aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gug
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gug')
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po52
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po80
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
17 files changed, 130 insertions, 130 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index a65af541f8f..cdd30c8974c 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"N0723\n"
"help.text"
msgid "' Your code for handled events goes here"
-msgstr "' Su código para la gestión de eventos va aquí"
+msgstr "' Su código para la gestión de sucesos va aquí"
#. AJJDf
#: python_document_events.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"N0742\n"
"help.text"
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "Con %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "Con %PRODUCTNAME BASIC"
#. 5N3MV
#: python_handler.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e2c269459d0..c223afe174d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique el valor mínimo de un control de la barra de desplazamiento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique el valor mínimo de un control de barra de desplazamiento.</ahelp>"
#. E6FFj
#: 01170101.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 009b2cac06e..3897f3c3221 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -33071,7 +33071,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> son los grados de libertad para la función cuadrado de chi."
+msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> es la cantidad de grados de libertad de la función de la ji al cuadrado."
#. G8v5J
#: 04060181.xhp
@@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902475286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Probabilidad</emph> es el valor de probabilidad para el cual se calculará la inversa de la distribución ji cuadrada."
+msgstr "<emph>Probabilidad</emph> es el valor de probabilidad para el cual se calculará la inversa de la distribución de la ji al cuadrado."
#. Hzp98
#: 04060181.xhp
@@ -33125,7 +33125,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> es la cantidad de grados de libertad de la función ji cuadrado."
+msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> es la cantidad de grados de libertad de la función de la ji al cuadrado."
#. jKudB
#: 04060181.xhp
@@ -34151,7 +34151,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395660\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> son los grados de libertad para la función cuadrado de chi."
+msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> es la cantidad de grados de libertad de la función de la ji al cuadrado."
#. XwNAs
#: 04060181.xhp
@@ -69953,7 +69953,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Prueba de ji al cuadrado</menuitem></variable>"
#. V4PzH
#: statistics_test_chisqr.xhp
@@ -70592,7 +70592,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">Vaya a <menuitem>Datos ▸ Estadísticas ▸ Prueba Z</menuitem></variable>"
#. DrfAa
#: statistics_test_z.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index d89f2b2a160..3143c1ecba7 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548566536.000000\n"
#. NQkD7
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; teclas de acceso directo en</bookmark_value><bookmark_value>teclas de acceso directo; hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>rangos de páginas; rellenar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; atajos de teclado en</bookmark_value><bookmark_value>atajos de teclado; hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>intervalos de hojas; rellenar</bookmark_value>"
#. CkSXA
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 41fbea9f1c4..1d175bd4f53 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>consolidar datos</bookmark_value> <bookmark_value>áreas; combinar</bookmark_value> <bookmark_value>combinar;áreas de celdas</bookmark_value> <bookmark_value>tablas; combinar</bookmark_value> <bookmark_value>datos; unir áreas de celdas</bookmark_value> <bookmark_value>unir;rangos de datos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>consolidar datos</bookmark_value><bookmark_value>intervalos; combinar</bookmark_value><bookmark_value>combinar;intervalos de celdas</bookmark_value><bookmark_value>tablas; combinar</bookmark_value> <bookmark_value>datos; combinar intervalos de celdas</bookmark_value><bookmark_value>combinar;intervalos de datos</bookmark_value>"
#. aUBxc
#: consolidate.xhp
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150304\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ BASIC</menuitem>."
#. HZciB
#: userdefined_function.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150517\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</menuitem> ."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ BASIC</menuitem>."
#. oTBX8
#: userdefined_function.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 5c4ebe3b7f4..491b2608c1e 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550207897.000000\n"
#. DsZFP
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id974456\n"
"help.text"
msgid "Editing categories or data labels"
-msgstr "Editando categorías o etiquetas de datos"
+msgstr "Editar categorías o etiquetas de datos"
#. QYxEM
#: type_column_line.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8996246\n"
"help.text"
msgid "Inserting chart elements"
-msgstr "Insertando elementos de gráfico"
+msgstr "Insertar elementos de gráfico"
#. aSJmM
#: type_column_line.xhp
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"par_id5729544\n"
"help.text"
msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:"
-msgstr "Usa la página de elementos gráficos del Asistente para gráficos para insertar alguno de los elementos próximos:"
+msgstr "Sírvase de la página Elementos de gráfico del Asistente de gráficos para insertar cualquiera de los elementos siguientes:"
#. ZC2FB
#: type_column_line.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"par_id9141819\n"
"help.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr "Eje secundario"
+msgstr "Ejes secundarios"
#. qwTtk
#: type_column_line.xhp
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "To specify a data range do one of the following:"
-msgstr "Para indicar un intervalo de datos siga uno de estos procedimientos:"
+msgstr "Para fijar un intervalo de datos siga uno de estos procedimientos:"
#. QHEUU
#: type_stock.xhp
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"par_id5081637\n"
"help.text"
msgid "Enter the data range in the text box."
