aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug/uui/source.po')
-rw-r--r--source/gug/uui/source.po57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/gug/uui/source.po b/source/gug/uui/source.po
index 5b6e437358b..6b96c1013a1 100644
--- a/source/gug/uui/source.po
+++ b/source/gug/uui/source.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-24 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422121309.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a ~Moñe'erã-Año"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Pe'a"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr ""
+msgstr "~Jey ñeha'ã Reñongatu"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "~Ñongatu"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "~Ñongatu Joja"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RID_KEEP_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr ""
+msgstr "~Mandu'a pe'aha pahague sesión peve"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SAVE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "~Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "~Mandu'a pe'aha"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Invalid Document Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma documentogui no valei"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -128,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Transmisión no cifrada"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
-msgstr ""
+msgstr "Ojembotove jeikeha $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩma $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Target already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Tape oĩma."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Marandu kuéra $(ARG1) gui oguereko suma comprobación heko katu'ỹ."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not ready."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ndoĩrĩ preparado."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ndoĩrĩ."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Tape $(ARG1) naipori."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) nahaei peteĩ directorio."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) nahaei peteĩ ñongatuha. "
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -476,22 +478,24 @@ msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr ""
#: ids.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ndoĩrĩ."
#: ids.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ndoĩrĩ."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -548,13 +552,14 @@ msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr ""
#: ids.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ndoĩrĩ preparado."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a ~Moñe'erã-Año"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a ~Kopia"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr ""
+msgstr "~Jey ñeha'ã Reñongatu"
#: trylater.src
msgctxt ""