aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/he/uui/messages.po45
1 files changed, 33 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/he/uui/messages.po b/source/he/uui/messages.po
index 5fed5b90f6b..cf7ad35641d 100644
--- a/source/he/uui/messages.po
+++ b/source/he/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522252136.000000\n"
#. DLY8p
@@ -64,6 +64,13 @@ msgid ""
"\n"
"Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?"
msgstr ""
+"אזהרה!\n"
+"\n"
+"פעולה זו תטען קובץ מסוג מוזר ($(ARG2)) מהכתובת:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"האם לדעתך אכן מדובר בקובץ מיושן שנוצר לפני שנים רבות?"
#. v6bPE
#: uui/inc/ids.hrc:45
@@ -349,7 +356,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME אינו מסוגל למנוע דריסת קבצים כאש
#. CUbSR
#: uui/inc/ids.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -361,12 +367,12 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"הקובץ '$(ARG1)' הושחת ולכן לא ניתן לפתיח.ה %PRODUCTNAME יכול לנסות לתקן את הקובץ.\n"
+"הקובץ ‚$(ARG1)’ פגום ולכן לא ניתן לפתיחה. %PRODUCTNAME יכול לנסות לתקן את הקובץ.\n"
"\n"
-"ההשחתה יכולה להיות תוצאה של עיבוד המסמך או נזק למבנה שלו כתוצאה משידור המידע.\n"
+"הפגם יכול להיות תוצאה של עיבוד המסמך או נזק למבנה שלו כתוצאה משידור הנתונים.\n"
"\n"
-"אנו ממליצים שלא תסמוך על התוכן של המסמך המתוקן.\n"
-"הרצאה של סקריפטי מאקרו מבוטלת עבור מסמך זה.\n"
+"אנו ממליצים שלא לסמוך על תוכן המסמך המתוקן.\n"
+"הרצה של סקריפטי מקרו מבוטלת עבור מסמך זה.\n"
"\n"
"האם על %PRODUCTNAME לתקן את הקובץ?\n"
@@ -586,6 +592,9 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
+"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ ננעל לעריכה על ידיך דרך מערכת אחרת מאז $(ARG2)\n"
+"\n"
+"ניתן לפתוח את הקובץ לקריאה בלבד או להתעלם מנעילת הקובץ שביקשת ולפתוח את המסמך לעריכה."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:35
@@ -597,7 +606,7 @@ msgstr "פתיחה לקריאה ~בלבד"
#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
-msgstr "פתיחה"
+msgstr "~פתיחה"
#. uFhJT
#: uui/inc/strings.hrc:37
@@ -607,6 +616,9 @@ msgid ""
"\n"
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
+"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ ננעל לעריכה על ידיך דרך מערכת אחרת מאז $(ARG2)\n"
+"\n"
+"יש לסגור את המסמך במערכת האחרת ולנסות לשמור שוב או להתעלם מהנעילה העצמית שיצרת ולשמור את המסמך הנוכחי."
#. ZCJGW
#: uui/inc/strings.hrc:38
@@ -646,10 +658,9 @@ msgstr "לא ניתן לנעול את המסמך"
#. XBEF9
#: uui/inc/strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
-msgstr "לא ניתן לנעול את הקובץ לגישה בלעדית על ידי %PRODUCTNAME, עקב הרשאות חסרות ליצירת קובץ נעילה לקובץ במיקומו של קובץ זה."
+msgstr "לא ניתן לנעול את הקובץ לגישה בלעדית על ידי %PRODUCTNAME, עקב הרשאות חסרות ליצירת קובץ נעילה לקובץ במיקומו של קובץ זה או שחסר מקום פנוי בכונן."
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -673,6 +684,11 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)"
msgstr ""
+"קובץ המסמך ‚$(ARG1)’ ננעל לעריכה על ידי:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"ניתן לפתוח את המסמך לקריאה בלבד או לפתוח עותק של המסמך לעריכה.$(ARG3)"
#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:51
@@ -681,6 +697,8 @@ msgid ""
"\n"
"You may also ignore the file locking and open the document for editing."
msgstr ""
+"\n"
+"ניתן להתעלם מנעילת הקובץ ולפתוח את המסמך לעריכה."
#. tc7YZ
#: uui/inc/strings.hrc:52
@@ -714,6 +732,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
+"הקובץ נערך מאז שנפתח לעריכה באמצעות %PRODUCTNAME. שמירת הגרסה שלך של המסמך תשכתב את השינויים שנערכו על ידי אחרים.\n"
+"\n"
+"לשמור בכל זאת?"
#. DGYmK
#: uui/inc/strings.hrc:58