aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d32a91ff5d5..54a27fdf1ea 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de resalte de caracteres"
#. tExR8
#: 02160000.xhp
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Character Highlighting Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Color de resalte\">Color de resalte de caracteres</link>"
#. y45WA
#: 02160000.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Highlighting</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Carácter </menuitem> pestaña <menuitem>Resalte</menuitem>."
#. 6YA7C
#: 02160000.xhp
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"par_id61592838932801\n"
"help.text"
msgid "When editing a character style, choose <emph>Highlighting</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Al editar un estilo de carácter, elija la pestaña <emph>Resalte</emph>."
#. YETEY
#: 02160000.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147210\n"
"help.text"
msgid "Character Highlighting Color icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Color de resalte de caracteres"
#. 4M9HV
#: 02160000.xhp
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711610982428158\n"
"help.text"
msgid "Apply Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar resalte"
#. UgA5i
#: 02160000.xhp
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111610983384915\n"
"help.text"
msgid "To a Text Selection"
-msgstr ""
+msgstr "En una selección de texto"
#. sDQjr
#: 02160000.xhp
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"par_id741610983082687\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to highlight."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el texto que desee resaltar."
#. 94UES
#: 02160000.xhp
@@ -11363,15 +11363,15 @@ msgctxt ""
"par_id851610983100948\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en el icono <emph>Color de resalte de caracteres</emph> de la barra <emph>Formato</emph>."
-#. zCcvX
+#. bVPsm
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id461611232078309\n"
"help.text"
-msgid "If you want to type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgid "To type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. ftHsB
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "For Multiple Selections"
-msgstr ""
+msgstr "Para varias selecciones"
#. UfC2U
#: 02160000.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"par_id571610984733742\n"
"help.text"
msgid "The mouse cursor changes to the <emph>Apply Highlighting</emph> cursor."
-msgstr ""
+msgstr "El puntero del ratón cambia de forma para denotar la modalidad de <emph>aplicación de resalte</emph>."
#. okbzE
#: 02160000.xhp
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"par_id241610984914998\n"
"help.text"
msgid "Apply Highlighting cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Puntero de aplicación de resalte"
#. EZBA3
#: 02160000.xhp
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073E\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Apply Highlighting</emph> cursor to select text that you want to highlight."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice el puntero de <emph>aplicación de resalte</emph> para seleccionar el texto que quiera resaltar."
#. bDpTu
#: 02160000.xhp
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "To Remove Highlighting"
-msgstr "Para quitar el resaltado"
+msgstr "Para quitar el resalte"
#. mmq6u
#: 02160000.xhp