aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/cui/source/tabpages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r--source/gug/cui/source/tabpages.po245
1 files changed, 128 insertions, 117 deletions
diff --git a/source/gug/cui/source/tabpages.po b/source/gug/cui/source/tabpages.po
index 09fe09e2538..7370f6cff52 100644
--- a/source/gug/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/gug/cui/source/tabpages.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-23 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422019039.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
"string.text"
msgid "Set No Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borde'ỹ"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ borde okapegua año"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Borde okápegua ha línea horizontales"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Borde okápegua ha línea hy'epy pegua"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ borde okaragua moambue'ỹ línea kuéra hyepypegua"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ línea kurusu año"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ yrundy borde kuéra"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ borde asúpe ha akatúa año"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ borde yguategua ha yvypegua año"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ borde asúpe año"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ borde yguategua ha yvypegua ha maymava línea hyepypepegua"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ borde asúpegua ha akatúagua ha maymava línea hyepypepegua"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Kuarahy'ãỹ"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yvypegua parte ijakatuahápe"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yguate parte ijakatuahápe"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -140,15 +142,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yvypegua parte ijasupehápe"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yguate parte ijakatuahápe"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe akatúahápe"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa asúpehápe"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Eipuru ojeguatyrõ'akue mba'e superiorgui"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe akatúahápe (horizontal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa asúpehápe (horizontal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa asúpehápe (vertical)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe akatúahápe (vertical)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Carta"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Oficio"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloide"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Tuicha 32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre 6 ¾"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre 7 ¾ (monarca)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre del n.º 9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre del n.º 10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre del n.º 11"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre del n.º 12"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjeta parehagui Japonesa"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Carta"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Oficio"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloide"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Tuicha 32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -681,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva Dia"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:10\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjeta parehagui Japonesa"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Techapyrã"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -769,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Háicha Togue"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra momichirã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -788,6 +791,8 @@ msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
+"Momichi moambue akue oñongatuỹre.\n"
+"Moambue momichi jeporavo akue o remboheta peteĩ pyahu."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra mapa bit peguarã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra mapabit peguarã okaragua:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -814,6 +819,8 @@ msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
+"Mapabit moambue akue oñongatuỹre.\n"
+"Moambue mapabit jeporavo akue o remboheta peteĩ pyahu."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra estilo de línea peguarã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -832,6 +839,8 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
+"Línea háicha moambue akue oñongatuỹre.\n"
+"Moambue línea háicha jeporavo akue o remboheta peteĩ pyahu."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra mallarã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -865,15 +874,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ADD\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Mboheta"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra momichirã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -891,15 +901,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai peteĩ téra momichirã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaka"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sin %1"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Ogaygua"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Háicha"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
"string.text"
msgid "Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Puru tabla mbyekoviagui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Myatyrõ MOkoĩ MAyúscula kuéra JApo mante"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyry maymava ñe'ẽjoapy kuéra mayúsculandi"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "*Hũ'i* ha_guyhai_automáticos"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Kuaa'ỹ arapy kõi"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Jekuaa jey URL"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Juka párrafos nandi"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ háicha"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea tuichavekuegui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha nikatui ojehupi!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1139,4 +1150,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Módulo jeporavo'akue nikatui ojehupi."