aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hi/sw')
-rw-r--r--source/hi/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/app.po72
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po7
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/config.po7
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/table.po11
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/utlui.po65
-rw-r--r--source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po353
8 files changed, 212 insertions, 323 deletions
diff --git a/source/hi/sw/source/core/undo.po b/source/hi/sw/source/core/undo.po
index 49c59dcfa88..052c09580a4 100644
--- a/source/hi/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/hi/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358940372.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "पृष्ठ अंतराल मिटाएँ"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "पाठ दिशा"
+msgstr "पाठ सही"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति बदलें"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/app.po b/source/hi/sw/source/ui/app.po
index f12f76868dc..2e5754834e6 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358939970.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "अगला परिवर्तन"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला परिवर्तन"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "अध्याय शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "सूची शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणिका शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "विशेष शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "एचटीएमएल शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "सशर्त शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करें"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित वर्ण अमान्य है और उनको हटाया जा रहा है: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COLL\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(कोई नहीं)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2339,6 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "निम्नलिखित स्वतः प्रारूप प्रविष्टि को मिटाया जायेगा:"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "उत्तर"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2433,22 +2433,20 @@ msgid "Numeric"
msgstr "संख्या"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr "पंक्ति (~o)"
+msgstr "पंक्तियाँ"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "स्तंभ (~m)"
+msgstr "स्तंभ"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po
index aa29103dc24..cbf72630231 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358940284.0\n"
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियाई ख़ाका"
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: "
msgstr "(पृष्ठ शैली: "
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/config.po b/source/hi/sw/source/ui/config.po
index a861476ab18..ff0e856fa9b 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358940306.0\n"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "अतिरिक्त पृथक्कारक"
#: optload.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/index.po b/source/hi/sw/source/ui/index.po
index 4907981c0bc..bd807084e0c 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358940324.0\n"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type"
msgstr "कुंजी प्रकार"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "लेबल (~L)"
+msgstr "स्तर (~L)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "दस्तावेज़ में पहले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग आँकड़ा है . आप मौजूदा प्रविष्टियों को व्यवस्थित करना चाहते हैं?"
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/table.po b/source/hi/sw/source/ui/table.po
index 36864a8c7ac..1354c0ccae0 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/table.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:02+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358940230.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "स्वतः प्रारूप चार्ट (1-4)"
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
"FL_MERGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mode"
-msgstr "प्रकार"
+msgstr "मोड"
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,6 @@ msgid "R~epeat heading"
msgstr "शीर्षक दुहराएँ (~e)"
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po
index f119017c967..83cbaa10dd6 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 12:58+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358940179.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा क्रमांकन"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य सूची प्रविष्टि"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टीका लंगर"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "अंत टीका लंगर"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा शैली"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ शरीर"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "पहली रेखा हाशिया"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "लटकता हाशिया"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ शरीर हाशिया"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
-msgstr ""
+msgstr "पूरक बंद"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनालिया"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षिका बायाँ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षिका दाहिना"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
-msgstr ""
+msgstr "पादिका बायाँ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
-msgstr ""
+msgstr "पादिका दाहिना"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा विषय"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु सूची शीर्षक"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु सूची 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी सूची शीर्षक"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी सूची 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा शैली"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी "
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "यह पहले अध्याय की सामग्री है. यह उपयोक्ता निर्देशिका प्रविष्टि है."
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "शीर्षक 1"
+msgstr "शीर्षक 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "यह 1.1 अध्याय की सामग्री है. यह विषय सूची के लिए प्रविष्टि है."
