aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po')
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e0265195347..77a5487c7c3 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 16:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-02 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163853\n"
"help.text"
msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated."
-msgstr ""
+msgstr "El contenido de las celdas puede formatearse de varias formas. Por ejemplo, un número se puede formatear como moneda para que se muestre con un símbolo monetario. Estos símbolos se incluyen en las búsquedas cuando se activa la opción Cadena formateada."
#. Z4ABm
#: finding.xhp
@@ -7549,23 +7549,23 @@ msgctxt ""
msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
msgstr "Para inmovilizar horizontal y verticalmente seleccione la <emph>celda</emph> situada debajo de la fila y a la derecha de la columna que quiera fijar."
-#. jSQFE
+#. Ly3Ez
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>."
-msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Inmovilizar celdas ▸ Inmovilizar filas y columnas</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>."
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Inmovilizar filas y columnas</item>."
-#. 3N5Vt
+#. Exqyb
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item> again."
-msgstr "Para desactivar la funcionalidad, diríjase de nuevo a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Inmovilizar celdas ▸ Inmovilizar filas y columnas</item>."
+msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item> again."
+msgstr "Para desactivarlo, diríjase nuevamente a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Inmovilizar filas y columnas</item>."
#. U7GBK
#: line_fix.xhp
@@ -7585,14 +7585,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr "Si desea que una fila determinada se imprima en todas las hojas de un documento, utilice la orden <item type=\"menuitem\">Formato ▸ Zonas de impresión ▸ Editar</item>."
-#. jQLAq
+#. Z29B7
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Ver - Inmovilizar celdas - Inmovilizar filas y columnas\">Ver ▸ Inmovilizar celdas ▸ Inmovilizar filas y columnas</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Ver - Inmovilizar celdas - Inmovilizar filas y columnas\">Ver ▸ Inmovilizar filas y columnas</link>"
#. RbKLt
#: line_fix.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Edit Macros</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Macros ▸ Editar macros</menuitem>."
#. N4uB4
#: userdefined_function.xhp
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
-msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ General</emph> puede definir el siglo que se usa cuando escribe un año con solo dos dígitos. El intervalo de fechas predeterminado es desde 1930 hasta 2029."
+msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ General</emph> puede definir el siglo que se usa cuando escribe un año con solo dos dígitos. El intervalo de fechas predeterminado abarca desde 1930 hasta 2029."
#. zB3Ff
#: year2000.xhp