aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 10ec9b751d7..9303cc0ffcb 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -779,14 +779,13 @@ msgstr "קישורי ה־DDE ל־%1 עבור %2 בתחום %3 אינם זמינ
#. zECGD
#: include/sfx2/strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"משיקולי אבטחה, הקישור לא ניתן לביצוע.\n"
-"הכתובת המוצהרת לא תפתח."
+"מטעמי אבטחה, לא ניתן לפתוח את הקישור.\n"
+"הכתובת המוצהרת לא תיפתח."
#. vcMzA
#: include/sfx2/strings.hrc:148
@@ -827,10 +826,9 @@ msgstr ""
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה דיגיטלית, צריך קודם לשמור אותו בצורת ‏‪OpenDocument‬‏.‏"
+msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה דיגיטלית, צריך קודם לשמור אותו בתצורת ‏‪OpenDocument‬‏.‏"
#. ori9u
#: include/sfx2/strings.hrc:153
@@ -947,6 +945,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"פעולה זו תוציא ממצב הקלטת שינויים.\n"
+"לא יוקלט עוד מידע על שינויים מעכשיו ואילך.\n"
+"\n"
+"לצאת ממצב הקלטת שינויים?\n"
+"\n"
#. E2CcY
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -1242,14 +1245,13 @@ msgstr "הסגנון לא קיים.‏"
#. CYQwN
#: include/sfx2/strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-"לא ניתן להשתמש בסגנון זה כסגנון יסוד,\n"
-"כי שימוש זה יגרום להפנייה רקורסיבית (שלא נתמכות).‏"
+"לא ניתן להשתמש בסגנון זה כסגנון בסיס,\n"
+"השימוש בו יגרום להפנייה רקורסיבית."
#. ECPSd
#: include/sfx2/strings.hrc:233
@@ -3368,7 +3370,7 @@ msgstr "צמצום מפות סיביות"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "צמצום מפות סיביות"
#. B4C76
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472
@@ -3396,16 +3398,15 @@ msgstr "צמצום שקיפות"
#. GAFzh
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr "PDF כמבנה ה_תקן למשימות הדפסה"
+msgstr "PDF כתצורה _תקנית למשימות הדפסה"
#. wm7C7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:579
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "המרת צבעים לגווני אפור"
+msgstr "המ_רת צבעים לגווני אפור"
#. CrFLq
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:594
@@ -3513,7 +3514,7 @@ msgstr "כניסה למצב בטוח"
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש ולהיכנס למצב בטוח?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41