diff options
Diffstat (limited to 'source/hi/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hi/sd/messages.po | 200 |
1 files changed, 0 insertions, 200 deletions
diff --git a/source/hi/sd/messages.po b/source/hi/sd/messages.po index e86ae9b13aa..abbf06ed258 100644 --- a/source/hi/sd/messages.po +++ b/source/hi/sd/messages.po @@ -14,19 +14,16 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #: DocumentRenderer.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "परचा" #: DocumentRenderer.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "टिप्पणी" @@ -91,67 +88,56 @@ msgid "Original colors" msgstr "मौलिक रंग" #: DocumentRenderer.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "धूसर" #: DocumentRenderer.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "काला व सफेद" #: DocumentRenderer.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "मूल आकार" #: DocumentRenderer.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ" #: DocumentRenderer.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें" #: DocumentRenderer.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "दुहराए गए स्लाइड के साथ कागज का शीट" #: DocumentRenderer.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "मूल आकार" #: DocumentRenderer.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ" #: DocumentRenderer.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें" #: DocumentRenderer.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "दुहराए गए पृष्ठों के साथ कागज का शीट" #: DocumentRenderer.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "सभी पृष्ठ" @@ -205,7 +191,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "चयन (~l)" #: errhdl.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) में फ़ाइल प्रारूप त्रुटि घटित हुई." @@ -229,7 +214,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "छिपी शैली" #: family.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैली" @@ -310,7 +294,6 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "स्लाइड छाँटक" #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" @@ -2075,13 +2058,11 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुति" #: strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -2093,19 +2074,16 @@ msgid "Outliner" msgstr "रूपरेखा" #: strings.hrc:388 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #: strings.hrc:389 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: strings.hrc:390 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "टिप्पणी" @@ -2122,13 +2100,11 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #: strings.hrc:393 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #: strings.hrc:394 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" @@ -2140,7 +2116,6 @@ msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: strings.hrc:396 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -2203,7 +2178,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "पहला स्तंभ" #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" @@ -2221,7 +2195,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "पहला स्तंभ" #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" @@ -2318,7 +2291,6 @@ msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" #: strings.hrc:429 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" @@ -2400,25 +2372,21 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME गणना" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "छापें" #: strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" #: strings.hrc:450 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "प्रति पृष्ठ स्लाइड" #: strings.hrc:451 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "क्रम" @@ -2448,13 +2416,11 @@ msgid "~Date and time" msgstr "दिनांक और समय" #: strings.hrc:456 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "छुपे पृष्ठ" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "रंग" @@ -2466,7 +2432,6 @@ msgid "~Size" msgstr "आकार" #: strings.hrc:459 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "ब्रोशर" @@ -2478,7 +2443,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "पृष्ठ किनारा" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "शामिल करें" @@ -2490,7 +2454,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)" #: strings.hrc:463 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "छपाई दायरा" @@ -2516,7 +2479,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस ने दस्तावेज़ की शुरूआत ढूंढी है. क्या आप अंत में जारी रखना चाहते हैं?" #: strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कोई नहीं -" @@ -2552,7 +2514,6 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "आरपार काटना" #: annotationmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "नक़ल करें (_C)" @@ -2658,7 +2619,6 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" @@ -2747,7 +2707,6 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ संजीवन" @@ -2763,13 +2722,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ऊपर जाएँ" #: customanimationspanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएँ" @@ -2792,7 +2749,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "बलाघात" @@ -2847,7 +2803,6 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -2901,13 +2856,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ऊपर जाएँ" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएँ" @@ -2951,7 +2904,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "बलाघात" @@ -3125,7 +3077,6 @@ msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" @@ -3200,7 +3151,6 @@ msgid "_Variable" msgstr "चर" #: dlgfield.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "क्षेत्र वर्ग" @@ -3240,7 +3190,6 @@ msgid "Max." msgstr "Max" #: dockinganimation.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "अवधि" @@ -3292,7 +3241,6 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: dockinganimation.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" @@ -3316,13 +3264,11 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "नीचे बायीं ओर?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "ऊपर" #: dockinganimation.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" @@ -3368,7 +3314,6 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: dockinganimation.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -3391,7 +3336,6 @@ msgid "Image" msgstr "चित्र" #: dockinganimation.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" msgstr "बनाएँ" @@ -3427,7 +3371,6 @@ msgid "_Timing..." msgstr "समय (~T)..." #: effectmenu.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "हटाएँ (_R)" @@ -3469,7 +3412,6 @@ msgid "Italic" msgstr "टेढ़ा" #: fontstylemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" msgstr "रेखांकित" @@ -3486,7 +3428,6 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" @@ -3532,13 +3473,11 @@ msgid "_Language:" msgstr "भाषा (_L)" #: headerfootertab.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" msgstr "प्रारूप: (_F)" #: headerfootertab.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "पादिका (_F)" @@ -3575,79 +3514,66 @@ msgid "Include on page" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printname" msgid "Slide name" msgstr "स्लाइड नाम" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "दिनांक और समय" #: impressprinteroptions.