-msgstr "Indique el intervalo de datos en el cuadro de texto."
+msgstr "Introduzca el intervalo de datos en el cuadro de texto."
#. xWcvR
#: type_stock.xhp
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
-msgstr ""
+msgstr "En Calc, pulse en <emph>Seleccionar intervalo de datos</emph> para minimizar el cuadro de diálogo y, enseguida, arrastre el ratón para seleccionar el intervalo. Cuando suelte el botón del ratón, los datos se introducirán. Pulse nuevamente en <emph>Seleccionar intervalo de datos</emph> para añadir otro intervalo. Pulse en el cuadro de entrada del diálogo reducido y escriba dos puntos (:) y proceda a arrastrar para seleccionar el siguiente intervalo."
#. b6qus
#: type_stock.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
-msgstr "Pulse en una de las opciones para el intervalo de datos en filas o en columnas."
+msgstr "Pulse en una de las opciones para series de datos en filas o en columnas."
#. t9ayj
#: type_stock.xhp
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"par_id4181951\n"
"help.text"
msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series."
-msgstr "Si tiene más de una serie de datos de precios, utilice los botones Arriba y Abajo para ordenarlas. El orden determina la organización del diagrama. Repita el procedimiento para la serie de datos de volúmenes. No se pueden intercambiar las series de datos de precios y de volúmenes."
+msgstr "Si dispone de más de una serie de datos de precios, utilice los botones Arriba y Abajo para ordenarlas. El orden determina la organización del gráfico. Repita el procedimiento para la serie de datos de volúmenes. No es posible intercambiar las series de datos de precios y de volúmenes."
#. TL7Ud
#: type_stock.xhp
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4071779\n"
"help.text"
msgid "Setting Data Ranges"
-msgstr "Configurar intervalos de datos"
+msgstr "Establecer intervalos de datos"
#. VysRB
#: type_stock.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id1069368\n"
"help.text"
msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
-msgstr "La leyenda muestra las etiquetas desde la primera fila o columna, o desde el rango fijado en el dialogo de Serie de Datos. Si su gráfico no contiene etiquetas, la leyenda muestra texto como \"Fila 1, Fila 2, ...\", o \"Columna A, Columna B, ...\" de acuerdo con la letra del número de filas o columnas de los datos del gráfico."
+msgstr "La leyenda muestra las etiquetas de la primera fila o columna, o bien del intervalo que se haya establecido en el cuadro de diálogo Serie de datos. Si su gráfico no contiene etiquetas, la leyenda muestra texto como «Fila 1, Fila 2…» o «Columna 1, Columna 2…», en función del número de fila o de la letra de columna de los datos del gráfico."
#. jEnVY
#: wiz_chart_elements.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"par_id5806756\n"
"help.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr "Eje secundario"
+msgstr "Ejes secundarios"
#. asmFY
#: wiz_chart_elements.xhp
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Data Range"
-msgstr "Asistente de gráficos: Intervalo de datos"
+msgstr "Asistente de gráficos. Intervalo de datos"
#. JGeZD
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id8466139\n"
"help.text"
msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr "Este dialogo está disponible únicamente para gráficos basados en tablas de Calc o Writer."
+msgstr "Este cuadro de diálogo está disponible únicamente para gráficos basados en tablas de Calc o Writer."
#. tUHzW
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1877193\n"
"help.text"
msgid "To specify a data range"
-msgstr "Para especificar un intervalo de datos"
+msgstr "Para fijar un intervalo de datos"
#. VmbDD
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"par_id4357432\n"
"help.text"
msgid "Enter the data range in the text box."
-msgstr "Indique el intervalo de datos en el cuadro de texto."
+msgstr "Introduzca el intervalo de datos en el cuadro de texto."
