aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po149
1 files changed, 52 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 705a47e6dd7..d0c784a10b4 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -12814,50 +12814,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Instrucción MkDir\">Instrucción MkDir</link>"
-#. ruXou
+#. Fu6rt
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new directory on a data medium."
-msgstr "Crea una carpeta nueva en un soporte de datos."
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/MkDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">MkDir Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. SehPs
+#. ruXou
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
+msgid "Creates a new directory on a data medium."
+msgstr "Crea una carpeta nueva en un soporte de datos."
-#. xrp6D
+#. 83LPA
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "MkDir Text As String"
-msgstr "MkDir Texto As String"
-
-#. J4Hg2
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
+msgid "MkDir path"
+msgstr ""
-#. kfraD
+#. PaEBs
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Texto:</emph> Cualquier expresión de cadena que especifique el nombre y ruta del directorio que se desea crear. También se puede usar la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr ""
#. PLopZ
#: 03020411.xhp
@@ -12868,15 +12859,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
msgstr "Si la ruta de acceso no se determina, se crea el directorio en el directorio actual."
-#. Bonqm
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
-
#. KEaAA
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -13138,14 +13120,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Elimina una carpeta existente de un soporte de datos."
-#. LeFHA
+#. nTJ5u
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">RmDir Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
#. uE7FC
#: 03020413.xhp
@@ -13156,15 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Texto As String"
-#. m4L6w
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
-
#. 2mpBg
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -13183,15 +13156,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
msgstr "Si la ruta de acceso no se determina, la <emph>instrucción RmDir</emph> busca el directorio que se desea borrar en la ruta actual. Si no lo encuentra, aparece un mensaje de error."
-#. DYX4L
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
-
#. WL5Nt
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -24604,23 +24568,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Detiene la ejecución del programa Basic."
-#. FtjMt
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
-#. qrBWD
+#. UECAC
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Stop_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Stop Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
#. BsgsP
#: 03090409.xhp
@@ -24856,41 +24811,50 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Instrucción With\">Instrucción With</link>"
-#. 7HE98
+#. 3GcPs
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"help.text"
-msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
-msgstr "Define un objeto como el predeterminado. A menos que se declare otro nombre de objeto, todas las propiedades y métodos hacen referencia al objeto predeterminado hasta que se llega a la instrucción End With."
+msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the <literal>End With</literal> statement is reached."
+msgstr ""
-#. vpBbV
+#. WZgyY
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
+"par_id491585753339474\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/With_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">With statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. 742TA
+#. gnpSD
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parámetros:"
+msgid "Use <literal>With</literal> and <literal>End With</literal> if you have several properties or methods for a single object or an extended data type definition."
+msgstr ""
-#. 3NDWr
+#. PzPzj
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"par_id311606839557245\n"
+"help.text"
+msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
+msgstr ""
+
+#. C8YyY
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
-msgstr "Use <emph>With</emph> y <emph>End With</emph> si tiene varias propiedades o métodos para un único objeto."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgstr ""
#. zLuzY
#: 03090412.xhp
@@ -34099,23 +34063,14 @@ msgctxt ""
msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
msgstr "Hace sonar un tono a través del altavoz del ordenador. El tono depende del sistema y no puede modificarse el volumen ni la modulación."
-#. ACDCD
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxis:"
-
-#. 9DA89
+#. JMATz
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Beep_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Beep Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
#. 9FABw
#: 03130500.xhp