diff options
Diffstat (limited to 'source/he/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/he/extensions/messages.po | 178 |
1 files changed, 69 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po index 34895b3d225..878c6d6f3cc 100644 --- a/source/he/extensions/messages.po +++ b/source/he/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n" +"Last-Translator: עומר <ois79268@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192741.000000\n" #. cBx8W @@ -54,10 +54,9 @@ msgstr "למעלה" #. dKUAY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "אמצע" +msgstr "מרכז" #. zrn8B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 @@ -123,10 +122,9 @@ msgstr "Sql" #. GCQne #: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Native]" +msgstr "Sql [מקומי]" #. kMQfy #: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 @@ -143,10 +141,9 @@ msgstr "שמאל" #. GdfD5 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" -msgstr "מרכז" +msgstr "אמצע" #. CavSj #: extensions/inc/stringarrays.hrc:59 @@ -234,17 +231,16 @@ msgstr "רענון טופס" #. 5vCEP #: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" -msgstr "בשיטת Get" +msgstr "קבל" #. BJD3u #: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" -msgstr "בשיטת Post" +msgstr "פוסט" #. o9DBE #: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 @@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "כתובת" #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" -msgstr "סוג Multipart" +msgstr "ריבוי חלקים" #. pBQpv #: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 @@ -273,17 +269,15 @@ msgstr "סטנדרטי (קצר)" #. 22W6Q #: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "תבנית רגילה (קצר YY)" +msgstr "תבנית רגילה (YY קצר)" #. HDau6 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "תבנית רגילה (קצר YYYY)" +msgstr "תבנית רגילה (YYYY קצרה)" #. DCJNC #: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 @@ -293,14 +287,12 @@ msgstr "סטנדרטי (ארוך)" #. DmUmW #: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" #. GyoSx #: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" @@ -363,17 +355,15 @@ msgstr "13:45:00" #. v6Dq4 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" -msgstr "01:45 PM" +msgstr "01:45 אחה\"צ" #. dSe7J #: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "01:45:00 PM" +msgstr "01:45:00 אחה\"צ" #. XzT95 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:118 @@ -431,10 +421,9 @@ msgstr "טופס הורה" #. SiMYZ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" -msgstr "ריק" +msgstr "_ריק" #. AcsCf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 @@ -450,10 +439,9 @@ msgstr "" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "עליון" +msgstr "_למעלה" #. UEAHA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:147 @@ -531,24 +519,21 @@ msgstr "מיקום הערך הנבחר" #. Z2Rwm #: extensions/inc/stringarrays.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" -msgstr "חד שורתי" +msgstr "שורה יחידה" #. 7MQto #: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" -msgstr "רב שורתי" +msgstr "ריבוי שורות" #. 6D2rQ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "רב שורתי מפורמט" +msgstr "ריבוי שורות מפורמט" #. NkEBb #: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 @@ -602,10 +587,9 @@ msgstr "שטוח" #. PmSDw #: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" -msgstr "עליון שמאל" +msgstr "שמאל עליון" #. j3mHa #: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 @@ -616,17 +600,15 @@ msgstr "ממורכז שמאל" #. FinKD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" -msgstr "תחתון שמאל" +msgstr "שמאל תחתון" #. EgCsU #: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" -msgstr "עליון ימין" +msgstr "ימין עליון" #. t54wS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 @@ -750,10 +732,9 @@ msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל" #. LZ36B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Never" -msgstr "לעולם לא" +msgstr "אף פעם" #. cGY5n #: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 @@ -784,10 +765,9 @@ msgstr "תו" #. CXbfQ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "לעמוד" +msgstr "אל עמוד" #. cQn8Y #: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 @@ -2119,7 +2099,7 @@ msgstr "(בררת מחדל)" #: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "קישור" #. PZk54 #: extensions/inc/strings.hrc:246 @@ -2687,6 +2667,7 @@ msgstr "אירעה שגיאה בעת מתן האפשרות להפעלת חביל #. hEFtD #: extensions/inc/strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" @@ -2694,6 +2675,10 @@ msgid "" "Model: %s\n" "Type: %s" msgstr "" +"מכשיר: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"דגם: %s\n" +"סוג: %s" #. mzYeP #: extensions/inc/strings.hrc:344 @@ -2813,7 +2798,7 @@ msgstr "לא פורסם" #: extensions/inc/strings.hrc:364 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דואר אלקטרוני" #. DQX8t #: extensions/inc/strings.hrc:365 @@ -3167,10 +3152,9 @@ msgstr "לאפשר שימוש בספר כתובות זה על ידי כל מוד #. jbrum #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" -msgstr "סוג פנקס כתובות" +msgstr "שם ספר הכתובות" #. iHrkL #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180 @@ -3472,7 +3456,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:40 msgctxt "selecttypepage|evolution" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "אבולוציה" #. F6JYD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56 @@ -3490,20 +3474,19 @@ msgstr "Evolution עם LDAP" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88 msgctxt "selecttypepage|firefox" msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "פיירפוקס" #. C4oTw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "ת'אנדר-בירד" #. su4jz #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" -msgstr "ספר כתובות של TDE" +msgstr "ספר הכתובות של KDE" #. 