#. DEvCY
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_id5626392\n"
"help.text"
msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
-msgstr "En Calc, un ejemplo de intervalo de datos es «$Hoja1.$B$3:$B$14». Note que un intervalo de datos puede consistir en más de una región de una hoja de cálculo. Así, «$Hoja1.A1:A5;$Hoja1.D1:D5» es también un intervalo de datos válido. En Writer, un ejemplo de intervalo de datos es «Tabla1.A1:E4»."
+msgstr "En Calc, un ejemplo de intervalo de datos es «$Hoja1.$B$3:$B$14». Observe que un intervalo de datos puede componerse de más de una región de una hoja de cálculo. Así, «$Hoja1.A1:A5;$Hoja1.D1:D5» es también un intervalo de datos válido. En Writer, un ejemplo de intervalo de datos es «Tabla1.A1:E4»."
#. nmcfs
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"par_id5256508\n"
"help.text"
msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
-msgstr "En la previsualización puede apreciar como se verá el gráfico."
+msgstr "En la previsualización puede apreciar el aspecto final del gráfico."
#. o63sW
#: wiz_data_range.xhp
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"par_id686361\n"
"help.text"
msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr "Este dialogo está disponible únicamente para gráficos basados en tablas de Calc o Writer."
+msgstr "Este cuadro de diálogo está disponible únicamente para gráficos basados en tablas de Calc o Writer."
#. rcd4q
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"par_id2926419\n"
"help.text"
msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
-msgstr "Pulse en Quitar para borrar el elemento seleccionado de la lista Series de datos."
+msgstr "Pulse en Quitar para borrar la entrada seleccionada de la lista Series de datos."
#. heGqv
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"par_id8626667\n"
"help.text"
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "Si desea un rango de datos con áreas de múltiples rangos que no están próximas unas de otras, entre el primer rango, luego manualmente adicione un punto y coma al final de la caja de texto, luego entre los otros rangos. Use el punto y coma como delimitador entre los rangos."
+msgstr "Si quiere un intervalo compuesto de áreas de celdas no contiguas, puede crearlo por partes: introduzca el primer intervalo; a continuación, añada manualmente un punto y coma al final del cuadro de texto; finalmente, introduzca el otro intervalo. El punto y coma separa los intervalos."
#. LnF62
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"par_id2571794\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Muestra todos los rangos de datos utilizados por las series de datos que están seleccionados en el cuadro de lista Series de Datos. Cada rango de datos muestra el nombre de la función y el origen del rango de direcciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Muestra todos los intervalos de datos utilizados por la serie de datos que está seleccionada en el cuadro de lista Serie de datos. Cada intervalo de datos muestra el nombre de la función y la dirección del intervalo de origen.</ahelp>"
#. CXEdB
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"par_id7022309\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves up the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desplaza hacia arriba la entrada seleccionada en la lista Series de Datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desplaza hacia arriba la entrada seleccionada en la lista Series de datos.</ahelp>"
#. TEsE5
#: wiz_data_series.xhp
@@ -8807,4 +8807,4 @@ msgctxt ""
"par_id2844019\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desplaza hacia abajo la entrada seleccionada en la lista Series de Datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desplaza hacia abajo la entrada seleccionada en la lista Series de datos.</ahelp>"
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 35da0d611ca..88352ffb09d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811616711038538\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#. TcFYz
#: 00000001.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id651616711045219\n"
"help.text"
msgid "Closes dialog and discards changes on all tabs. If <emph>Apply</emph> was used, then changes after the last use of Apply are discarded."
-msgstr ""
+msgstr "Cierra el cuadro de diálogo y descarta los cambios efectuados en todas las pestañas. Si se ha utilizado <emph>Aplicar</emph>, se descartan solo los cambios que se hayan realizado después de la última utilización de Aplicar."
#. wFkFQ
#: 00000001.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id691616711586248\n"
"help.text"
msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with <emph>Reset</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica las modificaciones de todas las pestañas sin cerrar el cuadro de diálogo. No puede revertirse mediante <emph>Restablecer</emph>."
#. A8G37
#: 00000001.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id131583023830621\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style, Character Style, and Frame Style."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción aparece únicamente para estilos de párrafo, de carácter y de marco."
#. wUEEa
#: 00000001.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kontext\">(Esta orden está disponible solamente a través de un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">menú contextual</link>).</variable>"
#. JFGU9
#: 00000001.xhp
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_id81526422144005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Espacio de firma</emph>"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"par_id761616160771224\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón sobre un párrafo y escoja <menuitem>Lista ▸ Numeración y viñetas</menuitem>."
