diff options
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po')
-rw-r--r-- | source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 16bc00f3e23..fdfa2a8c8bc 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-31 14:00+0000\n" -"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared03/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id541583067456273\n" "help.text" msgid "<emph>quote</emph>: If <literal>True</literal>, protect strings with double quotes. The default is <literal>False</literal>." -msgstr "" +msgstr "<emph>quote</emph>: si es <literal>True</literal>, entrecomilla las cadenas. El valor predeterminado es <literal>False</literal>." #. CEE7o #: sf_array.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_id141610734722352\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Basic</literal> service, import the <literal>CreateScriptService()</literal> method from the <literal>scriptforge</literal> module:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Basic</literal>, importe el método <literal>CreateScriptService()</literal> del módulo <literal>scriptforge</literal>:" #. E6SaA #: sf_basic.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 62Bud #: sf_formcontrol.xhp @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Specifies the text displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Especifica el texto que muestra el control." #. nFFDY #: sf_formcontrol.xhp @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "par_id971584027709752\n" "help.text" msgid "One of the control types listed above." -msgstr "" +msgstr "Uno de los tipos de control mencionados anteriormente." #. DH84k #: sf_formcontrol.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. pRrwC #: sf_formcontrol.xhp @@ -16457,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "par_id241616942739459\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Sukx9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one of following strings:" -msgstr "" +msgstr "Especifica el formato utilizado para mostrar las fechas y horas. Debe ser una de las siguientes cadenas:" #. 6CqCN #: sf_formcontrol.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. XQ3AV #: sf_formcontrol.xhp @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "par_id891616944120697\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. nNqW5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id411585843652556\n" "help.text" msgid "This service provides a number of methods related to the translation of strings with minimal impact on the program's source code. The methods provided by the <literal>L10N</literal> service can be used mainly to:" -msgstr "" +msgstr "Este servicio proporciona una serie de métodos relacionados con la traducción de cadenas con un impacto mínimo en el código fuente del programa. Los métodos proporcionados por el servicio <literal>L10N</literal> pueden utilizarse principalmente para:" #. gw2rW #: sf_l10n.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id601614351922212\n" "help.text" msgid "Create POT files that can be used as templates for translation of all strings in the program." -msgstr "" +msgstr "Crear archivos POT que puedan utilizarse como plantillas para la traducción de todas las cadenas del programa." #. sbVQL #: sf_l10n.xhp |