diff options
Diffstat (limited to 'source/he/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | source/he/basic/messages.po | 51 |
1 files changed, 9 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/he/basic/messages.po b/source/he/basic/messages.po index 5637f1934a5..a03ea337b9d 100644 --- a/source/he/basic/messages.po +++ b/source/he/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -246,7 +246,6 @@ msgstr "הנתיב לא נמצא." #. QXDRW #: basic/inc/basic.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "משתנה העצם לא הוגדר." @@ -469,218 +468,187 @@ msgstr "העצם שצוין אינו תומך בפעולה זו." #. vgvzF #: basic/inc/basic.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "העצם הנתון אינו תומך בארגומנטים שצוינו." +msgstr "ארגומנטים עם שם אינם נתמכים על ידי העצם הנבחר." #. 4aZxy #: basic/inc/basic.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "העצם הנתון אינו תומך בהגדרות האזור והשפה הנוכחיות." #. AoqGh #: basic/inc/basic.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." -msgstr "הארגומנט שצוין לא אותר." +msgstr "לא נמצא ארגומנט עם שם." #. G2sC5 #: basic/inc/basic.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "זהו אינו ארגומנט רשות." #. v78nF #: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "מספר הארגומנטים שגוי." #. DVFF3 #: basic/inc/basic.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "העצם אינו רשימה." #. zDijP #: basic/inc/basic.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." -msgstr "המספר הסידורי שגוי." +msgstr "המספר הסודר שגוי." #. uY35B #: basic/inc/basic.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "לא ניתן לאתר את שגרת ה־DLL המבוקשת." +msgstr "לא ניתן לאתר את פונקציית ה־DLL המבוקשת." #. MPTAv #: basic/inc/basic.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "תבנית לוח הגזירים שגויה." +msgstr "תצורת לוח הגזירים שגויה." #. UC2FV #: basic/inc/basic.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "אין לעצם מאפיין כזה." #. 9JEU2 #: basic/inc/basic.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "אין לעצם שיטה כזו." #. azsCo #: basic/inc/basic.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "חסר ארגומנט נדרש." #. 9WA8D #: basic/inc/basic.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." -msgstr "שגיאה בעת ביצוע שיטה." +msgstr "שגיאה בעת הפעלת שיטה." #. N3vcw #: basic/inc/basic.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." -msgstr "לא ניתן להגדיר מאפיין זה." +msgstr "לא ניתן להגדיר מאפיין." #. k82XW #: basic/inc/basic.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." -msgstr "לא ניתן לזהות מאפיין זה." +msgstr "לא ניתן לזהות מאפיין." #. 5cGpa #. Compiler errors. These are not runtime errors. #: basic/inc/basic.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "סמל בלתי צפוי: $(ARG1)." #. SBpod #: basic/inc/basic.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "הצפי היה: $(ARG1)." #. JBaEp #: basic/inc/basic.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "הייתה ציפייה לסמל." #. CkAE9 #: basic/inc/basic.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "הייתה ציפייה למשתנה." #. DS5cS #: basic/inc/basic.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "הייתה ציפייה לתווית." #. k2myJ #: basic/inc/basic.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "לא ניתן להחיל ערך זה." #. oPCtL #: basic/inc/basic.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "המשתנה $(ARG1) כבר מוגדר." #. WmiB6 #: basic/inc/basic.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "תת השגרה או פונקציית השגרה $(ARG1) כבר מוגדרות." #. byksZ #: basic/inc/basic.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "התווית $(ARG1) כבר מוגדרת." #. GHdG4 #: basic/inc/basic.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "המשתנה $(ARG1) לא נמצא." #. DksBU #: basic/inc/basic.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "המערך או השגרה $(ARG1) לא נמצאו." #. 7CD6B #: basic/inc/basic.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "השגרה $(ARG1) לא נמצאה." #. GREm3 #: basic/inc/basic.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "התווית $(ARG1) אינה מוגדרת." #. 2VFZq #: basic/inc/basic.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "טיפוס הנתונים $(ARG1) אינו מוכר." #. hvsH3 #: basic/inc/basic.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "הייתה ציפייה לפרמטר היציאה $(ARG1)." #. 7kZX5 #: basic/inc/basic.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "מקטע ההצהרה עדיין פתוח: חסר $(ARG1)." @@ -693,7 +661,6 @@ msgstr "סוגריים בלתי מאוזנים." #. tGqRY #: basic/inc/basic.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "הסמל $(ARG1) כבר מוגדר באופן אחר." |