diff options
Diffstat (limited to 'source/gug/cui/source/options.po')
-rw-r--r-- | source/gug/cui/source/options.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/gug/cui/source/options.po b/source/gug/cui/source/options.po index e116dc91351..24a8bc0362a 100644 --- a/source/gug/cui/source/options.po +++ b/source/gug/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429378865.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438893296.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "Téra ojeregistra'akue" +msgstr "Téra ojeregistra va'ekue" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" -"Téra '$file$' ojepuruma'akue ambue Base de datorã.\n" +"Téra '$file$' ojepuruma va'ekue ambue Base de datorã.\n" "Eiporavo peteĩ ambue téra." #: doclinkdialog.src @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Ejuka colorgui gráficogui" +msgstr "Ejuka sa'y gráfico gui" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "¿Seguro rejukaseha esquema de colores?" +msgstr "¿Seguro rejukaseha esquema sa'y?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Ejuka esquema de colorgui" +msgstr "Ejuka esquema sa'y" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "Téra esquema de colorgui" +msgstr "Téra esquema sa'y" #: optdict.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "SmartArt a formagui %PRODUCTNAME o viceversa" +msgstr "SmartArt a fórmagui %PRODUCTNAME o viceversa" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Oñemoĩ al Día la configuración ñe'ẽgui interfaz usuariogui ha ogarráta efecto ojeabri jey la próxima vez %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Oñemoĩ al Día la configuración ñe'ẽgui interfaz usuariogui ha ogarráta efecto ojeavri jey la próxima vez %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Carpeta ojeporavo'akue noguerekoi ni peteĩ entorno Java.\n" +"Carpeta ojeporavo va'ekue noguerekoi ni peteĩ entorno Java.\n" "Eiporavo peteĩ carpeta oikoéva." #: optjava.src @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Versión Java reiporavo'akue nahaei jaikoteveva.\n" +"Versión Java reiporavo va'ekue nahaei jaikoteveva.\n" "Eiporavo peteĩ carpeta oikoéva." #: optjava.src @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"Ko'ãnga reñepyru jey %PRODUCTNAME ikatuhuagãncha valores pyahu ojagarrata efecto.\n" -"Ko'ãnga reñepyru jey %PRODUCTNAME." +"Ko'ãnga reñepyrũ jey %PRODUCTNAME ikatuhuagãncha valores pyahu ojagarrata efecto.\n" +"Ko'ãnga reñepyrũ jey %PRODUCTNAME." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "Hecha myatyrõ rehai jave" +msgstr "Ehecha-jey rehai jave" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "Henda Ta'anga" +msgstr "Ta'anga Renda" #: optpath.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" "string.text" msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Carpetas Moha'anga" +msgstr "Marcadores de Carpetas" #: optpath.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" "string.text" msgid "Filters" -msgstr "Mboguaha kuéra" +msgstr "Mbogua kuéra" #: optpath.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoMyatyrõ" +msgstr "AutoCorreción" #: optpath.src msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "Tema ojeporavo akue: " +msgstr "Tema ojeporavo va'ekue: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "Nikatúi eabri %1, eha'ã jey tardeve." +msgstr "Nikatúi eavri %1, eha'ã jey tardeve." #: personalization.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NORESULTS\n" "string.text" msgid "No results found." -msgstr "Nojetopái akue resultado kuéra." +msgstr "Nojetopái va'ekue resultado kuéra." #: personalization.src msgctxt "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "Sa'y" #: personalization.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "Marandu Usuariogui" +msgstr "Marandu Usuario Rehegua" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" -msgstr "Color kuéra" +msgstr "Sa'y kuéra" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "Myatyrõ ndegusta háicha" +msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "Henda-moambue Ñe'ẽgui" +msgstr "Tenda-moambue Ñe'ẽgui" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "Pytyvõ ñe'ẽ ojehai akue" +msgstr "Pytyvõ ñe'ẽ ojehai va'ekue" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" -msgstr "Henda-moambue" +msgstr "Tenda-moambue" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "Default" +msgstr "Oĩhaguéicha voi" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "Colores Default" +msgstr "Sa'y kuéra Default" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "Mba'e Tee VBA" +msgstr "Mba'e Tee kuéra VBA" #: treeopt.src msgctxt "" |