aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 19f1d46e022..da7ebe43017 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "תצורת משתמשים"
#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "מילונים המוגדרים ע‏\"י המשתמש"
+msgstr "מילונים בהגדרת המשתמש"
#. qxBAu
#: cui/inc/strings.hrc:43
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "שם תת התפריט"
#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr "האם אכן למחוק את התמונה?"
+msgstr "למחוק את התמונה?"
#. d6e9K
#: cui/inc/strings.hrc:54
@@ -330,20 +330,20 @@ msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
-"הצלמית %ICONNAME כבר נמצאת ברשימה.\n"
-"האם ברצונך להחליף את הקיימת?"
+"הסמל %ICONNAME כבר נמצא ברשימה.\n"
+"להחליף את הקיים?"
#. FRvQe
#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr "אישור החלפת צלמית"
+msgstr "אישור החלפת סמל"
#. xC2Wc
#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
-msgstr "כן לכל"
+msgstr "כן להכול"
#. jCwDZ
#: cui/inc/strings.hrc:57
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "שם חדש לסרגל כלים"
#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
-msgstr ""
+msgstr "כל הפקודות"
#. A7cUy
#: cui/inc/strings.hrc:71
@@ -8156,13 +8156,13 @@ msgstr "יצירת קישור למסד נתונים"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "דפדוף...‏"
+msgstr "עיון…"
#. YPWDd
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "פותח תיבת דו־שיח של קובץ בה ניתן לבחור קובץ מסד נתונים."
#. kvNEy
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112
@@ -8172,16 +8172,15 @@ msgstr "קובץ מסד _נתונים:"
#. X5UnF
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
-msgstr "השם הרשום"
+msgstr "השם ה_רשום:"
#. qrTa8
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
msgctxt "extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא את שם מסד הנתונים. %PRODUCTNAME ישתמש בשם הזה כדי לגשת למסד הנתונים."
#. FrRyU
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
@@ -8193,13 +8192,13 @@ msgstr "עריכת קישור למסד נתונים"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר או עורך רשומה בעמוד לשונית מסדי הנתונים."
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "שם רשום"
#. fCFc2
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89
@@ -8211,25 +8210,25 @@ msgstr "קובץ מסד נתונים"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "_חדש…"
#. AFdvd
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את תיבת הדו־שיח של קישור מסד הנתונים כדי ליצור רשומה חדשה."
#. zqFjG
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:136
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "מ_חיקה"
#. ZqToY
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
+msgstr "מסיר את הרשומה הנבחרת מהרשימה."
#. eiE2E
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155
@@ -8241,7 +8240,7 @@ msgstr "_עריכה…"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את תיבת הדו־שיח של קישור מסד הנתונים כדי לערוך את הרשומה הנבחרת."
#. Q3nF4
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:185
@@ -8281,10 +8280,9 @@ msgstr ""
#. pt5Gm
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr "מקומות עשרוניים"
+msgstr "מקומות _עשרוניים:"
#. t7MZu
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:156