diff options
Diffstat (limited to 'source/he/basctl/source/basicide.po')
-rw-r--r-- | source/he/basctl/source/basicide.po | 237 |
1 files changed, 109 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/he/basctl/source/basicide.po b/source/he/basctl/source/basicide.po index 9cfa993200b..9f98260d921 100644 --- a/source/he/basctl/source/basicide.po +++ b/source/he/basctl/source/basicide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462142558.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467668892.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER_ALLFILES\n" "string.text" msgid "<All>" -msgstr "<הכול>" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOMODULE\n" "string.text" msgid "< No Module >" -msgstr "< ללא מודול >" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "Incorrect Password" -msgstr "הססמה שגויה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "טעינה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SAVE\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "שמירה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -89,8 +89,6 @@ msgid "" "The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n" "Delete some of the comments or transfer some methods into another module." msgstr "" -"טקסט המקור גדול מכדי לבצע הידור או שמירה.\n" -"יש למחוק חלק מההערות או להעביר חלק מהשגרות למודול אחר." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -98,7 +96,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n" "string.text" msgid "Error opening file" -msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -106,7 +104,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROROPENLIB\n" "string.text" msgid "Error loading library" -msgstr "שגיאה בטעינת ספריה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -114,7 +112,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n" "string.text" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" -msgstr "הקובץ אינו מכיל ספריות בייסיק כלשהן" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -122,7 +120,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BADSBXNAME\n" "string.text" msgid "Invalid Name" -msgstr "שם לא חוקי" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -130,7 +128,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBNAMETOLONG\n" "string.text" msgid "A library name can have up to 30 characters." -msgstr "שם ספריה יכול להכיל עד 30 תווים בלבד." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -138,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n" "string.text" msgid "Macros from other documents are not accessible." -msgstr "פקודות מאקרו ממסמכים אחרים אינן נגישות." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -146,7 +144,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBISREADONLY\n" "string.text" msgid "This library is read-only." -msgstr "ספריה זו היא לקריאה בלבד." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -154,7 +152,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACELIB\n" "string.text" msgid "'XX' cannot be replaced." -msgstr "לא ניתן להחליף את 'XX'." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -162,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "'XX' cannot be added." -msgstr "לא ניתן להוסיף את 'XX'." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -170,7 +168,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOIMPORT\n" "string.text" msgid "'XX' was not added." -msgstr "'XX' לא נוסף." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -178,7 +176,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENTERPASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr "להקליד ססמה עבור 'XX'." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n" "string.text" msgid "Name already exists" -msgstr "השם כבר קיים." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -194,7 +192,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SIGNED\n" "string.text" msgid "(Signed)" -msgstr "(חתום)" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -202,7 +200,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n" "string.text" msgid "Object with same name already exists" -msgstr "עצם בעל שם זהה כבר קיים." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -210,7 +208,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILEEXISTS\n" "string.text" msgid "The 'XX' file already exists" -msgstr "קובץ 'XX' כבר קיים." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -222,9 +220,6 @@ msgid "" "\n" "For more information, check the security settings." msgstr "" -"מטעמי אבטחה לא ניתן להפעיל מאקרו זה.\n" -"\n" -"למידע נוסף, נא לבדוק את הגדרות האבטחה." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -232,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RUNTIMEERROR\n" "string.text" msgid "Runtime Error: #" -msgstr "שגיאת זמן ריצה: #" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -240,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" -msgstr "מפתח החיפוש לא נמצא" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -248,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHFROMSTART\n" "string.text" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" -msgstr "החיפוש הגיע למודול האחרון. להמשיך מהראשון?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -256,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHREPLACES\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times" -msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -264,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNTREAD\n" "string.text" msgid "The file could not be read" -msgstr "לא ניתן לקרוא את הקובץ" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -272,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNTWRITE\n" "string.text" msgid "The file could not be saved" -msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -280,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" "string.text" msgid "The name of the default library cannot be changed." -msgstr "לא ניתן לשנות את שם ספריית בררת המחדל." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -288,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n" "string.text" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." -msgstr "לא ניתן לשנות שם ספריה אם קיימות הפניות לאותו שם." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -296,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be deactivated" -msgstr "לא ניתן להשבית את ספריית בררת המחדל." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -304,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GENERATESOURCE\n" "string.text" msgid "Generating source" -msgstr "מחולל קוד מקור" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -312,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILENAME\n" "string.text" msgid "File name:" -msgstr "שם קובץ:" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -320,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_APPENDLIBS\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "יבוא ספריות" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -328,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the macro XX?" -msgstr "האם למחוק את המאקרו XX?