aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/basctl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hi/basctl/messages.po')
-rw-r--r--source/hi/basctl/messages.po213
1 files changed, 142 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/hi/basctl/messages.po b/source/hi/basctl/messages.po
index a78f957ec71..f964cd75679 100644
--- a/source/hi/basctl/messages.po
+++ b/source/hi/basctl/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
-msgstr ""
+msgstr "<All>"
#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
@@ -24,9 +25,10 @@ msgid "< No Module >"
msgstr ""
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
-msgstr ""
+msgstr "गलत कूटशब्द"
#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
@@ -34,9 +36,10 @@ msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr ""
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध नाम."
#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
@@ -49,9 +52,10 @@ msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr ""
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "यह विशेषता केवल पढ़ने-योग्य है."
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
@@ -74,19 +78,22 @@ msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr ""
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल पहले से मौजूद है"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
-msgstr ""
+msgstr " (हस्ताक्षरित)"
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr " समान नाम के साथ वस्तु पहले से मौजूद है."
#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
@@ -97,9 +104,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "खोज कुंजी नहीं मिली."
#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
@@ -112,14 +120,16 @@ msgid "Search key replaced XX times"
msgstr ""
#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल बनाई नहीं जा सकी."
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल को लोड नहीं कर सकते हैं!"
#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
@@ -132,9 +142,10 @@ msgid "Generating source"
msgstr ""
#: strings.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल का नाम (~n):"
#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
@@ -142,19 +153,22 @@ msgid "Import Libraries"
msgstr ""
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप प्रविष्टि को मिटाना चाहते हैं?"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
@@ -162,14 +176,16 @@ msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr ""
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr ""
+msgstr "आप कड़ी किए हुए फ़ाइल को मिटाना चाहते है?"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BASIC"
msgid "BASIC"
-msgstr ""
+msgstr "बेसिक"
#. Abbreviation for 'line'
#: strings.hrc:57
@@ -179,9 +195,10 @@ msgstr ""
#. Abbreviation for 'column'
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
@@ -204,19 +221,22 @@ msgid "Watch"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "चर"
#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
@@ -224,9 +244,10 @@ msgid "Call Stack"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद"
#: strings.hrc:69
#, fuzzy
@@ -246,14 +267,16 @@ msgid "New Dialog"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "सब"
#: strings.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
@@ -278,9 +301,10 @@ msgid "Calls: "
msgstr ""
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
-msgstr ""
+msgstr "मेरा मॉक्रो"
#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
@@ -299,9 +323,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो"
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो"
#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
@@ -334,14 +359,16 @@ msgid "Document Objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉर्म"
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "मॉड्यूल"
#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
@@ -349,14 +376,16 @@ msgid "Class Modules"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "नाम बदलें"
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "बदलें"
#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
@@ -375,9 +404,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें"
#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
@@ -401,29 +431,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "छपाई दायरा"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "सभी पृष्ठ"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ (~D)"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
msgid "~New"
-msgstr ""
+msgstr "नया (~N)"
#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
@@ -437,14 +472,16 @@ msgid "Run"
msgstr "चलाएँ"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें (~S)"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु सूचीपत्र"
#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
@@ -488,9 +525,10 @@ msgid "Export as BASIC library"
msgstr ""
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार"
#: basicmacrodialog.ui:9
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
@@ -552,19 +590,22 @@ msgid "New Module"
msgstr "नया मॉड्यूल"
#: breakpointmenus.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
+msgstr "अंतराल बिन्दु प्रबंधित करें"
#: breakpointmenus.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
-msgstr ""
+msgstr "सक्रिय"
#: breakpointmenus.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "विशेषताएँ..."
#: defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
@@ -597,9 +638,10 @@ msgid "Add User Interface Languages"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा संसाधन मिटाएँ"
#: deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
@@ -612,34 +654,40 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u
msgstr ""
#: dialogpage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद"
#: dialogpage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)..."
#: dialogpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)..."
#: dialogpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "कूटशब्द (_P)"
#: dialogpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "आयात (_I)..."
#: dialogpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात..."
#: exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
@@ -662,9 +710,10 @@ msgid "Go to Line"
msgstr ""
#: gotolinedialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति संख्या"
#: importlibdialog.ui:9
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
@@ -682,54 +731,64 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: libpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान:"
#: libpage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
-msgstr ""
+msgstr "लाइब्रेरी"
#: libpage.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "कूटशब्द (_P)"
#: libpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)..."
#: libpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "आयात (_I)..."
#: libpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात..."
#: managebreakpoints.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "अंतराल बिन्दु प्रबंधित करें"
#: managebreakpoints.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "सक्रिय"
#: managebreakpoints.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या:"
#: managebreakpoints.ui:205
msgctxt "managebreakpoints|label1"
@@ -752,64 +811,76 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#: managelanguages.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ें..."
#: managelanguages.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा"
#: modulepage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
-msgstr ""
+msgstr "मॉड्यूल"
#: modulepage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)..."
#: modulepage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नया (_N)..."
#: modulepage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "कूटशब्द (_P)"
#: modulepage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "आयात (_I)..."
#: modulepage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात..."
#: newlibdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम (_N):"
#: organizedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME मौलिक मैक्रो संगठनकर्ता..."
#: organizedialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "मॉड्यूल"
#: organizedialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद"
#: organizedialog.ui:123
msgctxt "organizedialog|libraries"