aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/he/dbaccess/messages.po57
1 files changed, 0 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/he/dbaccess/messages.po b/source/he/dbaccess/messages.po
index 7e7873d5b4a..462379ade98 100644
--- a/source/he/dbaccess/messages.po
+++ b/source/he/dbaccess/messages.po
@@ -760,7 +760,6 @@ msgid "Table Format..."
msgstr "עיצוב טבלה...‏"
#: strings.hrc:173
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "גובה שורה...‏"
@@ -1420,7 +1419,6 @@ msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק את העמודה ‏‪$column$‬‏.‏"
#: strings.hrc:304
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "משפט תיסוף אוטומטי ‏‪(auto-increment)‬‏‏"
@@ -2646,7 +2644,6 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no
msgstr "הערה: כאר רשומות שנמחקו, ולכן אינן פעילות מוצגות, לא ניתן למחוק את הרשומות ממקור הנתונים."
#: dbasepage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "אפשרויות רשות"
@@ -2667,7 +2664,6 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "נתיב לקובצי ה־dBASE:"
#: dbwizconnectionpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "י_צירת חדש"
@@ -2711,7 +2707,6 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "האם להתחבר למסד הנתונים ה ‏‪MySQL‬‏?‏"
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "הגדרת חיבור למסד נתונים MySQL"
@@ -2974,7 +2969,6 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "הגדרות חיבור"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ערכת תווים:"
@@ -3072,19 +3066,16 @@ msgstr ""
"נא להתיעץ עם מנהל/ת המערכת אם לא ידוע לך כיצד להגדיר את ההגדרות הבאות.‏"
#: jdbcconnectionpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "נתיב לקובצי ה־dBASE:"
#: jdbcconnectionpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "י_צירת חדש"
#: jdbcconnectionpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "_עיון…"
@@ -3143,7 +3134,6 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "_סוג:"
@@ -3202,7 +3192,6 @@ msgid "_Server:"
msgstr "_שרת:"
#: ldapconnectionpage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "מספר _פתחה:"
@@ -3237,7 +3226,6 @@ msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "שימוש בחיבור מוצפן (SSL)"
#: ldappage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr "מספר _פתחה:"
@@ -3307,13 +3295,11 @@ msgid "Password required"
msgstr "נדרשת ססמה"
#: mysqlnativepage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr "אימות משתמש"
#: mysqlnativepage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ערכת תווים:"
@@ -3506,7 +3492,6 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "מסנן תקני"
#: queryfilterdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "אופרטור"
@@ -3532,7 +3517,6 @@ msgid "="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr "<>"
@@ -3543,7 +3527,6 @@ msgid "<"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr "<="
@@ -3554,19 +3537,16 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "כמו"
#: queryfilterdialog.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "לא כמו"
@@ -3582,43 +3562,36 @@ msgid "not null"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- ללא -"
#: queryfilterdialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- ללא -"
#: queryfilterdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: queryfilterdialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -3681,7 +3654,6 @@ msgid "Distinct values:"
msgstr "ערכים יחודיים"
#: relationdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr "יחסים"
@@ -3749,37 +3721,31 @@ msgid "Delete Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "צירוף פנימי"
#: relationdialog.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "צירוף שמאלי"
#: relationdialog.ui:443
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "צירוף ימני"
#: relationdialog.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "צירוף מלא (חיצוני)"
#: relationdialog.ui:451
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "צירוף מוצלב"
#: rowheightdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "גובה שורה"
@@ -3803,7 +3769,6 @@ msgid "Copy RTF Table"
msgstr "העתקת טבלת ‏‪RTF‬‏.‏"
#: savedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "שמירה בשם"
@@ -3852,7 +3817,6 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "סדר מיון"
#: sortdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "אופרטור"
@@ -3868,13 +3832,11 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "שם שדה"
#: sortdialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "סדר"
@@ -3922,7 +3884,6 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "סדר מיון"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "הגדרת חיבור למסד נתונים ‏‪MySQL‬‏ באמצעות ‏‪JDBC‏"
@@ -3936,25 +3897,21 @@ msgstr ""
"נא להתיעץ עם מנהל/ת המערכת אם לא ידוע לך כיצד להגדיר את ההגדרות הבאות.‏"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "שם מ_סד הנתונים:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "_שרת:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "מספר _פתחה:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "בררת מחדל: 3306‏"
@@ -4057,13 +4014,11 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
#: specialsettingspage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
@@ -4101,7 +4056,6 @@ msgid "_Description:"
msgstr "תיאור"
#: summarypage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
@@ -4119,7 +4073,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "ההסבה לא הצליחה. ניתן לעיין בתיעוד פעולות ההסבה שלהלן לקבלת פרטים נוספים."
#: tabledesignrowmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "ג_זירה"
@@ -4131,7 +4084,6 @@ msgid "_Copy"
msgstr "ה_עתקה"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבקה"
@@ -4180,25 +4132,21 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
#: tablesjoindialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "שאילתות"
#: tablesjoindialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "הוספת טבלאות"
#: tablesjoindialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "הוספת טבלה או שאילתה"
@@ -4306,13 +4254,11 @@ msgid "Row Format"
msgstr "צורת שורה"
#: textpage.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ערכת תווים:"
#: textpage.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "המרת נתונים"
@@ -4388,13 +4334,11 @@ msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "זכויות גישה עבור המשתמש/ת הנבחר/ת"
#: userdetailspage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr "שם מ_ארח:"
#: userdetailspage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr "מספר _פתחה:"
@@ -4416,7 +4360,6 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "הגדרות חיבור"
#: userdetailspage.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_ערכת תווים:"