aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/he
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/he')
-rw-r--r--source/he/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po12
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/he/fpicker/messages.po b/source/he/fpicker/messages.po
index 38dc0e618ab..4d2810f23fe 100644
--- a/source/he/fpicker/messages.po
+++ b/source/he/fpicker/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-09 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/fpickermessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "אם יש מספר גרסאות של הקובץ הנבחר, לבחור
#: include/fpicker/strings.hrc:49
msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE"
msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את סגנון הפסקה לרמת המתאר לשימוש כדי להפריד את מסמך המקור לתת־מסמכים."
#. 7GLrR
#: include/fpicker/strings.hrc:50
@@ -626,4 +626,4 @@ msgstr "בחירת סגנון מסגרת לפריט הגרפי."
#: include/fpicker/strings.hrc:52
msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION"
msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported."
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא של הפריטים הגרפיים הנבחרים בלבד שב־%PRODUCTNAME Draw ו־Impress לתסדיר אחר. אם התיבה הזאת לא מסומנת, כל המסמך יוצא."
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 3278acc6979..04838d27bb2 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-09 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/swmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
#. oKCHH
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "טקסט הקישור קצר מדי."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Missing 'Name' property of hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "חסר מאפיין ‚שם’ לקישור."
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "נא למלא את כותרת המסמך:"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "נא למלא שם לקישור:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "מספור IVX"
#: sw/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
-msgstr ""
+msgstr "מספור ivx"
#. M3j9C
#. Bullet \u2022