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" msgid "Hidden pages" msgstr "छुपे पृष्ठ" #: impressprinteroptions.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #: impressprinteroptions.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "मूल आकार" #: impressprinteroptions.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "धूसर" #: impressprinteroptions.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "काला व सफेद" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "रंग" #: impressprinteroptions.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "मूल आकार" #: impressprinteroptions.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ" #: impressprinteroptions.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें" #: impressprinteroptions.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "दुहराए गए स्लाइड के साथ कागज का शीट" #: impressprinteroptions.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -3658,13 +3584,11 @@ msgid "Insert Slides" msgstr "स्लाइड जोड़ें" #: insertslides.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|before" msgid "_Before" msgstr "पहले (_B)" #: insertslides.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|after" msgid "A_fter" msgstr "बाद (_f)" @@ -3676,7 +3600,6 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: interactiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" msgstr "अंतःक्रिया" @@ -3693,7 +3616,6 @@ msgid "Target:" msgstr "लक्ष्य" #: interactionpage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "अंतःक्रिया" @@ -3746,7 +3668,6 @@ msgid "_Date/time" msgstr "दिनांक व समय (_D)" #: masterlayoutdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" msgstr "पादिका (_F)" @@ -3793,7 +3714,6 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "छोटा पूर्वावलोकन दिखाएँ (~m)" #: navigatorpanel.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" @@ -3816,7 +3736,6 @@ msgid "Previous Slide" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "अगली स्लाइड" @@ -3840,7 +3759,6 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "तीर आकार" #: notebookbar.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "फ़ाइल" @@ -3858,7 +3776,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेट और क्रमांकण" #: notebookbar.ui:961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" @@ -3870,7 +3787,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढ़ायें" #: notebookbar.ui:984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "हाशिया घटायें" @@ -3881,7 +3797,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1497 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImpressLabel" msgid "Home" msgstr "घर" @@ -3892,7 +3807,6 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" msgstr "प्रतीक" @@ -3928,7 +3842,6 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "स्वतः हिज्जे जाँच" #: notebookbar.ui:2354 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "समीक्षा" @@ -3940,13 +3853,11 @@ msgid "Grid" msgstr "जाली" #: notebookbar.ui:2737 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "दृश्य" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "सारणी" @@ -3968,7 +3879,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "फ़ाइल (_F)" @@ -3992,7 +3902,6 @@ msgid "S_lide" msgstr "स्लाइड" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -4036,7 +3945,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -4082,7 +3990,6 @@ msgid "Grou_p" msgstr "समूह" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "जाली (_G)" @@ -4106,7 +4013,6 @@ msgstr "रंग" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "जाली (_G)" @@ -4136,7 +4042,6 @@ msgid "_Master Page" msgstr "मुख्य पृष्ठ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -4170,13 +4075,11 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "उद्धरण" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "फ़ाइल (_F)" @@ -4200,7 +4103,6 @@ msgid "S_lide" msgstr "स्लाइड" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -4254,7 +4156,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -4302,7 +4203,6 @@ msgstr "संपादन (~E)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "जाली (_G)" @@ -4361,7 +4261,6 @@ msgid "_Master Page" msgstr "मुख्य पृष्ठ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "जोड़ें (_I)" @@ -4402,7 +4301,6 @@ msgid "Blank" msgstr "खाली" #: notebookbar_groups.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "शीर्षक स्लाइड" @@ -4414,13 +4312,11 @@ msgid "Title, Text" msgstr "शीर्षक पाठ" #: notebookbar_groups.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" msgstr "शीर्षक, अंतर्वस्तु" #: notebookbar_groups.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "केंद्रित पाठ" @@ -4432,13 +4328,11 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: notebookbar_groups.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "पाद टीका" #: notebookbar_groups.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "अंत टीका" @@ -4466,7 +4360,6 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "तयशुदा" @@ -4495,7 +4388,6 @@ msgid "Title 2" msgstr "शीर्षक2" #: notebookbar_groups.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "फ़ाइल" @@ -4507,7 +4399,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड" #: notebookbar_groups.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" @@ -4523,7 +4414,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -4541,7 +4431,6 @@ msgid "Master" msgstr "मास्टर (~M)" #: notebookbar_groups.ui:1293 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "ख़ाका" @@ -4559,13 +4448,11 @@ msgid "Transition" msgstr "विनिमय" #: notebookbar_groups.ui:1386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "स्लाइड" #: notebookbar_groups.ui:1460 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "आकार" @@ -4583,19 +4470,16 @@ msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" #: notebookbar_groups.ui:1659 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "फिर सेट करें" #: notebookbar_groups.ui:1703 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "लपेटें" @@ -4613,37 +4497,31 @@ msgid "Image" msgstr "चित्र" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "अनुकूलतम" #: notebookbar_groups.ui:1836 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "समान्तर" #: notebookbar_groups.ui:1845 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "पहले" #: notebookbar_groups.ui:1854 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "बाद" #: notebookbar_groups.ui:1863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "इससे होकर" @@ -4683,7 +4561,6 @@ msgid "Start with _Template Selection" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "नया दस्तावेज़" @@ -4720,7 +4597,6 @@ msgid "Use background cache" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" @@ -4736,7 +4612,6 @@ msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुति" @@ -5016,7 +4891,6 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "छुपे पृष्ठ" #: prntopts.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -5068,19 +4942,16 @@ msgid "Page Options" msgstr "छवि विकल्प" #: prntopts.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" #: prntopts.ui:355 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" msgstr "टिप्पणी" #: prntopts.