aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/svtools/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/he/svtools/uiconfig/ui.po84
1 files changed, 33 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po
index 27ca5358dfb..ed7c3a9f480 100644
--- a/source/he/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/he/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-10 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1443136147.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449789379.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות תמונה"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,27 +95,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות: הקצאת ספר כתובות"
#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
-msgstr "מקור הנתונים"
+msgstr "מקור נתונים:"
#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label43\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "טבלה:"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -217,7 +215,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -299,7 +296,6 @@ msgid "Encoding"
msgstr "קידוד"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"tiffpreviewcb\n"
@@ -345,14 +341,13 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "גווני אפור"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr "עיצוב הצבע"
+msgstr "תבנית הצבע"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -496,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "להפעיל JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -514,27 +509,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "שירותי קבצים"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"typeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "סוג:"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr "מארח"
+msgstr "מארח:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -543,27 +536,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Root:"
-msgstr ""
+msgstr "מקור:"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"shareLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr "שיתוף"
+msgstr "שיתוף:"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
-msgstr "מאגר"
+msgstr "מאגר:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "חיבור מאובטח"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "משתמש:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -590,17 +581,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "תווית:"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
-msgstr "פתחה"
+msgstr "פתחה:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ססמה:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הססמה"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -675,54 +665,49 @@ msgid "Options..."
msgstr "אפשרויות...‏"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "שם"
+msgstr "שם:"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr "מצב"
+msgstr "מצב:"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "סוג:"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מיקום:"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
-msgstr "הערה"
+msgstr "הערה:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "אישור המחיקה"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "האם למחוק את הנתונים הנבחרים?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Entry: %s"
-msgstr ""
+msgstr "רשומה: %s"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מ_חיקה"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ה_כל"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_לא למחוק"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +791,6 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "הפעלת %PRODUCTNAME מחדש"
#: restartdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"yes\n"
@@ -816,7 +800,6 @@ msgid "Restart Now"
msgstr "הפעלה מחדש כעת"
#: restartdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"no\n"
@@ -853,14 +836,13 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "כדי שהביבליוגרפיה תעבוד כראוי יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_mailmerge_install\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "כדי שהביבליוגרפיה תעבוד כראוי יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
+msgstr "כדי שמיזוג הדואר יעבוד כראוי, יש להפעיל מחדש את %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""