aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hi/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po48
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index a9f88f372aa..e025aba31d7 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -1511,7 +1511,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "निम्नलिखित वर्ण अमान्य है और उनको हटाया जा रहा है: "
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तचिह्न "
@@ -1638,7 +1637,6 @@ msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#: strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
@@ -2084,7 +2082,6 @@ msgid "Text frame"
msgstr "पाठ ढांचा"
#: strings.hrc:349
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
@@ -2496,13 +2493,11 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "सारणी स्वचालित प्रारूप"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "स्तंभ जोड़ें"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "पंक्ति जोड़ें"
@@ -2711,7 +2706,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "पंक्ति जोड़ें"
@@ -3449,7 +3443,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "कड़ी संपादित करें"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -3600,7 +3593,6 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
@@ -3904,7 +3896,6 @@ msgid "Short name"
msgstr "छोटा नाम"
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -3972,7 +3963,6 @@ msgid "Month"
msgstr "महीना"
#: strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "सूचना"
@@ -4261,7 +4251,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "संबोधन"
@@ -4725,7 +4714,6 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "अनुच्छेद"
#: strings.hrc:887
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
@@ -5100,7 +5088,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "ढाँचा"
#: strings.hrc:986
-#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
@@ -5707,7 +5694,6 @@ msgid "Section"
msgstr "विभाग"
#: strings.hrc:1110
-#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तचिह्न "
@@ -6252,7 +6238,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: strings.hrc:1215
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
@@ -7720,7 +7705,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "डेटाबेस क्षेत्र"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -8741,7 +8725,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस क्षेत्र"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -9956,7 +9939,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "बायें से दायें (लंबवत)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधिस्थ वस्तु सेटिंग प्रयोग करें"
@@ -10403,7 +10385,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "संदर्भ"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "जोड़"
@@ -10569,7 +10550,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तचिह्न"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -11972,7 +11952,6 @@ msgid "Print Documents"
msgstr "दस्तावेज़ छापें"
#: mmresultprintdialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "प्रिंटर (_P)"
@@ -12334,7 +12313,6 @@ msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करें"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -12457,13 +12435,11 @@ msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "ख़ाका"
#: notebookbar.ui:1799
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बुल्लेट्स और क्रमांकण"
@@ -12490,7 +12466,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "अंतरण"
@@ -12501,7 +12476,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "हाशिया बढायें"
@@ -12595,7 +12569,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्र"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -12665,7 +12638,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "आधार"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "गुण"
@@ -12677,19 +12649,16 @@ msgid "Basics"
msgstr "आधार"
#: notebookbar.ui:5905
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
msgstr "काटें"
#: notebookbar.ui:6537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
@@ -12705,7 +12674,6 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
msgstr "एंकर"
@@ -12759,7 +12727,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "जोड़ें (_I)"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -12828,7 +12795,6 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "चित्रादि"
#: notebookbar_compact.ui:7136
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
@@ -13510,7 +13476,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "अंत टीका"
#: notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुस्तचिह्न "
@@ -13663,7 +13628,6 @@ msgid "Shapes"
msgstr "आकार"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "जोड़ें"
@@ -13710,7 +13674,6 @@ msgid "Lock"
msgstr "डॉक"
#: notebookbar_groups.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
@@ -15038,13 +15001,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "दाहिना"
@@ -15068,13 +15029,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "दाहिना"
@@ -15150,7 +15109,6 @@ msgid "Paper Height"
msgstr "पृष्ठ ऊँचाई"
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "पोट्रैट"
@@ -15331,7 +15289,6 @@ msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "पोट्रैट"
@@ -15416,13 +15373,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "दाहिना"
@@ -17649,7 +17604,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -17874,13 +17828,11 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "आरोही क्रम"
#: tocentriespage.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "अवरोही क्रम"