aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/he/uui/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po
index 4d06a60213e..b3e870d6eda 100644
--- a/source/he/uui/messages.po
+++ b/source/he/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n"
#. DLY8p
@@ -145,13 +145,13 @@ msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל תווים בלתי חוקיים."
#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
-msgstr "ההתקן )הכונן( ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו חוקי"
+msgstr "ההתקן (כונן) $(ARG1) שגוי."
#. Ykhp2
#: uui/inc/ids.hrc:71
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
-msgstr "אורך הנתונים מ ‏‪$(ARG1)‬‏ אינו חוקי"
+msgstr "אורך הנתונים מ־$(ARG1) שגוי."
#. CbZfa
#: uui/inc/ids.hrc:73
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
msgid "You need to view the certificate first."
-msgstr ""
+msgstr "צריך לצפות באישור תחילה."
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
@@ -1114,25 +1114,25 @@ msgstr "_תמיד לסמוך על פקודות מאקרו ממקור זה"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_Show Signatures…"
-msgstr ""
+msgstr "ה_צגת חתימות…"
#. fCrAW
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
msgid "_Show Certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "ה_צגת אישור…"
#. sd5Xp
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה: האישור לא תקף עוד."
#. K2umf
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה: האישור לא תקף עדיין."
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "נא למלא את ססמת ההורה."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "פס שמציג את חוזק הסיסמה חזותית."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177