aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/sfx2')
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po562
1 files changed, 268 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index d766228150a..795960a222d 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -331,166 +331,140 @@ msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "למחוק את התבניות הנבחרות?"
-#. WR2LD
-#: include/sfx2/strings.hrc:73
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
-msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr "אירעה שגיאה בעת פתיחת הקובץ. יכול להיות שתוכן הקובץ שגוי.\n"
-
-#. AsUee
-#: include/sfx2/strings.hrc:74
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
-msgid "The error details are:\n"
-msgstr "פרטי השגיאה הם:\n"
-
-#. D2XDV
-#: include/sfx2/strings.hrc:75
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
-msgid ""
-"\n"
-"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
-"\n"
-"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
-msgstr ""
-"\n"
-"המשך הייבוא עלול לגרום לאיבוד או השחתת נתונים והיישום יאבד מיציבותו ואולי אף יקרוס.\n"
-"\n"
-"להתעלם מהתקלה ולנסות להמשיך לטעון את הקובץ?"
-
#. g63UH
-#: include/sfx2/strings.hrc:77
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "עזרה ל־%PRODUCTNAME"
#. Veb3m
-#: include/sfx2/strings.hrc:78
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "הצגת חלוניות הניווט"
#. 3LGpr
-#: include/sfx2/strings.hrc:79
+#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "הסתרת חלונית הניווט"
#. g8Vns
-#: include/sfx2/strings.hrc:80
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "העמוד הראשון"
#. YMoQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:81
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "העמוד הקודם"
#. mGB7r
-#: include/sfx2/strings.hrc:82
+#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "העמוד הבא"
#. dys7x
-#: include/sfx2/strings.hrc:83
+#: include/sfx2/strings.hrc:80
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "הדפסה…"
#. bmCzY
-#: include/sfx2/strings.hrc:84
+#: include/sfx2/strings.hrc:81
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "הוספה לסימניות…"
#. SGFus
-#: include/sfx2/strings.hrc:85
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "איתור בעמוד זה…"
#. qvTDZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:86
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "מקור ‏‪HTML"
#. pHyBm
-#: include/sfx2/strings.hrc:87
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "בחירת טקסט"
#. 5FCCv
-#: include/sfx2/strings.hrc:88
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "העתקה"
#. TQd3C
-#: include/sfx2/strings.hrc:89
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "לא אותרו נושאים"
#. 9D6Ze
-#: include/sfx2/strings.hrc:90
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "הטקסט שצוין לא נמצא.‏"
#. qLPDs
-#: include/sfx2/strings.hrc:91
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~הצגת העזרה של %PRODUCTNAME %MODULENAME עם העלייה"
#. TEgzB
-#: include/sfx2/strings.hrc:93
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
#. fs5SN
-#: include/sfx2/strings.hrc:94
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#. 6sRBN
-#: include/sfx2/strings.hrc:95
+#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "בתים"
#. Z3kKr
-#: include/sfx2/strings.hrc:96
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
msgstr "ק״ב"
#. VrFxn
-#: include/sfx2/strings.hrc:97
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "מ״ב"
#. 9rBAW
-#: include/sfx2/strings.hrc:98
+#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "ג״ב"
#. DqwaN
-#: include/sfx2/strings.hrc:99
+#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "לבטל את כל השינויים?‏"
#. cCrDG
-#: include/sfx2/strings.hrc:100
+#: include/sfx2/strings.hrc:97
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
@@ -500,7 +474,7 @@ msgstr ""
"אולי לא ניתן למצוא דפדפן במערכת שלך. במקרה שכזה, נא לבדוק את העדפות שולחן העבודה שלך או להתקין דפדפן (למשל את Firefox) במיקום בררת המחדל בהתאם לבקשה במהלך התקנת הדפדפן."
#. QEABe
-#: include/sfx2/strings.hrc:101
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN"
msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
@@ -510,241 +484,241 @@ msgstr ""
"לפתוח אותה בכל זאת?"
#. ADqLM
-#: include/sfx2/strings.hrc:102
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
msgstr "לא ניתן להעביר את „$(ARG1)” לפתיחה דרך יישום חיצוני (למשל: יכול להיות שזאת לא כתובת מוחלטת או שהיא מצביעה על קובץ שאינו קיים)."
