aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/filter/messages.po')
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index 3a06aa0be9e..cfce2bb88b6 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -567,10 +567,9 @@ msgstr "כולל את פרטי מבנה תוכן המסמך ב־PDF"
#. Btxot
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:515
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
-msgstr "ניתן לבחור לכתוב תגים ב-PDF בזמן השמירה. דבר זה עלול להגדיל את גודל הקובץ בצורה משמעותית."
+msgstr "בחירה תכתוב תגיות PDF. עשוי להגדיל את נפח הקובץ באופן משמעותי."
#. 6sDFd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
@@ -586,10 +585,9 @@ msgstr "יוצר PDF עם שדות שניתן למלא"
#. hmxuq
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
-msgstr "ייצור טופס PDF. משתמשים יכולו למלא את המסמך PDF ולהדפיסו."
+msgstr "בחירה תיצור טופס PDF. יאפשר למשתמשי קובץ ה־PDF למלא ולהדפיס."
#. B7zan
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
@@ -599,10 +597,9 @@ msgstr "לאפשר שמות _כפולים לשדות"
#. D4MmM
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
-msgstr "אם מאפיין זה מופעל, ניתן יהיה להשתמש באותו שם שדה למספר שדות בקובץ ה- PDF שנוצר. אם מושבת, שמות שדות ייוצאו באמצעות שמות ייחודיים שייווצרו אוטומטית."
+msgstr "מאפשר להשתמש באותו שם השדה למגוון שדות בקובץ ה־PDF שנוצר. אם האפשרות מושבתת, שמות השדות ייוצאו באמצעות שמות ייחודיים שיווצרו אוטומטית."
#. tkPCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
@@ -704,14 +701,13 @@ msgstr "ייצוא ממלאי מ_קום"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "ה_ערות כסימונים על ה־PDF"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:820
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
-msgstr "ייצוא הערות של מסמכי Writer ו-Calc כהערות PDF."
+msgstr "יש לבחור כדי לייצא הערות של מסמכי Write ו־Calc כסימוני PDF."
#. y9evS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831