aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hi/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hi/uui/source.po')
-rw-r--r--source/hi/uui/source.po148
1 files changed, 1 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/hi/uui/source.po b/source/hi/uui/source.po
index 825805285d1..306a9b6d05f 100644
--- a/source/hi/uui/source.po
+++ b/source/hi/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 10:34+0530\n"
"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -111,14 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "किसी तरह सहेजें (~S)"
-#: fltdlg.src
-msgctxt ""
-"fltdlg.src\n"
-"DLG_FILTER_SELECT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "फ़िल्टर चयन"
-
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -883,73 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "यह फ़ाइल %PRODUCTNAME के द्वारा विशेष अधिकार के लिए बंद नहीं किया जा सका, उस फ़ाइल स्थान पर लॉक फ़ाइल बनाने के लिए अनुपस्थित अनुमति के कारण."
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_OVERWRITE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "बदलें"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "नाम बदलें"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "File Exists"
-msgstr "फ़ाइल अस्तित्व में है"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n"
-"\n"
-"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"यह दस्तावेज़ को %PRODUCTNAME के नए संस्करण के द्वारा बनाया गया था. यह आपके मौजूदा संस्करण के द्वारा ऐसे फीचरों को समाहित कर सकता है जो समर्थित नहीं हों.\n"
-"\n"
-"'अब अद्यतन करें...' ऑनलाइन अद्यतन चलाने के लिए और %PRODUCTNAME के नवीनतम संस्करण को पाने के लिए क्लिक करें."
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_UPDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update Now..."
-msgstr "अब अद्यतन करें (~U)..."
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_LATER\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Later"
-msgstr "बाद में (~L)"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
-msgstr "%PRODUCTNAME अद्यतन उपलब्ध"
-
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -1098,77 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "कूटशब्द संपुष्टि मेल नहीं खाती है."
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1A\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "दस्तावेज़ में इसके द्वारा हस्ताक्षरित दस्तावेज़ मॉक्रो समाहित है:"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1B\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "दस्तावेज़ दस्तावेज़ मॉक्रो को शामिल करता है."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_VIEWSIGNS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Signatures..."
-msgstr "हस्ताक्षर देखें..."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "मैक्रो में वायरस हो सकता है. एक दस्तावेज़ के लिए मॉक्रो को निष्क्रिय करना हरदम सुरक्षित है. यदि आप मॉक्रो निष्क्रिय करते हैं आप दस्तावेज़ मॉक्रो के द्वारा दिये कार्यशीलता का नाश कर सकते हैं."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"CB_ALWAYSTRUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "इस स्रोत से हमेशा मैक्रोज पर भरोसा करें"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_ENABLE\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Enable Macros"
-msgstr "मैक्रोज सक्रिय करें (~E)"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_DISABLE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Disable Macros"
-msgstr "मैक्रोज निष्क्रिय करें (~D)"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr "%PRODUCTNAME - सुरक्षा चेतावनी"
-
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"