#. XDUCY
-#: include/sfx2/strings.hrc:103
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "פנימי"
#. 4g9hU
-#: include/sfx2/strings.hrc:104
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "יישום"
#. rBzxu
-#: include/sfx2/strings.hrc:105
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
#. NQnym
-#: include/sfx2/strings.hrc:106
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#. DbzDd
-#: include/sfx2/strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#. HqK5g
-#: include/sfx2/strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. 3QkTL
-#: include/sfx2/strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#. GFEQ3
-#: include/sfx2/strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "מתמטיקה"
#. rFALW
-#: include/sfx2/strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "ניווט"
#. w7dmG
-#: include/sfx2/strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
#. fokQp
-#: include/sfx2/strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "עיצוב"
#. fLTV6
-#: include/sfx2/strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#. JAdCZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. PSfaP
-#: include/sfx2/strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "מסגרת"
#. 5V4iR
-#: include/sfx2/strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#. DzBoB
-#: include/sfx2/strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. Cmsi4
-#: include/sfx2/strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "מספור"
#. CDFSE
-#: include/sfx2/strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
#. CV9Pq
-#: include/sfx2/strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "פונקציות מיוחדות"
#. 5CfQs
-#: include/sfx2/strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#. 5wvK9
-#: include/sfx2/strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "תרשים"
#. pNE8F
-#: include/sfx2/strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "סייר"
#. yBawD
-#: include/sfx2/strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "מחבר"
#. 3rGea
-#: include/sfx2/strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"
#. WcwGs
-#: include/sfx2/strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
#. Ajo4w
-#: include/sfx2/strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "פקדים"
#. L5coQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "י~ציאה מ־%PRODUCTNAME"
#. k2PBJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#. roDzu
-#: include/sfx2/strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "קובץ העזרה לנושא זה אינו מותקן"
#. zjPS7
-#: include/sfx2/strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "יציאה מ ‏‪Quickstarter‬‏‏"
#. ecxqC
-#: include/sfx2/strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "הפעלה מהירה של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. G9Gqk
-#: include/sfx2/strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "פתיחת קובץ...‏"
#. fUMWY
-#: include/sfx2/strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
msgstr "מנהל תבניות…"
#. FzJCj
-#: include/sfx2/strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "טעינת ‏‪%PRODUCTNAME‬‏ בזמן עליית המערכת"
#. hMejq
-#: include/sfx2/strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBB6Z
-#: include/sfx2/strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
#. c6wAB
-#: include/sfx2/strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "מרכז התחלה"
#. Uhn54
-#: include/sfx2/strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "מסמכים אחרונים"
#. DirQf
-#: include/sfx2/strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"The document %{filename} contains one or more links to external data.\n"
@@ -758,13 +732,13 @@ msgstr ""
"העדכניים ביותר?"
#. zJGEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "קישורי ה־DDE ל־%1 עבור %2 בתחום %3 אינם זמינים."
#. zECGD
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
@@ -774,13 +748,13 @@ msgstr ""
"הכתובת המוצהרת לא תיפתח."
#. vcMzA
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "אזהרת אבטחה"
#. vVCon
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
@@ -790,7 +764,7 @@ msgstr ""
"להמשיך לשמור את המסמך?"
#. cGnF9
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
@@ -800,7 +774,7 @@ msgstr ""
"לשמור את המסמך?"
#. zNVEd
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
@@ -810,80 +784,80 @@ msgstr ""
"להמשיך?"
#. QeNqB
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr "לזכור את החתימה הזאת לכל שמירה?"
#. jufLD
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה דיגיטלית, צריך קודם לשמור אותו בתצורת ‏‪OpenDocument‬‏.‏"
#. ori9u
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (חתום)"
#. kgWZS
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr " (מסמך מוטמע)"
#. 3nT9T
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#. FjCuJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
#. BfMd3
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
#. XBXvE
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#. 5kUsi
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#. dUK2G
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
#. E39E2
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "קובצי PDF"
#. gCHbP
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "קישור תמונה"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -897,43 +871,43 @@ msgstr ""
"נא לבדוק איות השם.‏"
#. 2FLYB
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ התמונה"
#. 6eLsb
-#: include/sfx2/strings.hrc:163
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "לא ניתן לקרוא את קובץ התמונה"
#. HGRsV
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "מבנה התמונה אינו מוכר"
#. YJhGK
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "גרסה זו של קובץ התמונה אינה נתמכת"
#. Sn8KQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "לא נמצא מסנן תמונה"
#. huEFV
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR"
msgid "This is not a text document"
msgstr "זה אינו מסמך טקסט"
#. ejBgZ
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -949,43 +923,43 @@ msgstr ""
"\n"
#. E2CcY
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "ססמה שגויה"
#. 7Ezso
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "מפתח ה־OpenPGP אינו מהימן, פגום או עם כשל בהצפנה. נא לנסות שוב."
#. DQCUm
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) תווים לפחות)"
#. ZKZnh
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(תו אחד לפחות)"
#. B3WoF
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(הססמה יכולה להישאר ריקה)"
#. iBD9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה. מודול התכנית של %PRODUCTNAME שדרוש לפעולה הזו אינו מותקן כרגע."
