aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/cui/source/customize.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/cui/source/customize.po')
-rw-r--r--source/gug/cui/source/customize.po228
1 files changed, 116 insertions, 112 deletions
diff --git a/source/gug/cui/source/customize.po b/source/gug/cui/source/customize.po
index bc251202e0a..873fdf1bec3 100644
--- a/source/gug/cui/source/customize.po
+++ b/source/gug/cui/source/customize.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-23 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422017134.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC Macros"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Háicha"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_RENAME\n"
"#define.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Téra Ambue..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
"#define.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Juka"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_TEXT_ONLY\n"
"#define.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'erã año"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Ypykue Configuración Jey"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "Iconokuera Año"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Iconokuera ha Moñe'erã"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Ypykue Comando Jey"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ID_BEGIN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Mboheta Mboykeha"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Embyekovia icono..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyru Jey Icono"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
"string.text"
msgid "New Menu %n"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Pyahu %n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Herramientagui Pyahu"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Menú"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Mboheta Submenú"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Submenu name"
-msgstr ""
+msgstr "Submenú Téra"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Jamboheta haguã comando peteĩ menúpe, eiporavo categoría ha upei comando. Avei ikatu ojembosiriry comando Comando hesáre Menú pestañagui ñembongueta hape Ava Reheguagui."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatui ojegueru ñongatuha ojeporavo'akue. Nikatui reikuaa formato ñongatuhagui."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha ta'anga?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -192,6 +194,8 @@ msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
+"Icono %ICONNAME oĩma ta'anga listahape.\n"
+"¿Reipota rembohekovia icono oĩmaha?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Monei Icono Hekovia"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
"string.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr ""
+msgstr "Hẽe Maymavape"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Herramientagui %PRODUCTNAME %MODULENAME gui"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Herramientagui"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva Barra Herramientagui"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comando kuéra"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Barra Herramientagui"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Nopytai comandove barra herramientagui. ¿Rejukasepa?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoĩjeyta configuración menúgui %SAVE IN SELECTION% gui ypykuera ojeguatyrõ'akue. ¿Reipotápa resegui?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoĩjeyta configuración barra herramientagui %SAVE IN SELECTION% gui ypykuera ojeguatyrõ'akue. ¿Reipotápa resegui?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Ojukapata maymava cambio kuéra ojejapo'akue barra herramienta hape. ¿Reipotapa ñepyru jey?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Mba'apo ojemoinguema ko ovetãpe."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
"string.text"
msgid "~New name"
-msgstr ""
+msgstr "~Téra Pyahu"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
"string.text"
msgid "Rename Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Ambue Menú"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Ambue Barra Herramientagui"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "Oñepyrũ Aplicación"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "Mboty Aplicación"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Pyahu"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Mboty"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Documento oñemboty'arã"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n"
"string.text"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a Documento"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Documento"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Documento Mba'éicha"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Oñeñongatu"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Oñeñongatu Mba'éicha"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'apo Documento"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'apoỹ Documento"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
"string.text"
msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Documento"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Teko 'Moambue' ojejerova"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "Oñepyrũ impresión modelo 'Cartas'"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "Opa impresión modelo 'Cartas'"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "Oñepyrũ joaju campokuéra formulariope"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "Opa joaju campokuéra formulariope"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Changing the page count"
-msgstr ""
+msgstr "Jerova papa rogue kuéragui"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Ojehupi peteĩ subcomponente"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
"string.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemboty peteĩ subcomponente"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n"
"string.text"
msgid "Fill parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Myenyhe parámetro kuéra"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Execute action"
-msgstr ""
+msgstr "Apo peteĩ acción"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n"
"string.text"
msgid "After updating"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoĩ al día rire"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n"
"string.text"
msgid "Before updating"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoĩ al día mboyve"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Before record action"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyve Acción Téra Ryru"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "After record action"
-msgstr ""
+msgstr "Upei Acción Téra Ryru"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n"
"string.text"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Monei juka"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n"
"string.text"
msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
"string.text"
msgid "While adjusting"
-msgstr ""
+msgstr "Jopy jave"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n"
"string.text"
msgid "When receiving focus"
-msgstr ""
+msgstr "Enfoco pyhy jave"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n"
"string.text"
msgid "When losing focus"
-msgstr ""
+msgstr "Enfoco mokañy jave"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Teko elementogui moambue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n"
"string.text"
msgid "Key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ ojejopy akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n"
"string.text"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ ojepoi akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n"
"string.text"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "Hupiaja"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n"
"string.text"
msgid "Before reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi pyahu jey mboyve"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n"
"string.text"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi pyahu jey"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n"
"string.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e 'Mouse' tecladorupi"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n"
"string.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse hyepype"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n"
"string.text"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse okape"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n"
"string.text"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse omyiakue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n"
"string.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse votõ ojejopy'akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n"
"string.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse votõ ojeheja jopy'ỹre"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n"
"string.text"
msgid "Before record change"
-msgstr ""
+msgstr "Jerova registro mboyve"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n"
"string.text"
msgid "After record change"
-msgstr ""
+msgstr "Jerova registro rire"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
"string.text"
msgid "After resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer rire"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n"
"string.text"
msgid "Prior to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer mboyve"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Approve action"
-msgstr ""
+msgstr "Moneĩ acción"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n"
"string.text"
msgid "Before submitting"
-msgstr ""
+msgstr "Mondo mboyve"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Text modified"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã moambue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Before unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguejy mboyve"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n"
"string.text"
msgid "When unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguejy jave"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n"
"string.text"
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Moambueakue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Jejapo akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Opa jehupi documento"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ojavy oñeñongatũro documento"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "Javy 'Ñongatu Péicha'"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
"string.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu o mondo kopia documentogui"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapo peteĩ kopia documentogui"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ojavy japo peteĩ kopia documentogui"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "Tesa ojejapo akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha oñembotyta"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Tesa oñemboty akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue documento título"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
-msgstr ""
+msgstr "Modo documento moambuegui"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue área hechapyre"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr ""
+msgstr "Documento oguereko peteĩ ñongatuha pyahu"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
-msgstr ""
+msgstr "Opa plano documentogui"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo moambue'akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Kõi clic"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
"string.text"
msgid "Right click"
-msgstr ""
+msgstr "Clic akatúa"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
"string.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmulas ojekalkula akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -911,4 +915,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Content changed"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva ojemoambue akue"