aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hi/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po266
1 files changed, 134 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po
index dae0d0d230b..10dd352018e 100644
--- a/source/hi/sfx2/messages.po
+++ b/source/hi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -609,31 +609,26 @@ msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "तंत्र प्रारंभ होने के समय %PRODUCTNAME को लोड करें"
#: include/sfx2/strings.hrc:141
-msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
-msgid "Disable systray Quickstarter"
-msgstr "सिसट्रै क्विकस्टार्टर निष्क्रिय करें"
-
-#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: include/sfx2/strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
-#: include/sfx2/strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "स्टार्टसेंटर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "हाल के दस्तावेज़"
-#: include/sfx2/strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"This document contains one or more links to external data.\n"
@@ -646,13 +641,13 @@ msgstr ""
"क्या आप दस्तावेज़ बदलना चाहते हैं, और सबसे हाल के आँकड़ों को पाने के लिए\n"
"अद्यतन करना चाहते हैं?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "% विस्तार % के लिए % के लिए DDE कड़ी उपलब्ध नहीं है."
-#: include/sfx2/strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
@@ -662,12 +657,12 @@ msgstr ""
"सुरक्षा के कारण,हाइपरलिंक नहीं निष्पादित किया जा सकता है.\n"
"कथित पता खोला नहीं जाएगा."
-#: include/sfx2/strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"
-#: include/sfx2/strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
@@ -677,7 +672,7 @@ msgstr ""
"सहेजना सारे मौजूदा हस्ताक्षर को हटा देगा.\n"
"क्या आप दस्तावेज़ सहेजना जारी रखना चाहते हैं?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
@@ -687,7 +682,7 @@ msgstr ""
"दस्तावेज़ को सहेजा जाना है हस्ताक्षर किए जाने के पहले.\n"
"क्या आप दस्तावेज़ को सहेजना चाहते हैं?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
@@ -697,65 +692,65 @@ msgstr ""
"चेकआउट के बाद सर्वर पर सभी परिवर्तन को यह छोड़ेगा.\n"
"क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "इस दस्तावेज़ को जरूर ओपनडाक्यूमेंट प्रारूप में सहेजी जानी चाहिए डिजिटल हस्ताक्षरित होने के पहले."
-#: include/sfx2/strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (हस्ताक्षरित)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#: include/sfx2/strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज़"
-#: include/sfx2/strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- कोई नहीं -"
-#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "सभी फ़ाइलें"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF फ़ाइल"
-#: include/sfx2/strings.hrc:163
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -768,33 +763,33 @@ msgstr ""
"\n"
"विधि नाम के लिए वर्तनी जाँचें."
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "यह फ़ाइल खोला नहीं जा सकता है"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -809,38 +804,38 @@ msgstr ""
"परिवर्तन रिकार्डिंग मोड से निकलें?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: include/sfx2/strings.hrc:173
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(न्यूनतम $(MINLEN) वर्ण)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(कूटशब्द रिक्त हो सकता है)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:178
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "क्रिया नहीं की जा सकेगी. इस क्रिया के लिए %PRODUCTNAME प्रोग्राम मौड्यूल अभी संस्थापित नहीं है."
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +844,7 @@ msgstr ""
"चुना फ़िल्टर $(FILTER) संस्थापित नहीं हुआ है.\n"
"क्या आप अभी करना चाहते हैं?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:181
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,74 +853,74 @@ msgstr ""
"चुना फ़िल्टर $(FILTER) आपके संस्करण में शामिल नहीं है.\n"
"आप सूचना पा सकते हैं अपने होमपेज पर आदेश के बारे में."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:184
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "वर्तमान संस्करण"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "जोड़ें (~I)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<सभी रचना>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "नक़ल सहेजें..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "तुलना करें #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:193
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज़"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "गुण हटाएँ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:198
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -935,28 +930,28 @@ msgstr ""
"दाखिल किया मान निर्दिष्ट प्रकार से मेल नहीं खाता है.\n"
"इस मान को बतौर पाठ छाँटा जाएगा."
-#: include/sfx2/strings.hrc:200
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "फ़ाइल पहले से मौजूद है. इसके ऊपर लिखें?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "फिर सेट करें (~R)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "यह नाम पहले से ही उपयोग में है."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "यह शैली अस्तित्व में नहीं है."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -966,7 +961,7 @@ msgstr ""
"इस शैली को बेस शैली के रूप में प्रयोग नहीं किया जा सकता है,\n"
"क्योंकि यह पुनरावृति संदर्भ में परिणाम देगा."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -975,7 +970,7 @@ msgstr ""
"नाम पहले से एक तयशुदा शैली रूप में मौजूद है.\n"
"कृपया एक दूसरा नाम चुनें"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -983,68 +978,73 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "नाविगेटर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "दोषयुक्त कूटशब्द प्रमाणीकरण"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "भेजें"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: include/sfx2/strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "संस्करण टिप्पणी जोड़ें"
-#: include/sfx2/strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "शैली सूची"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "पदक्रमीय"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "प्रारूप प्रकार भरिये"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "चयन से नयी शैली"
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
+msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
+msgid "Styles actions"
+msgstr ""
+
#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
@@ -1138,14 +1138,11 @@ msgstr ""
"मुद्रण कार्य हो रहा है."
#: include/sfx2/strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
-"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
+"Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings."
msgstr ""
-"एक त्रुटि हुई संदेश भेजने में. संभावित त्रुटि एक गुम उपयोक्ता खाता अथवा खराब सेटअप हो सकता है.\n"
-"कृपया %PRODUCTNAME सेटिंग जाँचें अथवा अपने ई-मेल प्रोग्राम सेटिंग को."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
#: include/sfx2/strings.hrc:239
@@ -1584,8 +1581,8 @@ msgstr "संपादक"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "ई-मेल"
+msgid "Email"
+msgstr ""
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
#, fuzzy
@@ -2216,17 +2213,17 @@ msgstr "अवधि"
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
-msgid "No e-mail configuration"
+msgid "No email configuration"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
-msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client."
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9
@@ -2350,7 +2347,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -2497,18 +2494,18 @@ msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "समाहित करता है"
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:24
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
msgstr "शैली अद्यतन करें (~U)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:159
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:185
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:176
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
msgstr ""
@@ -2999,115 +2996,120 @@ msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:13
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "All Applications"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:16
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Documents"
-msgstr "दस्तावेज़"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:19
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "स्प्रेडशीट"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:22
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Presentations"
-msgstr "प्रस्तुति"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:25
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Drawings"
-msgstr "रेखाचित्र"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:36
-msgctxt "templatedlg|folderlist"
-msgid "All Categories"
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:45
+msgctxt "colsmenu|insert"
+msgid "Reset Default Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:65
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "नमूना:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "खोज..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:169
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "All Applications"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Documents"
+msgstr "दस्तावेज़"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "स्प्रेडशीट"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Presentations"
+msgstr "प्रस्तुति"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Drawings"
+msgstr "रेखाचित्र"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:205
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+msgctxt "templatedlg|folderlist"
+msgid "All Categories"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "फ़िल्टर"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:282
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:312
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:333
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:347
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "हटाएँ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:378
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "मेरा नमूना"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:392
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:396
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"