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "शीर्षक 1"
+msgstr "शीर्षक 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "यह 1.2 अध्याय की सामग्री है. यह कीवर्ड मुख्य प्रविष्टि है."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी 1: .ह सारणी 1 है"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "छवि 1: यह छवि 1 है"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 260e4c365f3..6f3f4c25360 100644
--- a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,65 +4,62 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358937754.0\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (~c)"
+msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "तस्वीर और अन्य चित्रादि वस्तुएँ (~i)"
+msgstr "तस्वीर और अन्य चित्रादि वस्तुएँ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "छिपा पाठ (~x)"
+msgstr "छिपा हुआ पाठ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (~p)"
+msgstr "पाठ स्थानधारक"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (~s)"
+msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -74,14 +71,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "काला में पाठ छापें (~k)"
+msgstr "काला में पाठ छापें"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -93,14 +89,13 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (~a)"
+msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +134,6 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -176,47 +170,42 @@ msgid "Level"
msgstr "स्तर"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "प्रधान प्रविष्टि (~M)"
+msgstr "प्रधान प्रविष्टि"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "सभी समान पाठ में लागू करें (~A)"
+msgstr "सभी समान पाठ में लागू करें"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "मेल केस (~M)"
+msgstr "मिलान स्थिति"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "केवल पूर्ण शब्द (~W)"
+msgstr "सिर्फ पूर्ण शब्द"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -226,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -236,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -246,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "ध्वन्यात्मक पठन"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -262,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टीका/अंत टीका डालें"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -271,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -280,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -289,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr ""
+msgstr "चुनें..."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -298,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -307,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टीका"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -316,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "अंत टीका"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -325,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +323,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "छाँटे"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -365,7 +350,6 @@ msgid "Order"
msgstr "क्रम"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -375,7 +359,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "आरोही क्रम"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -385,7 +368,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "अवरोही क्रम"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -395,7 +377,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "आरोही क्रम"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -405,7 +386,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "अवरोही क्रम"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -415,7 +395,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "आरोही क्रम"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -425,34 +404,31 @@ msgid "Descending"
msgstr "अवरोही क्रम"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "कुंजी ~1"
+msgstr "कुंजी 1"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "कुंजी ~2"
+msgstr "कुंजी 2"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "कुंजी ~3"
+msgstr "कुंजी 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,14 +449,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"rows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr "पंक्ति (~o)"
+msgstr "पंक्तियाँ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +467,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -502,7 +476,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -521,7 +494,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -540,14 +512,13 @@ msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "मेल केस (~M)"
+msgstr "मिलान स्थिति"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुण"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रक"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -649,7 +620,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलें"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -659,14 +629,13 @@ msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "संख्या प्रारूप (~N)"
+msgstr "संख्या प्रारूप"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +683,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "प्रारूपण"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -724,7 +692,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -734,7 +701,6 @@ msgid "Before"
msgstr "पहले"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -744,7 +710,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "पर प्रारंभ करें"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -754,7 +719,6 @@ msgid "After"
msgstr "बाद"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -764,7 +728,6 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वतः क्रमांकन"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -774,7 +737,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -784,7 +746,6 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -794,27 +755,24 @@ msgid "Styles"
msgstr "शैली"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "पाठ क्षेत्र (~x)"
+msgstr "पाठ क्षेत्र"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "अंत टीका क्षेत्र (~E)"
+msgstr "अंतटीका क्षेत्र"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -833,34 +791,31 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "अंतराल घुसाएँ"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "रेखा अंतराल (~L)"
+msgstr "पंक्ति अंतराल"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "स्तंभ अंतराल (~C)"
+msgstr "स्तंभ अंतराल"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "पृष्ठ अंतराल (~P)"
+msgstr "पृष्ठ अंतराल"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -872,14 +827,13 @@ msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें (~n)"
+msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "इसके बाद क्रमांकण"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ संरेखित"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ हाशिया"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "पर"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "तयशुदा"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "हाशिया"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "सापेक्ष"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकण की चौड़ाई"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम स्पेस क्रमांकण <-> textlabel"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति और अंतरण"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रित"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिना"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "टैब रुकावट"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "कुछ नहीं"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1034,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ चौड़ाई"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1090,7 +1043,6 @@ msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1100,7 +1052,6 @@ msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1110,14 +1061,13 @@ msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "लेबल घुसाएँ"
+msgstr "सारणी जोड़ें"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1126,10 +1076,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
@@ -1145,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति (_R):"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षिका (_d)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "नए पृष्ठ पर शीर्षिका पंक्ति दुहराएँ (_p)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा (_B)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पर सारणी मत बाँटें (_s)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षिका पंक्ति (_w)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr ""
+msgstr "स्व प्रारूप (_F)"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1229,44 +1178,40 @@ msgid "Split Table"
msgstr "सारणी अलगाएँ"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "शीर्षक नक़ल करें (~C)"
+msgstr "शीर्षक कॉपी करें"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "शीर्षक मनपसंद बनाएँ (शैली लागू करें) (~u)"
+msgstr "पसंदीदा शीर्षक (शैली लागू करें)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "शीर्षक मनपसंद बनाएँ (~s)"
+msgstr "पसंदीदा शीर्षक"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "कोई शीर्षक नहीं (~N)"
+msgstr "कोई शीर्षक नहीं"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1287,14 +1232,13 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "क्रमांकन दिखाएँ (~S)"
+msgstr "क्रमांकन दिखायें"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1250,6 @@ msgid "Character Style"
msgstr "वर्ण शैली"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1316,7 +1259,6 @@ msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1362,7 +1304,6 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1390,7 +1331,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "रेखा"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1418,14 +1358,13 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "पाठ फ्रेम में रेखा"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "प्रत्येक नया पृष्ठ पुनः प्रारंभ करें (~R)"
+msgstr "प्रत्येक नए पृष्ठ से पुनः प्रारंभ करें"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1421,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1492,7 +1430,6 @@ msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1502,14 +1439,13 @@ msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "लक्ष्य ढाँचा (~T)"
+msgstr "लक्ष्य फ्रेम"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr ""
+msgstr "घटना..."