#. N8NwQ
#: 00040500.xhp
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icono del cuadro de diálogo Numeración y viñetas</alt></image>"
#. BPPZD
#: 00040500.xhp
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157970\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración y viñetas"
#. XAbBj
#: 00040500.xhp
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148888\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Numeración y viñetas ▸</emph> pestaña <emph>Viñetas</emph>."
#. bYrZa
#: 00040500.xhp
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145601\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Alinear abajo (para marcos)"
+msgstr "Inferior"
#. eJFUk
#: 00040501.xhp
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Ancla</emph>."
#. Dtr9P
#: 00040501.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anseite\">Vaya a <emph>Formato ▸ Ancla ▸ A la página</emph>.</variable>"
#. 3LTkv
#: 00040501.xhp
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amabsatz\">Vaya a <emph>Formato ▸ Ancla  ▸ Al párrafo</emph>.</variable>"
#. BCv2G
#: 00040501.xhp
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amzeichen\">Vaya a <emph>Formato ▸ Ancla ▸ Al carácter</emph>.</variable>"
#. uMGGv
#: 00040501.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alszeichen\">Vaya a <emph>Formato ▸ Ancla ▸ Como carácter</emph>.</variable>"
#. kdJTA
#: 00040501.xhp
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amrahmen\">Vaya a <emph>Formato ▸ Ancla ▸ Al marco</emph>.</variable>"
#. KWNin
#: 00040501.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150781\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Vaya a <emph>Formato ▸ Ancla ▸ A la celda</emph>.</variable>"
#. DFDf3
#: 00040502.xhp
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem> (Impress and Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Línea</menuitem> (Impress y Draw)."
#. yDiGN
#: 00040502.xhp
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line</menuitem> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Cuadro de texto y forma ▸ Línea</menuitem> (Writer)."
#. oRRBE
#: 00040502.xhp
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line</menuitem> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Objeto ▸ Línea</menuitem> (Calc)."
#. KVd3h
#: 00040502.xhp
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icono Línea</alt></image>"
#. acBGp
#: 00040502.xhp
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Borders</menuitem> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Título ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Bordes</menuitem> (gráficos)."
#. knxFR
#: 00040502.xhp
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Borders</menuitem> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Leyenda ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Bordes</menuitem> (gráficos)."
#. F6966
#: 00040502.xhp
@@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Axis - Line</menuitem> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Eje ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Línea</menuitem> (gráficos)."
#. yFq4k
#: 00040502.xhp
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icono Área</alt></image>"
#. tdHtP
#: 00040502.xhp
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija <menuitem>Nombre</menuitem>."
#. xBha8
#: 00040502.xhp
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Description</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija <menuitem>Descripción</menuitem>."
#. Bhmkm
#: 00040502.xhp
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"par_id361602065556003\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for selected object - choose <menuitem>Position and Size</menuitem> - <emph>Position and Size</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual del objeto seleccionado y acuda a <menuitem>Posición y tamaño ▸</menuitem> pestaña <emph>Posición y tamaño</emph>."
#. FTEHw
#: 00040502.xhp
@@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Espaciado ▸ Interlineado: 1</menuitem>."
#. TKPgq
#: 00040502.xhp
@@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Espaciado ▸ Interlineado: 1,5</menuitem>."
#. nxrCX
#: 00040502.xhp
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Espaciado ▸ Interlineado: 2</menuitem>."
#. eLguF
#: 00040502.xhp
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <menuitem>Agrupar</menuitem>."
#. 93FXg
#: 00040502.xhp
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157980\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Group</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Forma ▸ Agrupar ▸ Agrupar</menuitem>"
#. dXNCq
#: 00040502.xhp
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Agrupar ▸ Agrupar</menuitem>"
#. w3EVK
#: 00040502.xhp
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem> (for text box and shapes)."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <menuitem>Agrupar</menuitem> (para cuadros de texto y formas)."
#. ibZAV
#: 00040502.xhp
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163378\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Ungroup</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Forma ▸ Agrupar ▸ Desagrupar</menuitem>."
#. K7UZY
#: 00040502.xhp
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Agrupar ▸ Desagrupar</menuitem>."
#. 9k3ef
#: 00040502.xhp
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual y elija <menuitem>Desagrupar</menuitem>."
#. zcmBV
#: 00040502.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 908d4918b95..34ee9437e34 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147442\n"
"help.text"
msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo</emph> on the <emph>Edit</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "Para revertir la aceptación o el rechazo de un cambio, utilice la opción <emph>Deshacer</emph> del menú <emph>Editar</emph>."
