aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hi/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/hi/extensions/messages.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/hi/extensions/messages.po b/source/hi/extensions/messages.po
index cd33e73d41a..76c3c6b43ea 100644
--- a/source/hi/extensions/messages.po
+++ b/source/hi/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "अद्यतन का डाउनलोड प्रगति प
#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
-msgid ""
+msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:321
@@ -2609,34 +2609,34 @@ msgstr ""
"\n"
"अब, सिर्फ नाम दें जिसके लिए आप आँकड़ा स्रोत पंजीकृत करना चाहते हैं %PRODUCTNAME में."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:38
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:62
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:65
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:75
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज़ करें..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:117
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "इस पता पुस्तिका को %PRODUCTNAME के सारे मौड्यूल में उपलब्ध कीजिये."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:155
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "पता पुस्तिका प्रकार"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:193
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
@@ -2648,13 +2648,13 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "एक विकल्प क्षेत्र को तयशुदा में चुना जाना चाहिये?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
msgstr "हां, निम्नलिखित (~Y):"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:76
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:33
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:36
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "क्षेत्र कार्य"
@@ -2681,13 +2681,13 @@ msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "यहां पर आप समान विषय के क्षेत्रों को चुन सकते हैं, जिससे प्रदर्शन क्षेत्र के मूल्य को दिखा सकते हैं."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
msgstr "मूल्य सारणी का क्षेत्र (~V)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "आप विकल्प क्षेत्रों को क्या नाम देना चाहते हैं (~n)?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2812,12 +2812,12 @@ msgstr ""
"\n"
"निम्नलिखित बटन को क्लिक करने से दूसरा संवाद खुल जायेगा जहां पर आवश्यक जानकारियों को आप प्रविष्ट कर सकते हैं."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:31
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:34
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
@@ -2827,19 +2827,19 @@ msgstr ""
"आँकड़ा स्रोत से कनेक्शन स्थापित नहीं कर सकते हैं.\n"
"जारी रखने से पहले, की हुयी निर्धारणों का जाँच कीजिए, अथवा (पिछले पृष्ठ में) दूसरे पते का आँकड़ा स्रोत वर्ग को चुनिए."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:35
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "आप डेटाबेस क्षेत्र में मूल्य को सहेजना चाहते हैं?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:53
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "हां, मैं निम्नलिखित डेटाबेस क्षेत्र में सहेजना चाहता हूँ (~Y):"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:73
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
@@ -2863,13 +2863,13 @@ msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "जब आप एक विकल्प को चुनते हैं, तब विकल्प समूह को एक निर्दिष्ट मूल्य दिया जाता है."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:45
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
msgstr "हरेक विकल्प को आप कौन से मूल्य को निर्दिष्ट करना चाहते हैं (~v)?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:89
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
@@ -2893,50 +2893,50 @@ msgid ""
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:37
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:54
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr "ग्रूपवाइज"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:67
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:70
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "एवोल्यूशन एलडीएपी"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:86
msgctxt "selecttypepage|firefox"
msgid "Firefox"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
msgstr "TDE पता पुस्तिका"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "मैक ओएस एक्स पता पुस्तिका"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr "बाहरी आँकड़ा स्रोत का URL (_e)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr ""
@@ -2959,25 +2959,25 @@ msgstr ""
"\n"
"कृपया नोट करें कि इस पृष्ठ पर बनाई गई सेटिंग तत्काल प्रभावी होगा पृष्ठ छोड़ने के दौरान."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "आँकड़ा स्रोत"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:133
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "सारणी / प्रश्न (~T):"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:174
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "आँकड़ा"
@@ -3419,12 +3419,12 @@ msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "वर्ण"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:105
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:127
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"