aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/gug/svtools/messages.po199
1 files changed, 132 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/gug/svtools/messages.po b/source/gug/svtools/messages.po
index ddbd54d5dad..6888e546b8b 100644
--- a/source/gug/svtools/messages.po
+++ b/source/gug/svtools/messages.po
@@ -20,9 +20,10 @@ msgid "Error"
msgstr "Jejavy"
#: errtxt.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ejatendéke Koápe"
#: errtxt.hrc:32
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -80,9 +81,10 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Heja"
#: errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -90,9 +92,10 @@ msgid "Nonexistent object"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha oĩma"
#: errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -125,9 +128,10 @@ msgid "Action not supported"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã jejavy"
#: errtxt.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -146,19 +150,22 @@ msgid "Version Incompatibility"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy General"
#: errtxt.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato heko katu'ỹ"
#: errtxt.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy rejapõrõ mba'e"
#: errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -171,14 +178,16 @@ msgid "BASIC runtime error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy sintaxis SQL"
#: errtxt.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy General Jeikeha/Seha."
#: errtxt.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -191,9 +200,10 @@ msgid "Nonexistent file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha oĩma."
#: errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -250,9 +260,10 @@ msgid "Data could not be read from the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ñamoñe'e ñongatuha"
#: errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -275,9 +286,10 @@ msgid "Incorrect file version."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo ñongatuha heko katu'ỹ."
#: errtxt.hrc:95
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -295,9 +307,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ñamoñe'e ñongatuha"
#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -340,9 +353,10 @@ msgid "The wrong password has been entered."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy moñe'ẽjave ñongatuha."
#: errtxt.hrc:108
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -350,9 +364,10 @@ msgid "The document was opened as read-only."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy General de OLE."
#: errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -389,9 +404,10 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr ""
#: errtxt.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e nikatúi ojejapo."
#: errtxt.hrc:117
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -497,9 +513,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy General de OLE."
#: errtxt.hrc:140
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -1472,9 +1489,10 @@ msgid "Sardinian"
msgstr "Sardo"
#: langtab.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Butanés"
#: langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2413,9 +2431,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2468,9 +2487,10 @@ msgid "Printed on"
msgstr ""
#: templwin.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Impresora omba'apova"
#: templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -2498,14 +2518,16 @@ msgid "Table:"
msgstr "Tabla:"
#: addresstemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Datos Dirección kuéra..."
#: addresstemplatedialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Moógui Ou Libreta Dirección kuéra..."
#: addresstemplatedialog.ui:522
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
@@ -2519,9 +2541,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Juka"
#: fileviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "_Térajey"
#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
@@ -2589,9 +2612,10 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: graphicexport.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
-msgstr ""
+msgstr "_Asy sa'y:"
#: graphicexport.ui:370
msgctxt "graphicexport|label9"
@@ -2644,9 +2668,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Moñe'ẽrã"
#: graphicexport.ui:623
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificación"
#: graphicexport.ui:657
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
@@ -2744,9 +2769,10 @@ msgid "Windows Share"
msgstr ""
#: placeedit.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "Myenyhẽ Series"
#: placeedit.ui:130
msgctxt "placeedit|typeLabel"
@@ -2769,9 +2795,10 @@ msgid "Share:"
msgstr "Mboja'o:"
#: placeedit.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio"
#: placeedit.ui:252
msgctxt "placeedit|webdavs"
@@ -2779,14 +2806,16 @@ msgid "Secure connection"
msgstr ""
#: placeedit.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario:"
#: placeedit.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
#: placeedit.ui:339
msgctxt "placeedit|portLabel"
@@ -2794,14 +2823,16 @@ msgid "Port:"
msgstr "Ygarupa:"
#: placeedit.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Password:"
#: placeedit.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "_Mandu'a password"
#: printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
@@ -2849,14 +2880,16 @@ msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
#: querydeletedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Monei Juka"
#: querydeletedialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reimépa seguro rejukaseha rogue(kuéra) ojeporavo va'ekue?"