2Psrm #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136 @@ -3514,16 +3497,15 @@ msgstr "ספר הכתובות של Mac OS X" #. 3EnZE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" -msgstr "ה URL של מקור הנתונים החיצוני" +msgstr "הקישור של מקור הנתונים החיצוני" #. HyBth #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:170 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את סוג ספר הכתובות החיצוני:" #. f33Eh #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60 @@ -3601,10 +3583,9 @@ msgstr "מחבר(ים)" #. 8azaC #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" -msgstr "מוציא_לאור" +msgstr "_מפרסם" #. xQfCE #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86 @@ -3810,28 +3791,24 @@ msgstr "מחבר(ים)" #. DBBiK #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" -msgstr "מוציא_לאור" +msgstr "_מפרסם" #. 4TG3U #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" -msgstr "פרק" +msgstr "_פרק" #. DZwft #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" -msgstr "עורך" +msgstr "עורך/ת" #. pEBaZ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "_סוג" @@ -3850,10 +3827,9 @@ msgstr "_כותרת" #. F26mM #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" -msgstr "כתובת" +msgstr "כ_תובת" #. kBvqk #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317 @@ -3878,10 +3854,9 @@ msgstr "מ_הדורה" #. CXnVD #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" -msgstr "כותרת הספר" +msgstr "_כותרת הספר" #. FEe9P #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421 @@ -3891,17 +3866,15 @@ msgstr "כרך" #. T6Eu3 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" -msgstr "סוג הפרסום" +msgstr "ס_וג הפרסום" #. KVHpY #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" -msgstr "ארגון" +msgstr "אר_גון" #. GNoEJ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497 @@ -3918,10 +3891,9 @@ msgstr "_אוניברסיטה" #. AeYEo #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" -msgstr "סוג הדוח" +msgstr "סוג הד_ו\"ח" #. NaFZM #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575 @@ -3931,17 +3903,15 @@ msgstr "_חודש" #. EacrE #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "כתב עת" +msgstr "_כתב תיעוד" #. 98xrV #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" -msgstr "מספר" +msgstr "מספ_ר" #. ssYBx #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641 @@ -3959,10 +3929,9 @@ msgstr "הערת הסבר" #. 8xMvD #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" -msgstr "הערה" +msgstr "_הערה" #. t7JGr #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719 @@ -3972,38 +3941,33 @@ msgstr "כתובת" #. STBDL #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" -msgstr "שדה המוגדר בידי המשתמש/ת 1" +msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _1" #. FDtfJ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" -msgstr "שדה המוגדר בידי המשתמש/ת 2" +msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _2" #. EPoqo #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" -msgstr "שדה המוגדר בידי המשתמש/ת 3" +msgstr "שדה-הגדרת המשתמש/ת _3" #. LzUki #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" -msgstr "שדה המוגדר בידי המשתמש/ת 4" +msgstr "שדה הגדרת המשתמש/ת _4" #. jY3cj #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" -msgstr "שדה המוגדר בידי המשתמש/ת 5" +msgstr "שדה הגדרת המשתמש/ת _5" #. wkCw6 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035 @@ -4014,9 +3978,10 @@ msgstr "שמות העמודות" #. k9B7a #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "querydialog|ask" msgid "Do not show this question again." -msgstr "" +msgstr "לא להציג הודעה זו שוב" #. 3GFkT #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14 @@ -4088,13 +4053,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:125 msgctxt "griddialog|resetButton" msgid "_Set" -msgstr "" +msgstr "_קביעה" #. DEE74 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46 msgctxt "sanedialog|SaneDialog" msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "סורק" #. 8aFBr #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:66 @@ -4116,24 +4081,21 @@ msgstr "ס_ריקה" #. gFREe #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label3" msgid "_Left:" -msgstr "_שמאל" +msgstr "_שמאל:" #. ErDB4 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label4" msgid "To_p:" -msgstr "עליון:" +msgstr "למעל_ה:" #. bSfBR #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label5" msgid "_Right:" -msgstr "_ימין" +msgstr "_ימין:" #. NGDq3 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:205 @@ -4146,7 +4108,7 @@ msgstr "_תחתון" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275 msgctxt "sanedialog|label1" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "אזור הסריקה" #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334 @@ -4164,32 +4126,31 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:381 msgctxt "sanedialog|label8" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "רזולוציה [_DPI]" #. t3Tuq #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:435 msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "הצג אפשרויות מתקדמות" #. gneMZ #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" -msgstr "אפשרויות" +msgstr "אפשרויות:" #. VDQay #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:541 msgctxt "sanedialog|optionsButton" msgid "Se_t" -msgstr "" +msgstr "קביע_ה" #. bNTfS #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:613 msgctxt "sanedialog|vectorLabel" msgid "Vector element" -msgstr "" +msgstr "אלמנט וקטורי" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4205,10 +4166,9 @@ msgstr "גופן" #. VhLFn #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "אפקטי גופנים" +msgstr "אפקטים לגופנים" #. TLgDg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8 |