aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po84
1 files changed, 35 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index cac817b0cf2..36b7aaf7f97 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 06:31+0000\n"
-"Last-Translator: Shimon Shore <ShimonS@most.gov.il>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565245907.000000\n"
#. NCRDD
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "שורות מדורגות"
#: chart2/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?"
-msgstr ""
+msgstr "תרשים זה מכיל כרגע רק טבלת נתונים פנימיים. להמשיך במחיקת טבלת הנתונים הפנימיים ולהגדיר טווח נתונים חדש?"
#. E2JCT
#: chart2/inc/strings.hrc:28
@@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "קטגוריות"
#: chart2/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "סדרה"
#. EgbkL
#: chart2/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Series%NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "סדרה%NUMBER"
#. E2YZH
#: chart2/inc/strings.hrc:139
@@ -1117,14 +1117,12 @@ msgstr "מחיקת סדרה"
#. MUkk3
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
-msgstr "הזזת הסדרה ימינה"
+msgstr "הזזת הסדרה שמאלה"
#. DfxQy
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr "הזזת הסדרה ימינה"
@@ -1133,14 +1131,13 @@ msgstr "הזזת הסדרה ימינה"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:176
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
-msgstr ""
+msgstr "הזזת השורה למעלה"
#. TvbuK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
-msgstr "הזזת שורה למטה"
+msgstr "הזזת השורה למטה"
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
@@ -1158,13 +1155,13 @@ msgstr "טווחי נתונים"
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
msgctxt "datarangedialog|range"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "טווח נתונים"
#. YmqFB
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
msgctxt "datarangedialog|series"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "סדרת נתונים"
#. H6ezZ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
@@ -2218,10 +2215,9 @@ msgstr "צעד על הממוצע _האנכי"
#. oDDMr
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr "סוג הצעד"
+msgstr "סוג הדירוג"
#. ViJ9k
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:54
@@ -2305,26 +2301,25 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "הטייה ב־_X"
#. TJ2Xp
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "הטייה ב־_Y"
#. UTAG5
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "הטייה ב־_Z"
#. ZC8ZQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
-msgstr "נקודת מבט"
+msgstr "_נקודת מבט"
#. mdPAi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
@@ -2400,10 +2395,9 @@ msgstr "ניתן לבחור בצבע בעזרת דו־שיח בחירת הצבע
#. QCb7M
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
-msgstr "אור רקע"
+msgstr "אור _עמום"
#. snUGf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
@@ -2415,7 +2409,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה לתאורה"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "_Cross other axis at"
-msgstr ""
+msgstr "_חציית ציר אחר ב־"
#. Z734o
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
@@ -2457,7 +2451,7 @@ msgstr "קו ציר"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
-msgstr ""
+msgstr "ה_צבת תוויות"
#. GDk2L
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
@@ -2468,7 +2462,6 @@ msgstr "ליד הציר"
#. ZWQzB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "ליד הציר (צד שני)"
@@ -2477,13 +2470,13 @@ msgstr "ליד הציר (צד שני)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "בהתחלה בחוץ"
#. mGDNr
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "בסוף בחוץ"
#. DUNn4
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
@@ -2501,41 +2494,37 @@ msgstr "תוויות"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "עיקרי:"
#. G8MEU
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "משני:"
#. UN6Pr
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
-msgstr "פנימי"
+msgstr "_פנימי"
#. EhLxm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
-msgstr "חיצוני"
+msgstr "_חיצוני"
#. RJXic
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
-msgstr "פנימי"
+msgstr "פ_נימי"
#. nBCFJ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
-msgstr "חיצוני"
+msgstr "חי_צוני"
#. XWuxR
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
@@ -2565,33 +2554,31 @@ msgstr "בציר ובתוויות"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "סימוני הפרשים"
#. 4Jp7G
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת רשת _עיקרית"
#. 7c2Hs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת רשת מ_שנית"
#. Dp5Ar
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
-msgstr "עוד..."
+msgstr "_עוד…"
#. k5VQQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
-msgstr "עוד..."
+msgstr "_עוד…"
#. 7eDLK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
@@ -2603,14 +2590,13 @@ msgstr "רשתות"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת סוג תרשים"
#. FSf6b
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr "מראה תלת ממדי"
+msgstr "מ_ראה תלת־ממדי"
#. FprGw
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132