#. TXAV5
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -995,7 +969,7 @@ msgstr ""
"האם להתקינו עכשיו?‏"
#. gQhYY
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -1005,184 +979,184 @@ msgstr ""
"ניתן להזמינו דרך אתר האינטרנט של סטאר אופיס.‏"
#. Y9yeS
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "ברוך בואך ל־%PRODUCTNAME."
#. DVEkR
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
msgstr "אפשר לגרור לכאן מסמך או לפתוח יישום כדי ליצור אחד כזה."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. eG5qc
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
msgid "Regular expression"
msgstr "ביטוי רגולרי"
#. TaDCG
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
msgid "Predefined"
msgstr "מוגדר מראש"
#. bDjwW
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#. oZNaM
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
msgid "No"
msgstr "לא"
#. FM3Gf
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
msgid "Target"
msgstr "יעד"
#. m2i7V
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
msgid "Load Targets"
msgstr "טעינת יעדים"
#. HgrwX
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
msgid "Save Targets"
msgstr "שמירת יעדים"
#. MYMTF
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
msgstr "כל השדות נדרשים"
#. rQS6M
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
msgid "There is already a target with this name"
msgstr "כבר יש יעד בשם הזה"
#. s248s
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
msgstr "בחרת מספר יעדים, אך ניתן לערוך רק יעד אחד בכל פעם."
#. BTayC
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
msgstr "למחוק $(TARGETSCOUNT) יעדים בבת אחת?"
#. qFqDC
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
msgstr "ערכת יעדים (‎*.json)"
#. EGCo6
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
msgid "Edit Target"
msgstr "עריכת יעד"
#. ACY9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
msgstr "אירעה שגיאה בהוספת יעד חדש. נא לדווח על התקרית הזאת."
#. 6Jog7
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
msgstr "המודול Draw (ציור) לטובת עריכה. נא לוודא ש־%PRODUCTNAME Draw מותקן ועובד כראוי."
#. FQ9kN
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "גרסה נוכחית"
#. GFAEM
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
#. 2DBBC
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "הוספה"
#. VBKtt
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~הוספה"
#. DcLFD
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
msgid "<All images>"
msgstr "<כל התמונות>"
#. tPDwc
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "שמירת עותק"
#. CrEzt
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
msgstr "השוואה למסמך המקורי"
#. 4qMCh
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "מיזוג עם"
#. cDMBG
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "מסמכי ‏‪%PRODUCTNAME‬‏"
#. 43QYo
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " ש: %1 ח: %2 י: %3 ש: %4 ד: %5 ש: %6"
#. jQX7C
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -1192,31 +1166,31 @@ msgstr ""
"הערך יאוחסן כטקסט."
#. cinmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "הסגנון כבר קיים. לשכתב?‏"
#. f627N
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "איפוס"
#. EXGDb
-#: include/sfx2/strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "השם כבר בשימוש.‏"
#. N5aeR
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "הסגנון לא קיים.‏"
#. CYQwN
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -1226,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"השימוש בו יגרום להפנייה רקורסיבית."
#. ECPSd
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -1236,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"נא לבחור שם אחר."
#. NWDmA
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1248,73 +1222,73 @@ msgstr ""
"בכל זאת למחוק את הסגנונות האלו?\n"
#. kuD77
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "סגנונות בשימוש: "
#. 4JhEW
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "נווט"
#. Acahp
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "שגיאה באישור הססמה"
#. 6uv4b
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "שליחה"
#. 9HHQw
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "גופן"
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "צפייה בהערת הגרסה"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(לא הוגדר שם)"
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "מדורג (היררכיה)‏"
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "הרישום של כל הצעדים עד לצעד זה יאבד. האם אכן לבטל את פעולת הרישום?‏"
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "ביטול רישום"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "המערכת מאתחלת את התבניות לקראת השימוש בהן לראשונה"
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1324,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"נא לבחור מדפסת ולנסות שוב."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1334,19 +1308,19 @@ msgstr ""
"נא לבדוק את תצורת המדפסת.‏"
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "המדפסת תפוסה"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (קריאה בלבד)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1358,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"במסמך הפעיל?‏"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1370,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"במסמך הפעיל?‏"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1382,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"במסמך הפעיל?‏"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1392,7 +1366,7 @@ msgstr ""
" משימת הדפסה שמתבצעת כעת."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1403,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1415,19 +1389,19 @@ msgstr ""
"קוד השגיאה הוא $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "שגיאה בשליחת דוא״ל"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "לא ניתן לערוך את המסמך, אולי עקב מחסור בהרשאות. לערוך עותק של המסמך?‏"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1437,603 +1411,603 @@ msgstr ""
"לערוך עותק של המסמך?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "ניתן גם לנסות להתעלם מהנעילה ולפתוח את הקובץ לעריכה."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "פתיחת ~עותק"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~פתיחה"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (מסמך מתוקן)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "המסמך לא הוגדר לעריכה (check-out) בשרת."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "נשמח לעזרתך לשפר את %PRODUCTNAME אף יותר!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "הצטרפות למאמץ"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "התרומות שלך תומכות בקהילה הבינלאומית שלנו."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "תרומה"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "זו ההרצה הראשונה של גרסה %PRODUCTVERSION של %PRODUCTNAME אצלך. מעניין אותך לדעת מה חדש?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "הערות הוצאה לאור"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "מסמך זה פתוח במצב קריאה בלבד."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "PDF זה פתוח במצב קריאה בלבד כדי לאפשר לחתום על הקובץ הקיים."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "תווית הסיווג של המסמך הזה היא %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "יש לסווג את המסמך הזה לפני שניתן להדביק את לוח הגזירים."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "למסמך זה יש רמת סיווג נמוכה יותר מלוח הגזירים."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "רמה"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "בטחון לאומי:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "פקד ייצוא:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "משיכה"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "עריכת מסמך"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "חתימה על מסמך"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "סיום חתימה"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "למסמך זה יש חתימה שגויה."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "החתימה תקינה אבל המסמך השתנה"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש תקלות: לא ניתן לאמת את האישור."
