,9 +8161,10 @@ msgid "For the current document only"
msgstr "Documento guarã año ko'ãgagua"
#: optlanguagespage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'angahai Moñe'ẽrãgui Hasýva"
#: optlanguagespage.ui:276
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
@@ -8127,9 +8202,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar..."
#: optlingupage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo ñe'ẽgui _jehupyty haguã"
#: optlingupage.ui:112
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
@@ -8147,9 +8223,10 @@ msgid "Ed_it..."
msgstr "Edi_tar..."
#: optlingupage.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽryru Usuariogui"
#: optlingupage.ui:179
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
@@ -8679,9 +8756,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "Telé_fono (Óga/Tembiapo):"
#: optuserpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy teléfono rógagui"
#: optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
@@ -8694,59 +8772,70 @@ msgid "First name"
msgstr "Peteĩha Téra"
#: optuserpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellidos"
#: optuserpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: optuserpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Táva"
#: optuserpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado/Provincia/Departamento"
#: optuserpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Código postal"
#: optuserpage.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
#: optuserpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemohenda"
#: optuserpage.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy teléfono rógagui"
#: optuserpage.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy teléfono tembiapógui"
#: optuserpage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy FAX"
#: optuserpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -8759,24 +8848,28 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "Apellidos/_téra/patronímico/iniciales:"
#: optuserpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellidos"
#: optuserpage.ui:479
+#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Ru Téra"
#: optuserpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: optuserpage.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩha Téra"
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
@@ -8784,19 +8877,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Apellidos/_téra/iniciales:"
#: optuserpage.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellidos"
#: optuserpage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩha Téra"
#: optuserpage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -8804,14 +8900,16 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Táva Rape/n.º de apartamento:"
#: optuserpage.ui:637
+#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Táva Rape"
#: optuserpage.ui:655
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "N.º de apartamento"
#: optuserpage.ui:675
msgctxt "optuserpage|icityft"
@@ -8819,14 +8917,16 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "C._P./Táva:"
#: optuserpage.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Táva"
#: optuserpage.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Código postal"
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
@@ -9239,9 +9339,10 @@ msgid "_Page layout:"
msgstr "Ta'angahai _rogue:"
#: pageformatpage.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_N.º rogue:"
#: pageformatpage.ui:566
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
@@ -9666,9 +9767,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Moambue"
#: patterntabpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Tekoapyra"
#: patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
@@ -9686,14 +9788,16 @@ msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'y Hapykuepegua"
#: patterntabpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke"
#: patterntabpage.ui:295
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
@@ -9856,9 +9960,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Pa'ũ"
#: positionpage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve"
#: positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
@@ -10571,9 +10676,10 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Teko Poravopyre kuéra"
#: specialcharacters.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Moinge"
#: specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
@@ -10586,9 +10692,10 @@ msgid "Font:"
msgstr "Letra Háicha:"
#: specialcharacters.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Heka..."
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10621,9 +10728,10 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuatiangatu: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui:38
msgctxt "spellingdialog|options"
@@ -11461,9 +11569,10 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "Carácter Ombotyha"
#: twolinespage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve"
#: wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"