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1502,6 @@ msgid "Character styles"
msgstr "वर्ण शैली"
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1576,7 +1511,6 @@ msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
@@ -1613,7 +1547,6 @@ msgid "pages"
msgstr "पृष्ठ"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -1641,7 +1574,6 @@ msgid "Document Start"
msgstr "दस्तावेज प्रारंभ"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1669,7 +1601,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "शीर्षक पृष्ठ के बाद पृष्ठ क्रमांकन फिर सेट करें"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1688,14 +1619,13 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "पहले शीर्षक पृष्ठ के लिए पृष्ठ संख्या सेट करें"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "पृष्ठ संख्या"
+msgstr "पृष्ठ संख्या "
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1655,6 @@ msgid "Edit Page Properties"
msgstr "पृष्ठ विशेषता संपादित करें"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1735,17 +1664,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "गणना (~C)"
+msgstr "गिना जा रहा है"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1755,7 +1682,6 @@ msgid "Before"
msgstr "पहले"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1765,7 +1691,6 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1775,7 +1700,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "पर प्रारंभ करें"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1785,27 +1709,24 @@ msgid "After"
msgstr "बाद"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "पृष्ठ का अंत (~E)"
+msgstr "पृष्ठ का अंत"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "दस्तावेज़ का अंत (~m)"
+msgstr "दस्तावेज़ का अंत"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1815,7 +1736,6 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "स्वतः क्रमांकन"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1825,7 +1745,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1835,7 +1754,6 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1845,14 +1763,13 @@ msgid "Styles"
msgstr "शैली"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "पाठ क्षेत्र (~x)"
+msgstr "पाठ क्षेत्र"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1781,6 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "पाद टीका का क्षेत्र"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1874,24 +1790,22 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "वर्ण शैली"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "पाद टीका का अंत (~o)"
+msgstr "पाद टीका का अंत"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "अगले पृष्ठ के प्रारंभ में (~t)"
+msgstr "अगले पृष्ठ के प्रारंभ में"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद शैली"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्तर दिखाएँ"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "पृथक्कारक"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "पहले"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "बाद"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -2008,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "पर प्रारंभ करें"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -2017,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमांकन"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2026,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉर्मेट कोड"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2035,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "दशमलव स्थान"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2044,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr ""
+msgstr "अग्रणी शून्य"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2053,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "ऋणात्मक संख्या लाल"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2062,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "हजार पृथक्कारक"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2071,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2080,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "श्रेणी"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -2119,17 +2033,15 @@ msgid "Words"
msgstr "शब्द"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "स्थान अलग करके वर्ण:"
+msgstr "रिक्त जगह सहित अक्षर:"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
@@ -2139,7 +2051,6 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "स्थान अलग करके वर्ण:"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -2164,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई वर्ण और कोरियाई सेलेबल"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "पुस्तचिह्न जोड़ें"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मिटाएँ"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2200,10 +2111,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -2213,17 +2123,15 @@ msgid "Other:"
msgstr "अन्य"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "अर्ध विराम (~S)"
+msgstr "अर्ध विराम"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -2233,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -2261,7 +2168,6 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "इस पर अलग पाठ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -2271,7 +2177,6 @@ msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -2281,17 +2186,15 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "शीर्षक दुहराएँ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't split table"
-msgstr "सारणी मत अलगाएँ"
+msgstr "सारणी को मत अलगाएँ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2307,10 +2210,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "पहला"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -2320,17 +2222,15 @@ msgid "rows"
msgstr "पंक्तियाँ"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "स्वतः प्रारूप (~F)..."
+msgstr "स्वतः प्रारूप"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2346,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ें"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "जावा स्क्रिप्ट"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज करें ..."
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2439,27 +2339,24 @@ msgid "Short name"
msgstr "छोटा नाम"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "ग्रन्थ-सूची डेटाबेस से (~d)"
+msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेस से"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr "दस्तावेज़ सामग्री से (~F)"
+msgstr "दस्तावेज सामग्री से"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"