aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index cb30127f27c..b3c99c08755 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "מחיקה"
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי שם"
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -201,14 +201,13 @@ msgstr "צורת המסמך נקבע כעת ל ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ב'
#. tqPCH
#: include/sfx2/strings.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"צריך לשמור את המסמך להתקן לפני החתמה. השמירה מוחקת חתימות קודמות.\n"
-"האם לשמור את המסמך עכשיו?"
+"צריך לשמור את המסמך בטרם ההחתמה. השמירה מוחקת את כל החתימות הקודמות.\n"
+"לשמור את המסמך?"
#. xnHJN
#: include/sfx2/strings.hrc:56
@@ -269,25 +268,25 @@ msgstr "$1 תבניות יוצאו בהצלחה."
#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להעביר את $1 לקטגוריה „$2”. להעתיק את התבנית במקום?"
#. 9bJN3
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את הקטגוריה: $1"
#. YR7aW
#: include/sfx2/strings.hrc:68
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לשמור את התבנית: $1"
#. vFwwF
#: include/sfx2/strings.hrc:69
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter category name:"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא שם לקטגוריה:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:70
@@ -311,13 +310,12 @@ msgstr ""
#. NFsZu
#: include/sfx2/strings.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"ארעה שגיאה בהעברת התבניות הבאות אל $1.\n"
+"ייבוא התבניות הבאות אל $1 נתקל בשגיאה:\n"
"$2"
#. g5zLe
@@ -327,6 +325,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"לא ניתן למחוק את התבניות הבאות:\n"
+"$1"
#. 89xV6
#: include/sfx2/strings.hrc:74
@@ -335,6 +335,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"לא ניתן למחוק את התיקיות הבאות:\n"
+"$1"
#. kvCnH
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "למחוק את התיקיות הנבחרות?"
#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "כבר קיימת תבנית בשם $1 תחת $2. לדרוס אותה?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:77
@@ -358,13 +360,13 @@ msgstr "למחוק את התבניות הנבחרות?"
#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה בעת פתיחת הקובץ. יכול להיות שתוכן הקובץ שגוי.\n"
#. AsUee
#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
-msgstr ""
+msgstr "פרטי השגיאה הם:\n"
#. D2XDV
#: include/sfx2/strings.hrc:80
@@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "מילים שלמות"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
@@ -2330,7 +2332,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole Words Only"
-msgstr ""
+msgstr "מילים שלמות בלבד"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2404,7 +2406,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "מילים שלמות"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
@@ -2985,7 +2987,7 @@ msgstr "_ביטוי לחיפוש"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "מילים _שלמות בלבד"
#. vzqdb
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133