aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po260
1 files changed, 150 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index c4109acca8e..6e8a8918196 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-18 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/he/>\n"
@@ -2108,14 +2108,14 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "במהלך כתיבת ספר? מסמך אב של %PRODUCTNAME מאפשר לך לנהל מסמכים גדולים כמעטפת מכילה לקבצים בודדים של %PRODUCTNAME Writer."
#. ZZtD5
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "יצירת קובצי PDF היברידיים הניתנים לעריכה עם %PRODUCTNAME."
#. 2qijH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "רוצה למיין סדרה ב-%PRODUCTNAME Calc כגון A1, A2, A3, A11, A15, לא בסדר אלפביתי אלא לפי מספר? אפשר את \"מיון טבעי\" בכרטיסיית אפשרויות."
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME תומך בארבע רמות אבטחה לביצוע פקודות מאקרו (מנמוך לגבוה מאוד) ובקרת מקורות מהימנים."
#. FnWjD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "ל-%PRODUCTNAME יש גרסה ניידת המעניקה לך את היכולת לעבוד מכל מחשב. תוכלו להתקין את %PRODUCTNAME Portable לכונן הקשיח גם ללא גישת מנהל במחשב שלכם."
#. 4gt6a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "רוצים לנהל את דרך הצגת ההיפר-קישורים בגיליון האלקטרוני? הכניסו אותם באמצעות פונקציית HYPERLINK."
#. ts3sj
#. local help missing
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "אתם יכולים ליצור מפתח איורים גם משמות האובייקטים ולא רק מהכיתובים שלהם."
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "רוצה לדעת את הפרמטרים החוקיים של שורת הפקודה? התחל את soffice עם ‭ --help וא -h וא -?"
#. wh9AU
#. local help missing
@@ -3366,13 +3366,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לכלול פסקה שאינה כותרת בתוכן העניינים על ידי שינוי רמת המתאר של הפסקה בלחצן ימני>פסקה>הגדרות פסקה>תבליטים ומספור."
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "מלבד מפתח תוכן עניינים, %PRODUCTNAME יכול ליצור מפתחות לאיורים, טבלאות, אובייקטים, ביבליוגרפיה ואינדקסים שהוגדרו על ידי המשתמש ולסדרם בצורת מיון אלפביתית."
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "פרוקסי"
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "_שמירה..."
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "יש להקליד כדי לחפש"
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "בררת המחדל למירכאות בודדות"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:324
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_סוף ציטוט:"
#. Am27U
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "בררת המחדל למירכאות בודדות"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:509
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_סוף ציטוט:"
#. 85hDi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
@@ -4490,19 +4490,19 @@ msgstr "שקוף"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "תא"
#. yowxv
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "שורה"
#. sEdWf
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "טבלה"
#. 2kC9i
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "איפשור סימני פיסוק תלויים"
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
-msgstr ""
+msgstr "להוסיף רווח בין טקסט אסיאתי לכזה שאינו אסיאתי"
#. Xr8Ls
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgstr "י_דני"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:67
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "הוספה / ייבוא"
#. UYRCn
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:86
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "סגנון:"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום/גודל בהתאמה אישית"
#. exzsR
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
@@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "שמאל עליון?"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "למעלה באמצע"
#. CiwFK
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr "עליון ימינה?‏"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "באמצע משמאל"
#. 6nG4k
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "שמאל תחתון?‏"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "למטה באמצע"
#. TGk6s
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:146
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת מסגרת"
#. 2PwAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:171
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "סנכרון"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "ריפוד"
#. 76zLX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:523
@@ -5296,43 +5296,43 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "אורך מילה מזערי"
#. YEcBM
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "מקובץ…"
#. 2gLSb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "גלריה"
#. C42Ac
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "תבליטים ומספורים"
#. aatWZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "רמה"
#. rYDvK
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "סוג:"
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "מתחיל ב־:"
#. cfuBf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
@@ -5344,61 +5344,61 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "תו:"
#. GVt7U
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "בחירה…"
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תמונה…"
#. Cv7BZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "צבע:"
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים"
#. CrtKB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "לפני:"
#. VhHma
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "אחרי:"
#. GAS5v
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "מפריד"
#. KjiTB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב:"
#. AjgW8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "גובה:"
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624
@@ -5416,25 +5416,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "לשמור על יחס"
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "הזחה:"
#. mW5ef
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב:"
#. SDhv3
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
@@ -5452,31 +5452,31 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "יח_סי"
#. FhAfv
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "יישור:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום"
#. MSmfX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית"
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. 3C4Fe
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
@@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ מסד נתונים"
#. w8NyN
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123
@@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_איתור קבצים…"
#. oNFEr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
@@ -12263,12 +12263,12 @@ msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "אזהרה בעת שמירה שלא ב-ODF או בפורמט בררת מחדל"
-#. YjRps
+#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "אי שימוש ב ODF 1.2 מורחב עלול לגרום לאבדן מידע."
+msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
+msgstr ""
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
@@ -12289,74 +12289,86 @@ msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 מורחב (מצב תאימות)"
-#. CjUEz
+#. G826f
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 מורחב (מומלץ)"
+msgid "1.2 Extended"
+msgstr ""
+
+#. vLmeZ
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.3"
+msgstr ""
+
+#. e6EP2
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.3 Extended (recommended)"
+msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "גרסת תבנית ה־ODF:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "תמיד לשמור _בשם:"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "מסמך טקסט"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "מסמך ‏‪HTML‬‏‏"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "מסמך מאסטר"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "גיליון אלקטרוני"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "מצגת"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "_סוג המסמך:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
@@ -12852,13 +12864,13 @@ msgstr "להציג"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "קיצורים:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "הופעה"
#. LxFLY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
@@ -12883,7 +12895,7 @@ msgstr "גדול"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מ_חברת:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
@@ -12908,7 +12920,7 @@ msgstr "גדול"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל צד:"
#. R5bS2
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
@@ -12939,7 +12951,7 @@ msgstr "גדול במיוחד"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל כלים:"
#. hZsaQ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
@@ -12957,7 +12969,7 @@ msgstr "אוטומטי"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "גלקסי"
#. RNRKB
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
@@ -12989,19 +13001,19 @@ msgstr "קלאסי"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "אפס"
#. Erw8o
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
-msgstr ""
+msgstr "משב רוח"
#. anMTd
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון _סמלים:"
#. a86VJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
@@ -13013,7 +13025,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "דורש הפעלה מחדש"
#. R2ZAF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
@@ -13081,7 +13093,7 @@ msgstr "ה_חלקת קצוות גופני מסך"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:647
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "_מ־:"
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
@@ -13183,94 +13195,122 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "תחתון:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:468
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "~חיצוני:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:504
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "שוליים"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_פריסת העמוד:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. RNDFy
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:568
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "נאמנות לסימני המיקום"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "סגנון הה_פניה:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr "מי_קום התפריט:"
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:638
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr "שמאל"
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:639
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr "למעלה"
+
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:661
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ימין ושמאל"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:662
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "העתק ראי"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:663
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "רק ימין"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "רק שמאל"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "יישור טבלה:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:699
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "אופקי"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "אנכי"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:729
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "התאמת העצם לצורת הדף"
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:756
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "הגדרות מתווה"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:777
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -14398,7 +14438,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "לעדכן את רשימת הקבצים?"
#. YmYUq
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
@@ -15577,25 +15617,25 @@ msgstr "למטה"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "_אפקט"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "ה_תחל בפנים"
#. AojvU
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:285
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "הטקסט _ גלוי בעת היציאה"
#. mH7ec
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:304
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "מחזורי הנפשה:"
#. r33uA
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:321
@@ -15647,7 +15687,7 @@ msgstr "התאמת ה_רוחב לטקסט"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "התאם _גובה לטקסט"
#. gKSp5
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92
@@ -15659,7 +15699,7 @@ msgstr "הת_אמה למסגרת"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "התאם ל_מתאר"
#. ZxFbp
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
@@ -15679,13 +15719,13 @@ msgstr "שבירת מילים בתוך טקסט מעוצב"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "התאם _גודל צורה לטקסט"
#. CWdDn
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט מותאם אישית עבור צורה"
#. 7Ad2Q
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248
@@ -15719,7 +15759,7 @@ msgstr "מלמטה"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח מהשוליים"
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423
@@ -16113,13 +16153,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא כתובת של רשות חותמות זמן"
#. NEFBL
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת של TSA"
#. esrrh
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:43