diff options
Diffstat (limited to 'source/he/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/he/sw/messages.po | 140 |
1 files changed, 66 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index a58d3c9e97e..77af3a3b9de 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n" #. v3oJv @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "הטבלאות חייבות להיות ללא כותרות." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." -msgstr "" +msgstr "שמירה על סדר בין רמות הכותרות. כותרות מרמה %LEVEL_CURRENT% לא צריכות להופיע לאחר רמה %LEVEL_PREV%." #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 @@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדרה למסמך שפת בררת מחדל" #. CgEBJ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "" +msgstr "לסגנון ‚%STYLE_NAME%’ לא מוגדרת שפה" #. FG4Vn #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדרה כותרת למסמך" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -15286,7 +15286,7 @@ msgstr "לפני" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74 msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" -msgstr "מיקום" +msgstr "מקום" #. okHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:86 @@ -15480,13 +15480,13 @@ msgstr "התחלת מספור מחדש" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum" msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify." -msgstr "" +msgstr "התחלת מספור הערות השוליים מחדש מהמספר שמצוין." #. Buptq #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset" msgid "Enter the number that you want to assign the footnote." -msgstr "" +msgstr "נא להקליד את המספר המבוקש להקצאה להערת השוליים." #. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 @@ -15518,7 +15518,7 @@ msgstr "אחרי" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "בחירת תצורת המספור הרצויה להערות השוליים." #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 @@ -15536,7 +15536,7 @@ msgstr "ל_פני:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "קיבוץ ב_סוף הטקסט" #. uTqgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:245 @@ -17745,7 +17745,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "הערת השוליים/הסיום הבאה" #. 5uMgu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64 @@ -20265,23 +20265,21 @@ msgstr "מסמך: %1" #. rWpBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "לדוא\"ל זה נדרשת ברכה פותחת" +msgstr "למסמך זה נדרשת ברכה פותחת" #. zPnZa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:217 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation." -msgstr "" +msgstr "מוסיף ברכה פותחת." #. DDB2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "ברכה כללית" +msgstr "ברכה פותחת כללית" #. 7Snab #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:262 @@ -20298,38 +20296,33 @@ msgstr "שדה כתובת עבור נמענת" #. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "נקבה" +msgstr "_נקבה" #. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "זכר" +msgstr "_זכר" #. dUuiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:333 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "שם קובץ" +msgstr "שם שדה" #. cFDEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "ערך שדה" #. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "חדש..." +msgstr "_חדש…" #. iQETJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:367 @@ -20339,10 +20332,9 @@ msgstr "" #. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:378 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "חדש..." +msgstr "_חדש…" #. ACYDN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:386 @@ -20404,7 +20396,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "להשתמש במסמך ה_נוכחי" #. EUVtU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:37 @@ -20416,19 +20408,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "יצירת מסמך ח_דש" #. XY8FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:57 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc" msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge." -msgstr "" +msgstr "יוצר מסמך Writer חדש לשימוש עבור מיזוג הדואר." #. bATvf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:68 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "התחלה ממסמך _קיים" #. MFqCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:78 @@ -20440,13 +20432,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:89 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "התחלה מ_תבנית" #. BxBQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:99 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template" msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את התבנית עמה ברצונך ליצור את מסמך מיזוג הדואר שלך." #. mSCWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:110 @@ -21080,25 +21072,25 @@ msgstr "מפתח משתמש חדש" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. uFrkV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "ע_זרה" #. QC5EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~קובץ" #. 4gzad #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4554 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_בית" #. JAhp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4642 @@ -21134,205 +21126,205 @@ msgstr "~פריסה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7841 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "הפ_ניות" #. GEwcS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7926 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "הפ~ניות" #. fDqyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8863 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_סקירה" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8949 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~סקירה" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9819 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה" #. WyVST #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9905 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~תצוגה" #. RgE7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11085 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_טבלה" #. nFByf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11170 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~טבלה" #. ePiUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "_תמונה" #. tfZvk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12534 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "~תמונה" #. CAFm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13898 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14008 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~ציור" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14903 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_עצם" #. gMACj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14989 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~עצם" #. YLmxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15795 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_מדיה" #. A9AmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15902 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~מדיה" #. SDFU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16347 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "ה_דפסה" #. uMQuW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16430 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "ה~דפסה" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17265 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_טופס" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17350 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "~טופס" #. mrTYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17407 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "ה_רחבה" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17481 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "ה~רחבה" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18461 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_כלים" #. 68iAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18546 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~כלים" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3140 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. PU9ct #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3189 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~קובץ" #. McDEQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4733 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_בית" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4785 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~בית" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5879 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "הו_ספה" #. CDXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5934 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "הו~ספה" #. a5p4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6732 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "פריסה" #. TbQMa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6784 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~פריסה" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7549 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "הפ_ניות" #. iEmZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7600 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "הפ~ניות" #. jYD7j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8440 @@ -21522,7 +21514,7 @@ msgstr "_הוספה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4701 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "הפ_ניות" #. NxjgM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4816 |