#. JQUBb
#: 02230401.xhp
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Muestra las tablas disponibles en la base de datos actual. Presione clic sobre una tabla para ver los regitros que la componen .</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enumera las tablas disponibles en la base de datos actual. Pulse en un nombre de la lista para ver los registros que lo componen.</ahelp>"
#. PMN2s
#: 02250000.xhp
@@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Seleccione aquel mapa de bits que quiera utilizar como imagen de relleno, o añada su propio motivo de mapa de bits.</ahelp>"
#. wEhVG
#: 05210500.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7f0a9475b7a..647ad1d8752 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148877\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique el valor máximo de un control de barra de desplazamiento.</ahelp>"
#. WhdNX
#: 01170101.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique el valor mínimo de un control de barra de desplazamiento.</ahelp>"
#. EaFAK
#: 01170101.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key.</ahelp> If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La propiedad «Botón predeterminado» determina que el botón correspondiente se accionará cuando usted presione la tecla <emph>Intro</emph>.</ahelp> Si abre el cuadro de diálogo o el formulario y no lleva a cabo ninguna otra acción, el botón que tenga esta propiedad será el predeterminado."
#. 4qXNR
#: 01170101.xhp
@@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estrellas y banderas"
+msgstr "Estrellas y pancartas"
#. m76o3
#: stars.xhp
@@ -19733,7 +19733,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Estrellas y banderas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Estrellas y pancartas</link>"
#. LnNx4
#: stars.xhp
@@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la barra de herramientas de Estrellas y banderas donde puede insertar gráficos en el documento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la barra de herramientas Estrellas y pancartas, que permite insertar imágenes en el documento.</ahelp>"
#. gZmy9
#: stars.xhp
@@ -19751,7 +19751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse en un icono de la barra de herramientas Estrellas y pancartas y, a continuación, arrastre el ratón sobre el documento para trazar la forma.</ahelp>"
#. GGWAe
#: stars.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 9dbb4681372..e79f6069cee 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id401534890287783\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>History</emph> menu of the web browser,"
-msgstr ""
+msgstr "Acuda al menú <emph>Historial</emph> del navegador web,"
#. DTRJ3
#: new_help.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 38f5ea412cd..438065b7bb9 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"par_id8111819\n"
"help.text"
msgid "<emph>Continue</emph> - <ahelp hid=\".\">If you are sure both domains are the same, click the Continue button.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Continuar</emph> - <ahelp hid=\".\">Si está seguro de que ambos dominios son el mismo, pulse en el botón Continuar.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Continuar</emph>: <ahelp hid=\".\">Si tiene la certeza de que ambos dominios son el mismo, pulse en el botón Continuar.</ahelp>"
#. HyY2o
#: digitalsign_receive.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_id9116794\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cancel Connection</emph> - Cancels the connection."
-msgstr "<emph>Cancelar conexión</emph> - Cancelar la conexión."
+msgstr "<emph>Cancelar conexión</emph>: Cancela la conexión."
#. xrFHe
#: digitalsign_receive.xhp
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open."
-msgstr "Seleccione <emph>Ver - Barras de herramientas - Dibujo</emph> para abrir la barra de herramientas <emph>Dibujo</emph>, si todavía no está abierta."
+msgstr "Seleccione <emph>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Dibujo</emph> para abrir la barra de herramientas <emph>Dibujo</emph>, si todavía no está abierta."
#. nAAjg
#: insert_graphic_drawit.xhp
@@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CC\n"
"help.text"
msgid "If you start a new line in a Writer text document by typing three or more hyphen characters and press the Enter key, the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom border."
-msgstr "Si comienza una línea escribiendo algunos guiones o caracteres de subrayado seguidos, y pulsa la tecla Entrar, se eliminan los caracteres y en el párrafo anterior aparece una línea como borde inferior."
+msgstr "Si comienza un renglón escribiendo tres o más guiones y presiona la tecla Intro, se eliminan los caracteres y en el párrafo anterior aparece una línea de borde inferior."
#. qHfEq
#: line_intext.xhp
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D0\n"
"help.text"
msgid "To remove an automatically drawn border, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> and select no border."
-msgstr "Para quitar un borde que se haya dibujado automáticamente, elija <emph>Formato - Párrafo - Borde</emph> y seleccione Sin bordes."