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש תקלות: המסמך חתום חלקית בלבד."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "לא ניתן לאמת את אישור והמסמך חתום חלקית בלבד."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "המסמך חתום דיגיטלית והחתימה תקינה."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "הצגת חתימות"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr "הצגת סרגל כלים"
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "הסתרת סרגל כלים"
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "מידע נוסף"
#. BSyb4
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
msgstr "הסיסמה הראשית מאוחסנת בתצורה מיושנת, כדאי לרענן אותה"
#. ysChU
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr "רענון סיסמה"
#. vf46C
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
msgstr "תסריטי מאקרו הושבתו"
#. zkERU
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr "תסריטי המאקרו במסמך הושבתו עקב הגדרות אבטחת תסריטי מאקרו."
#. XbFQD
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr "תסריטי המאקרו מושבתים עקב הגדרות אבטחת תסריטי מאקרו."
#. DRiDD
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
msgstr "תסריטי מאקרו חתומים, אך המסמך (שמכיל אירועי מסמך) לא חתום."
#. BSkEp
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
msgstr "הצגת תסריטי מאקרו"
#. EMwTw
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Security Options"
msgstr ""
#. mBmGc
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
msgstr "הצגת אירועים"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "אלגנטי אפור"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "כוורת"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "עקומה כחולה"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "שרטוט תכנית"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "ממתק"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "רעיון צהוב"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "דנ״א"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "מיקוד"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "ציפור חורש"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "מרעננים"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "השראה"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "אורות"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "חירות מתגברת"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "מטרופוליס"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "כחול של חצות"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "איור של טבע"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "עיפרון"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "פסנתר"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "תיק מסמכים"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "שקיעה"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "מיושן"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "חי"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "קורות חיים"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "רזומה"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "מודרני"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "מכתב עסקי מודרני עם כתב בלתי מעוטר"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "מכתב עסקי מודרני עם כתב מעוטר"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "כרטיס ביקור עם לוגו"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "פשוט"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "ניהול תהליכים עסקיים"
#. PUBoR
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr "סינית מסורתית רגיל"
#. eBJ96
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "לנקות הכול"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "אורך ססמה"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "הססמה שמילאת גורמת לבעיות בעבודה הדדית. נא למלא ססמה שאורכה אינו עולה על 52 תווים או מעל 55 תווים."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "יש ללחוץ לחיצה %{key} כדי לפתוח את ההיפר־קישור: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "לחיצה לפתיחת הקישור: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(בשימוש על ידי: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "גיליון נתונים"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "מצגת"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "ציור"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "בשימוש לאחרונה"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "אין תווים אחרונים"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "איפוס כל תבניות ~ברירת המחדל"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "איפוס ברירת המחדל של מסמך ~טקסט"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "איפוס ברירת המחדל של ~גיליון נתונים"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "איפוס ברירת המחדל של מ~צגת"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "איפוס ברירת המחדל של ~ציור"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:360
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "יי~בוא"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:361
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "ה~רחבות"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:362
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:363
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "שינוי שם קטגוריה"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:364
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "קטגוריה חדשה"
#. fCRA7
-#: include/sfx2/strings.hrc:366
+#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr "חוקר עצמי UNO"
@@ -4520,43 +4494,43 @@ msgid "Re-enter the password."
msgstr "נא למלא את הסיסמה מחדש."
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:232
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:261
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:275
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "אישור:"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:267
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:296
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "נא למלא ססמה. הססמה תלוית רישיות (אותיות גדולות-קטנות)."
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:316
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "נא למלא את הססמה מחדש."
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:360
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "ססמה שנייה"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:399
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "אפשר למלא רק אותיות לטיניות פשוטות"