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" msgstr "परचा" @@ -5116,7 +4987,6 @@ msgid "Black & _white" msgstr "काला व सफेद" #: prntopts.ui:501 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "गुणवत्ता" @@ -5311,7 +5181,6 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1096 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "प्रभाव" @@ -5350,7 +5219,6 @@ msgid "Information for the Title Page" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1304 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "केवल पाठ (_T)" @@ -5394,7 +5262,6 @@ msgid "Hyper_link" msgstr "हाइपरलिंक" #: publishingdialog.ui:1495 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -5465,13 +5332,11 @@ msgid "Two Spins" msgstr "दो स्पिन" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "दक्षिणावर्त" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "वामावर्त" @@ -5501,13 +5366,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "ज्यादा बड़ा" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिज" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "लम्बवत" @@ -5540,13 +5403,11 @@ msgid "_Contour of each individual object" msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" msgstr "दिखाएँ" #: sidebarslidebackground.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" msgstr "प्रारूप: (_F)" @@ -5558,7 +5419,6 @@ msgid "Background:" msgstr "पृष्ठभूमि" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "भूदृश्य" @@ -5596,13 +5456,11 @@ msgid "Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "मास्टर दृश्य बंद करें" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" @@ -5613,7 +5471,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "उदार" @@ -5645,7 +5502,6 @@ msgid "Margin:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" @@ -5810,7 +5666,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(पिछली ध्वनि बंद करें)" #: slidetransitionspanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." @@ -5896,7 +5751,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(पिछली ध्वनि बंद करें)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." @@ -6009,7 +5863,6 @@ msgid "_Standard" msgstr "मानक" #: templatedialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "व्यवस्थापक" @@ -6021,7 +5874,6 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: templatedialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" @@ -6033,37 +5885,31 @@ msgid "Shadowing" msgstr "छायांकन" #: templatedialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: templatedialog.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: templatedialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: templatedialog.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया व अंतरण" #: templatedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: templatedialog.ui:325 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ संजीवन" @@ -6081,19 +5927,16 @@ msgid "Connector" msgstr "कनेक्टर" #: templatedialog.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" #: templatedialog.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" #: templatedialog.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" @@ -6133,13 +5976,11 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेट और क्रमांकण" #: bulletsandnumbering.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "फिर सेट करें" #: bulletsandnumbering.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट" @@ -6189,7 +6030,6 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "चुने हुए में से मान" #: copydlg.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" msgstr "चुने हुए में से मान" @@ -6252,7 +6092,6 @@ msgid "Colors" msgstr "रंग" #: crossfadedialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" msgstr "आरा-फेडिंग" @@ -6274,7 +6113,6 @@ msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" @@ -6320,7 +6158,6 @@ msgid "Type" msgstr "वर्ग" #: drawchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" msgstr "वर्ण" @@ -6332,7 +6169,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" #: drawchardialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" @@ -6354,49 +6190,41 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: drawpagedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: drawparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: drawparadialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया व अंतरण" #: drawparadialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" #: drawparadialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" #: drawparadialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" @@ -6408,73 +6236,61 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: drawprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" msgstr "पृष्ठ नाम" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "दिनांक और समय" #: drawprinteroptions.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #: drawprinteroptions.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "मूल आकार" #: drawprinteroptions.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "धूसर" #: drawprinteroptions.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "काला व सफेद" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "रंग" #: drawprinteroptions.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "मूल आकार" #: drawprinteroptions.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "छापने योग्य पृष्ठ में बैठाएँ" #: drawprinteroptions.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "कागज के बहुल शीट पर वितरित करें" #: drawprinteroptions.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "दुहराए गए पृष्ठों के साथ कागज का शीट" #: drawprinteroptions.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -6491,49 +6307,41 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: drawprtldialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" #: drawprtldialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "छाया" #: drawprtldialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: drawprtldialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: drawprtldialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: drawprtldialog.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" msgid "Indents & Spacing" msgstr "हाशिया व अंतरण" #: drawprtldialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: drawprtldialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट" @@ -6557,19 +6365,16 @@ msgid "Customize" msgstr "पंसदीदा" #: drawprtldialog.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" msgstr "संरेखण" #: drawprtldialog.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" #: drawprtldialog.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" @@ -6596,7 +6401,6 @@ msgid "_Title" msgstr "शीर्षक (_T)" #: insertlayer.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "विवरण (_D)" @@ -6627,7 +6431,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "" #: insertslidesdialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "लिंक (_L)" @@ -6638,13 +6441,11 @@ msgid "Name HTML Design" msgstr "" #: paranumberingtab.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "इस अनुच्छेद से पुनः प्रारंभ करें (_e)" #: paranumberingtab.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "इससे आरंभ करें (_t):" @@ -6714,7 +6515,6 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "%1 को बहुभुज क्षेत्र में बदलें" #: vectorize.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" |