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -336,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELDIALOG\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "האם למחוק את הדו־שיח XX?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -344,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELLIB\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX library?" -msgstr "האם למחוק את הספריה XX?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -352,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELLIBREF\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" -msgstr "האם למחוק את ההפניה לספריה XX?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -360,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELMODULE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX module?" -msgstr "האם למחוק את המודול XX?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -368,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Object or method not found" -msgstr "העצם או השיטה לא נמצאו" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -376,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BASIC\n" "string.text" msgid "BASIC" -msgstr "בייסיק" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -384,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LINE\n" "string.text" msgid "Ln" -msgstr "שורה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -392,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Col" -msgstr "עמודה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -400,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "מסמך" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -408,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Macro Bar" -msgstr "סרגל פקודות מאקרו" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -416,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCLOSE\n" "string.text" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." -msgstr "לא ניתן לסגור את החלון בזמן פעולת בייסיק." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -424,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "לא ניתן להחליף את ספריית בררת המחדל." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -432,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "Reference to 'XX' not possible." -msgstr "לא ניתן להפנות ל'XX'." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -440,7 +435,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WATCHNAME\n" "string.text" msgid "Watch" -msgstr "מעקב אחר משתנה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -448,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WATCHVARIABLE\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "משתנה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -456,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WATCHVALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "ערך" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -464,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WATCHTYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "סוג" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -472,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STACKNAME\n" "string.text" msgid "Call Stack" -msgstr "מחסנית הקריאות" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -480,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INITIDE\n" "string.text" msgid "BASIC Initialization" -msgstr "אתחול בייסיק" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -488,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDMODULENAME\n" "string.text" msgid "Module" -msgstr "מודול" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -496,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDDIALOGNAME\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "דו־שיח" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -504,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDLIBNAME\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "ספריה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -512,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWLIB\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "ספריה חדשה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -520,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWMOD\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "מודול חדש" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -528,7 +523,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWDLG\n" "string.text" msgid "New Dialog" -msgstr "דו־שיח חדש" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -536,7 +531,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "הכול" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -544,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "עמוד" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -552,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MACRONAMEREQ\n" "string.text" msgid "A name must be entered." -msgstr "יש להזין שם." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -563,8 +558,6 @@ msgid "" "You will have to restart the program after this edit.\n" "Continue?" msgstr "" -"עליך להפעיל את התכנית מחדש לאחר עריכה זאת.\n" -"האם להמשיך?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -572,7 +565,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHALLMODULES\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" -msgstr "האם להחליף טקסט זה בכל המודולים הפעילים?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -580,7 +573,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REMOVEWATCH\n" "string.text" msgid "Watch:" -msgstr "מעקב אחר משתנה:" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -588,7 +581,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STACK\n" "string.text" msgid "Calls: " -msgstr "קריאות: " +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -596,7 +589,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERMACROS\n" "string.text" msgid "My Macros" -msgstr "המאקרויים שלי" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -604,7 +597,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Dialogs" -msgstr "תיבות הדו־שיח שלי" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -612,7 +605,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Macros & Dialogs" -msgstr "המאקרויים ותיבות הדו־שיח שלי" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -620,7 +613,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "פקודות מאקרו של %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -628,7 +621,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "תיבות דו־שיח של %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -636,7 +629,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" -msgstr "מאקרויים ותיבות דו־שיח של %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -645,7 +638,7 @@ msgctxt "" "RID_ACTIV\n" "menuitem.text" msgid "Active" -msgstr "פעיל" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -654,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_BRKPROPS\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "מאפיינים..." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -662,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKPROPS\n" "menu.text" msgid "Properties" -msgstr "מאפיינים" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -671,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_BRKDLG\n" "menuitem.text" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "ניהול נקודות עצירה..." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -679,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKDLG\n" "menu.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "ניהול נקודות עצירה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -688,7 +681,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_NEWMODULE\n" "menuitem.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "מודול בייסיק" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -697,7 +690,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n" "menuitem.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "דו־שיח בייסיק" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -706,7 +699,7 @@ msgctxt "" "RID_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert" -msgstr "הוספה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -715,7 +708,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "מחיקה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -724,7 +717,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "שינוי שם" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -733,7 +726,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "הסתרה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -742,7 +735,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_MODULEDLG\n" "menuitem.text" msgid "Modules..." -msgstr "מודולים..." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -758,7 +751,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" -msgstr "האם לשכתב את המאקרו XX?" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -766,7 +759,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" "string.text" msgid "<Not localized>" -msgstr "<ללא התאמה אזורית>" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -774,7 +767,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "[שפת בררת המחדל]" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -782,7 +775,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Document Objects" -msgstr "עצמי מסמך" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -790,7 +783,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERFORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "טפסים" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -798,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NORMAL_MODULES\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "מודולים" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -806,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLASS_MODULES\n" "string.text" msgid "Class Modules" -msgstr "מודולי מחלקות" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -814,7 +807,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "שינוי שם" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -822,7 +815,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "החלפה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -830,7 +823,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "דו־שיח יבוא - השם כבר קיים" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -845,12 +838,6 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" -"הספריה כבר מכילה דו־שיח בשם:\n" -"\n" -"$(ARG1)\n" -"\n" -"יש לשנות שם הדו־שיח כדי לשמור על הנוכחי או כדי להחליף את הקיים.\n" -" " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -858,7 +845,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "הוספה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -866,7 +853,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" "string.text" msgid "Omit" -msgstr "השמטה" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -874,7 +861,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "דו־שיח יבוא - חוסר התאמה לשוני" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -889,12 +876,6 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" -"הדו־שיח המיועד לייבוא תומך בשפות שונות מספריית היעד.\n" -"\n" -"יש להוסיף את השפות האלו לספריה כדי לשמור על משאבי השפה שמסופקים ע״י הדו־שיח או לוותר עליהן כדי להישאר עם השפות שקיימות בספריה.\n" -"\n" -"הערה: עבור שפות שאינן נתמכות ע״י הדו־שיח, ייעשה שימוש במשאבים של שפת בררת המחדל של הדו־שיח.\n" -" " #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -902,7 +883,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNDEL\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "מחי~קה" +msgstr "" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -910,7 +891,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNNEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "ח~דש" +msgstr "" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -918,7 +899,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CHOOSE\n" "string.text" msgid "Choose" -msgstr "בחירה" +msgstr "" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -926,7 +907,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "הפעלה" +msgstr "" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -934,7 +915,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORD\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~שמירה" +msgstr "" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -942,7 +923,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPORTPACKAGE\n" "string.text" msgid "Export library as extension" -msgstr "יצוא ספרייה כתוסף" +msgstr "" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -950,7 +931,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPORTBASIC\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "יצוא כספריית בייסיק" +msgstr "" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -958,7 +939,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" "string.text" msgid "Extension" -msgstr "תוסף" +msgstr "" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -966,7 +947,7 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_OBJCAT\n" "string.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "קטלוג העצמים" +msgstr "" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -974,4 +955,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_TLB_MACROS\n" "string.text" msgid "Objects Tree" -msgstr "עץ עצמים" +msgstr "" |