+msgstr "Para quitar un borde que se haya dibujado automáticamente, elija <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ Borde</emph> y deseleccione el borde."
#. n9grA
#: line_intext.xhp
@@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D8\n"
"help.text"
msgid "To undo an automatic border replacement once, choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr "Para deshacer una sustitución automática de borde, elija <emph>Editar - Deshacer</emph>."
+msgstr "Para deshacer una sustitución automática de borde, diríjase a <emph>Editar ▸ Deshacer</emph>."
#. HRNSN
#: line_intext.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
index b5b9218168b..97e0aeaa8b0 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153820\n"
"help.text"
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "Para mostrar o ocultar las reglas, seleccione<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Ver - Regla\"><emph>Ver - Regla</emph></link>."
+msgstr "Para mostrar u ocultar las reglas, seleccione <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Ver ▸ Reglas</emph></link>."
#. kYDwa
#: main0209.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
-msgstr "Para mostrar la <emph>barra de opciones</emph>, seleccione <emph>Ver - Barras de herramientas - Opciones</emph>."
+msgstr "Para mostrar la <emph>barra de opciones</emph>, seleccione <emph>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Opciones</emph>."
#. abaMY
#: main0213.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641615489789548\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mover"
#. GBPvF
#: main_slide.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 96b12e07729..6b5c991b102 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr "Maestro"
+msgstr "Patrón"
#. K5LLZ
#: 03150000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Maestro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Patrón</link>"
#. WeTWx
#: 03150000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 50f340dbbcf..900627a8f3d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155441\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
-msgstr "Elija <emph>Ver - Normal</emph> cuando termine."
+msgstr "Utilice <emph>Ver ▸ Normal</emph> cuando termine."
#. EnMFM
#: footer.xhp
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153073\n"
"help.text"
msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose<emph> View - Slide Sorter</emph>."
-msgstr "Elija <emph> Ver - Clasificador de diapositivas</emph> en la presentación que contenga las diapositivas que desee copiar."
+msgstr "Elija <emph>Ver ▸ Clasificador de diapositivas</emph> en la presentación que contenga las diapositivas que desee copiar."
#. tvhFh
#: page_copy.xhp
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147298\n"
"help.text"
msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "Cambie a la presentación en la que desee pegar las diapositivas y seleccione <emph>Ver - Normal</emph>."
+msgstr "Cambie a la presentación en la que desee pegar las diapositivas y seleccione <emph>Ver ▸ Normal</emph>."
#. kWWEf
#: page_copy.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 37e578cfbe6..d50ce77e92c 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Seleccione <emph>Tabla - Convertir - Texto a tabla</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Convertir ▸ Texto en tabla</emph></variable>"
#. za5Js
#: 00000406.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150833\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortieren\">Seleccione <emph>Herramientas - Ordenar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Ordenar</emph></variable>"
#. REM3P
#: 00000406.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149692\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
-msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Calcular</emph>"
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Calcular</emph>"
#. pCNkM
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index f7973516838..a4e6a22fe06 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id31616370717930\n"
"help.text"
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Coloque el cursor en un párrafo de la lista, pulse con el botón secundario del ratón y elija <menuitem>Lista ▸ Reiniciar numeración</menuitem>."
#. RgibL
#: 06140000.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><embedvar href=\"text/swriter/01/05030800.xhp#outlinelisth1\"/> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Para reiniciar la numeración en un número mayor que 1, pulse con el botón secundario del ratón en aquel párrafo a partir del cual quiera reiniciar la numeración; a continuación, acuda a la pestaña <menuitem>Párrafo ▸ Párrafo ▸</menuitem><embedvar href=\"text/swriter/01/05030800.xhp#outlinelisth1\"/>, seleccione <menuitem>Reiniciar numeración en este párrafo</menuitem> e introduzca el número inicial en <menuitem>Iniciar por</menuitem>."
#. qCdhk
#: 08010000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 31955fc3c26..e11abf43c6a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154238\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Editar - Pegado especial</emph>."
+msgstr "Seleccione <emph>Editar ▸ Pegado especial</emph>."
#. LwpWS
#: field_convert.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147789\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "Comodín"
+msgstr "Sustitutorio"
#. akCuX
#: fields.xhp
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153411\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem>."
#. dMpbc
#: pagestyles.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Si no puede ver el sombreado de la remisión, acuda a <menuitem>Ver ▸ Marcar campos</menuitem> o presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘F8</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + F8</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. TCBGW
#: references_modify.xhp