diff options
Diffstat (limited to 'source/he/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/he/svtools/uiconfig/ui.po | 84 |
1 files changed, 33 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po index 27ca5358dfb..ed7c3a9f480 100644 --- a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-24 23:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-10 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1443136147.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449789379.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות תמונה" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -95,27 +95,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "תבניות: הקצאת ספר כתובות" #: addresstemplatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Data source:" -msgstr "מקור הנתונים" +msgstr "מקור נתונים:" #: addresstemplatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "טבלה" +msgstr "טבלה:" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -217,7 +215,6 @@ msgid "Compression" msgstr "דחיסה" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -299,7 +296,6 @@ msgid "Encoding" msgstr "קידוד" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "tiffpreviewcb\n" @@ -345,14 +341,13 @@ msgid "Grayscale" msgstr "גווני אפור" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "עיצוב הצבע" +msgstr "תבנית הצבע" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -496,7 +491,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "להפעיל JRE?" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -514,27 +509,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Services" -msgstr "" +msgstr "שירותי קבצים" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "typeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "סוג" +msgstr "סוג:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "מארח" +msgstr "מארח:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -543,27 +536,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Root:" -msgstr "" +msgstr "מקור:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "shareLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Share:" -msgstr "שיתוף" +msgstr "שיתוף:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Repository:" -msgstr "מאגר" +msgstr "מאגר:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -572,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secure connection" -msgstr "" +msgstr "חיבור מאובטח" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -581,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "משתמש:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -590,17 +581,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "תווית:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Port:" -msgstr "פתחה" +msgstr "פתחה:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -609,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "ססמה:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -618,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "שמירת הססמה" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -675,54 +665,49 @@ msgid "Options..." msgstr "אפשרויות..." #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "שם" +msgstr "שם:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "מצב" +msgstr "מצב:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "סוג" +msgstr "סוג:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "מיקום" +msgstr "מיקום:" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" -msgstr "הערה" +msgstr "הערה:" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -749,7 +734,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "אישור המחיקה" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +743,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "האם למחוק את הנתונים הנבחרים?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +752,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Entry: %s" -msgstr "" +msgstr "רשומה: %s" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -776,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "מ_חיקה" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -785,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All" -msgstr "" +msgstr "מחיקת ה_כל" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -794,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "" +msgstr "_לא למחוק" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +791,6 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "הפעלת %PRODUCTNAME מחדש" #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "yes\n" @@ -816,7 +800,6 @@ msgid "Restart Now" msgstr "הפעלה מחדש כעת" #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "no\n" @@ -853,14 +836,13 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "כדי שהביבליוגרפיה תעבוד כראוי יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_mailmerge_install\n" "label\n" "string.text" msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "כדי שהביבליוגרפיה תעבוד כראוי יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME." +msgstr "כדי שמיזוג הדואר יעבוד כראוי, יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" |