aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/cui')
-rw-r--r--source/hr/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/hr/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/hr/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po188
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/hr/cui/source/customize.po b/source/hr/cui/source/customize.po
index 9ae930d1d4e..31dc0a92aea 100644
--- a/source/hr/cui/source/customize.po
+++ b/source/hr/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodijeljena aktivnost"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Snimi u"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodijeli:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Izbornici"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Alatne trake"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Započni grupu"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Obriši..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Pomakni..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Vrati izvorne postavke"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Vrati podrazumijevanu naredbu"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Samo tekst"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Ime alatne trake"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Snimi u"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Izbornika"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novi..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Sadržaj Izbornika"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Unosi"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Dodaj podmeni ..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Samo sličice"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ikone & Tekst"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Izmijeni Ikonu..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ikona za poništenje"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Novi izbornik %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nova alatna traka %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Pomakni Izbornik"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Dodaj Podizbornik"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Ime podizbornika"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Za dodavanje naredbe u izbornika, odaberite kategoriju i onda naredbu. Također možete odvući naredbu u Komandnu listu stranice izbornika u uređenom dijalogu."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Ime izbornika"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Pozicija izbornika"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Novi izbornik"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Sličice"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Uvezi..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Obriši..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Napomena:\n"
"Veličina sličice bi trebala biti 16x16 za postizanje maksimalne kvalitete. Sličice druge veličine biti će automatski prilagođene."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Izmjeni sličicu"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Dolje navedene datoteke nije bilo moguće uvesti.\n"
"Formati datoteka nisu dostupni."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Dolje navedene datoteke nije bilo moguće uvesti. Formati datoteka nisu dostupni."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati sliku?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"Sličica %ICONNAME se već nalazi u popisu slika.\n"
"Želite li zamijeniti postojeću sličicu?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Potvrdi zamjenu sličice"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Da za sve"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Alatne trake"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Alatna traka"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Sadržaj alatne trake"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati '%MENUNAME' izbornik?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Nema više naredbi u alatnoj traci. Dali želite obrisati alatnu traku?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Postavke izbornika za %SAVE IN SELECTION% će se resetirati na tvorničke postavke. Dali stvarno želite nastaviti ?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Postavke izbornika za %SAVE IN SELECTION% će se resetirati na tvorničke postavke. Dali stvarno želite nastaviti ?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Konfiguracija alatne trake za %SAVE IN SELECTION% će biti resetiran na tvorničke postavke. Dali želite nastaviti?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Ovo će obrisati sve izmjene prethodno napravljene na ovoj alatnoj traci. Dali zbilja želite poništiti alatnu traku?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funkcija je već uključena u ovaj skočni izbornik."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Novo ime"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Preimenuj izbornik"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Preimenovanje alatne trake"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Spremi..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "~Vrati izvorno"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Učitaj..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Izmijeni"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novi"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Prečice"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Tipke"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Učitavanje postavki tipkovnice"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Spremi postavke tipkovnice"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Postava"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC makro naredbe"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodijeljena aktivnost"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodijeli:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Kom~ponenta..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Dodijeli aktivnost"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Ime metode komponente"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Dodijeli komponentu"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Pokreni aplikaciju"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Zatvori aplikaciju"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Zatvoren je dokument"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument će biti zatvoren"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Otvaranje dokumenta"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Spremi dokument"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Spremi dokument pod novim imenom"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je snimljen"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je snimljen kao"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiviraj dokument"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Ispiši dokument"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Status 'mijenjan' je promijenjen"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Pokrenuto je ispisivanje oblikovanih pisama"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Završeno ispisivanje oblikovanih pisama"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Pokrenuto je spajanje oblikovanih polja"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Završeno je spajanje oblikovanih polja"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Promjena brojanja stranica"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ulitana podkomponenta"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Zatvorena podkomponenta"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Ispuni parametre"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Izvedi akciju"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Nakon osvježavanja"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Prije ažuriranja"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Prije akcije zapisivanja"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Akcije nakon zapisa"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Prilikom podešavanja"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Kada prima fokus"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Kada gubi fokus"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Promijenjen status stavke"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Pritisnuta tipka"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tipka otpuštena"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Prilikom učitavanja"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Prije ponovnog učitavanja"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Prilikom ponovnog učitavanja"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Miš pomaknut dok je tipka bila pritisnuta"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miš unutra"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miš izvan"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miš pomaknut"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Gumb miša pritisnut"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Gumb miša otpušten"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Prije promjene sloga"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Nakon promjene sloga "
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Nakon vraćanja na osnovne postavke "
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prije ponovnog pokretanja"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Odobri akciju"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Prije slanja"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst promijenjen"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Prije iskrcavanja"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Prilikom otpuštanja"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Promijenjeno"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Stvoren je dokument"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Završeno je učitavanje dokumenta"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Nije uspjelo spremanje dokumenta"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Nije uspio 'Spremi kao'"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Spremanje ili izvoz kopije dokumenta"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Stvorena je kopija dokumenta"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Nije uspjelo stvaranje kopije dokumenta"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Stvoren je pogled"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pregled će biti zatvoren"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Zatvoren je pogled"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Izmjenjen je naziv dokumenta"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Izmijenje je način rada dokumenta"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Izmjenjena je vidljiva površina"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Dokument je dobio novo spremište"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Završen izgled dokumenta"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Izmijenjena je oznaka"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dvostruki klik"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Desni klik"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Izračunate formule"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/hr/cui/source/dialogs.po b/source/hr/cui/source/dialogs.po
index 7b2f1bbd753..251fa6a600c 100644
--- a/source/hr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/hr/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj stupaca:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Broj redaka:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Umetni tablicu"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "~Originalno"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "Riječ"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Zanemari"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Uvijek i~gnoriraj"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamijeni"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "~Uvijek zamijeni"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Odrednice..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "idi na slog"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Broj sloga"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Unesi ime nove biblioteke."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Kreiraj Biblioteku"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Kreiraj Makro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Unesi naziv za novi makro."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Unesi naziv odabranog objekta."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Kreiraj Biblioteku"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Dali želite obrisati objekt?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrda brisanja"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Odabrani objekt se nemože obrisati."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "Vi nemate ovlasti za brisanje tog obijekta."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Greška prilikom brisanja Obijekta"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekt se nije mogao kreirati."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objekt sa istim imenom već postoji."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "Vi nemate ovlasti da kreirate objekt."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Greška pri stvaranju objekta"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekt ne može biti preimenovan."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "Nemate ovlasti promjeniti ime objektu"
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Greška pri preimenovanju objekta"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME Greška"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME nije podržan."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pojavila se greška pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pojavila se iznimka pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pojavila se greška pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME pri liniji: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pojavila se iznimka pri izvođenju %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME. pri liniji: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Javila se greška skriptnog okruženja dok se izvodila skripta %SCRIPTNAME skriptnog jezika %LANGUAGENAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Javila se greška skriptnog okruženja dok se izvodila skripta %SCRIPTNAME skriptnog jezika %LANGUAGENAME pri liniji: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr ""