#: querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -2869,9 +2902,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Juka"
#: querydeletedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Opavave"
#: querydeletedialog.ui:57
msgctxt "querydeletedialog|no"
@@ -2927,9 +2961,10 @@ msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be res
msgstr "Emoñepyrũjey %PRODUCTNAME umi mba’e’apoharã oikoramóva hembiapo ypy hag̃ua."
#: restartdialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Emoñepyrũjey %PRODUCTNAME umi mba’e’apoharã oikoramóva hembiapo ypy hag̃ua."
#: restartdialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -2948,9 +2983,10 @@ msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: restartdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Emoñepyrũjey %PRODUCTNAME umi mba’e’apoharã oikoramóva hembiapo ypy hag̃ua."
#: restartdialog.ui:232
msgctxt "restartdialog|label"
@@ -3038,9 +3074,10 @@ msgid "Star object format"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
-msgstr ""
+msgstr "Eipuru mba'e"
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
@@ -3318,10 +3355,10 @@ msgid "PNG Bitmap"
msgstr ""
#: strings.hrc:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojemoinge la tabla."
#: strings.hrc:100
#, c-format
@@ -3426,15 +3463,17 @@ msgstr "Normal"
#. default or normal sorting algorithm
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Caracteres aty"
#. german dictionary word order / sorting
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽryru"
#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:133
@@ -3450,9 +3489,10 @@ msgstr ""
#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#. sorting according to the unicode code point of the character
#: strings.hrc:139
@@ -3490,9 +3530,10 @@ msgstr "Alfanumérico"
#. korean dictionary indexentry algorithm
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽryru"
#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:151
@@ -3502,9 +3543,10 @@ msgstr ""
#. chinese indexentry algorithm
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#. chinese indexentry algorithm
#: strings.hrc:155
@@ -3559,9 +3601,10 @@ msgid "None"
msgstr "Mavave"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa"
#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
@@ -3569,9 +3612,10 @@ msgid "Light Italic"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
@@ -3584,9 +3628,10 @@ msgid "Bold"
msgstr "Hũ'i"
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Hũ'i Cursiva"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
@@ -3599,9 +3644,10 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "Hũ Cursiva"
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Kuatiahai"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
@@ -3609,9 +3655,10 @@ msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#: strings.hrc:178
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Condensado"
#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
@@ -3694,14 +3741,16 @@ msgid "Move To Home"
msgstr ""
#: strings.hrc:196
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Asúpe"
#: strings.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Akatúa"
#: strings.hrc:198
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
@@ -3709,9 +3758,10 @@ msgid "Move To End"
msgstr ""
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
@@ -3729,9 +3779,10 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 bit umbral"
#: strings.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
-msgstr ""
+msgstr "1 Bit Interpolación"
#: strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
@@ -3754,9 +3805,10 @@ msgid "8 bit color"
msgstr "Sa'y 8 bit"
#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'y Ete 24 bit"
#: strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
@@ -3774,14 +3826,16 @@ msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "Mohenda"
#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
@@ -3794,9 +3848,10 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
@@ -3814,9 +3869,10 @@ msgid "Initializing"
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Ha'arõ jave"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
@@ -3889,9 +3945,10 @@ msgid "No toner"
msgstr ""
#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
-msgstr ""
+msgstr "J~uka Rogue"
#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
@@ -3930,14 +3987,16 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Momba"
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Oseguía >"
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "<< Jev~y Jey"
#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
@@ -3955,9 +4014,10 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Departamento"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
@@ -4005,14 +4065,16 @@ msgid "Addr. Form"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽjoaju Tayma"
#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
@@ -4081,14 +4143,16 @@ msgid "Tel: Office"
msgstr ""
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Beeper"
#: strings.hrc:278
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Celular"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
@@ -4181,9 +4245,10 @@ msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
#: strings.hrc:300
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha Base de datosgui"
#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"