aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index d5a7ac946ed..ad37dc1b21b 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565245907.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1257,10 +1257,9 @@ msgstr "מחליף בין השורה הנוכחית לשכנתה מלמטה."
#. rRJDK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
-msgstr "פותח את תיבת הדו-שיח של טבלאות הנתונים בה ניתן לערוך את נתוני התרשים."
+msgstr "פותח את תיבת הדו־שיח של טבלאות הנתונים בה ניתן לערוך את נתוני התרשים."
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "תווי נתונים עבור כל סדרת הנתונים"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "ערך כ_מספר"
#. sDLeD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
@@ -1308,37 +1307,37 @@ msgstr "הצגה של הערכים המוחלטים של נקודות הנתונ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "ערך כ_אחוז"
#. 5Hp8E
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את אחוז נקודות הנתונים בכל עמודה."
#. h3skj
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_קטגוריה"
#. oJGQF
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr "הצגת תוויות הטקסט של נקודת הנתונים."
+msgstr "מציג את התוויות הטקסט של נקודות הנתונים."
#. u5FBJ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "_Legend key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח מ_קרא"
#. 7WADc
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את סמלי המקרא ליד התווית של כל נקודת נתונים."
#. BA3kD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183
@@ -1356,7 +1355,7 @@ msgstr "ת_בנית מספר…"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית לבחירת עיצוב המספר."
#. cFD6D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr "תב_נית אחוזים…"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית לבחירת עיצוב האחוזים."
#. ETbFx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
@@ -1386,13 +1385,13 @@ msgstr "תבנית מספר לערך אחוזי"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "_Series name"
-msgstr ""
+msgstr "שם _סדרה"
#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Shows the data series name in the label."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את שם סדרת הנתונים בתווית."
#. mFeMA
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:289
@@ -1488,7 +1487,7 @@ msgstr "ליד המקור"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מיקום תוויות הנתונים ביחס לעצמים."
#. NvbuM
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:368
@@ -1530,25 +1529,25 @@ msgstr "משך"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:392
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את תו ההפרדה בין מספר מחרוזות טקסט לאותו העצם."
#. oEFpN
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:407
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Attribute Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות תכונה"
#. gE7CA
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:459
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על החוגה תגדיר את כיוון הטקסט לתוויות הנתונים."
#. MjCoG
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:480
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
-msgstr ""
+msgstr "נא לציין את הזווית, נגד כיוון השעון, לסיבוב תוויות הנתונים."
#. Jhjwb
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:494
@@ -3636,25 +3635,25 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_קטגוריה"
#. EZXZX
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את תוויות הטקסט של נקודות הנתונים."
#. Y6NXz
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:96
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "_Legend key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח מ_קרא"
#. Bm8gp
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:104
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את סמלי המקרא ליד כל תווית של נקודת נתונים."
#. K3uFN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:115