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr ""
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "Crvena"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "Zelena"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "Plava"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr ""
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr ""
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr ""
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr ""
-#. cPyX
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "Svjetlina"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Cijan"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Ružičasta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Žuta"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Tipke"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Svojstvo "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Svojstvo "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Sadržaj:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Mijenjano:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Tip datoteke"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Pronađi datoteke..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "~Dodaj sve"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pre~gled"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -813,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Unesi naslov"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -842,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Tip datoteke"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Identifikacija"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "Identifikator teme"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nema Datoteka>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Želite li osvježiti listu datoteka?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekti"
-#. pJ-W
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(Samo za čitanje)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Sve datoteke>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ovaj ID već postoji..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr ""
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr ""
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr ""
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Web stranice"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1093,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1103,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti na pismu"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1113,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski izgled"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1133,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlake i razmaci"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1143,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1153,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tijek teksta"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1163,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1182,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Format teksta"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Odrednice"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Zamjena znakova"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Dodaj znakove"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Ukloni znakove"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Kombiniraj"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Pretraga sličnosti"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Umetni kao"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Poveži na"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~Kao sličicu"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "Druge sličice..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1339,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno umetni"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1349,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1359,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1369,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1379,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Ažuriraj"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvori"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmijeni..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Prekini vezu"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Ažuriraj:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1490,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "~Ručno"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1500,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1510,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1520,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Nije dostupno"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1530,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1540,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1550,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabranu vezu?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1560,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabranu vezu?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Čekanje"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Uređivanje veza"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1589,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Razmijeni izvor:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Promijeni vezu"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Razred"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Class lokacija"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Pretraživanje..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1649,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1668,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Umetni applet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1678,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1688,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1698,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1708,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Ubaci"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1718,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1728,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Umetni komentar"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1747,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1757,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1767,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti na pismu"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1777,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1787,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1806,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Oblikovanje ćelija"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1816,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1827,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1837,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Piksel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1858,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Piksel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "~Pojačaj rubove"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1877,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1887,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1897,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Vrijednost praga"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Invertiraj"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1916,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizacija"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1926,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Stupanj starenja"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1945,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Starenje"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1955,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Boje postera"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posteriziranje"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Izvor svjetla"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Olakšanje"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2014,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Izglađivanje"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Označi uobičajenu putanju za nove datoteke."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2074,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Popis putanja"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Odabir puteva"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Put %1 već postoji."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Odabir datoteka"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Odabir arhiva"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2147,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datoteka %1 već postoji."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2157,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Jezik te~ksta"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2167,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Više..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2177,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~Nije u rječniku"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2187,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2197,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Provjeri ~gramatiku"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2207,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "Zanemar~i jednom"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2217,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "~Zanemari sve"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2227,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "I~gnoriraj ravnalo"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2237,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2247,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2257,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Promijeni"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2267,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Promijeni ~Sve"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2277,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Automatsko isp~ravljanje"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2287,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "P~ostavke..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2297,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Vrati"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2307,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "~Zatvori"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2317,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Nas~tavak"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2327,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(bez prijedloga)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2337,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Prvojera pravopisa $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2347,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Provjera pravopisa i gramatike: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2366,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Provjera pravopisa"
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2376,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Razdijeli čeliju na"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2386,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2396,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "V~odoravno"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2406,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~Na jednake dijelove"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2416,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Okomito"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2435,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Razdvoji ćelije"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Nisu pronađene alternative."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Odaberite datoteku za plutajući okvir"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Moji Makro"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makronaredbe"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2480,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj Komentar"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "~Pokreni"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Umetni red"
-#. EWNK
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Umetni stupac"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2518,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Nazad"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Nađi"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hangulski (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangulski"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hangulski"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Hanja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Hanja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Konverzija"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Samo hangulski"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Samo hangulski"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Zamijeni znakom"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulski"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2668,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja konverzija"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički definirani rječnici"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Zanemari post-pozicionirane riječi"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Prikaži prvo nedavno korištene unose"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Zamijeni sve jedinstvene unose automatski"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novi..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2757,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Hangul/Hanja Opcije"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Rječnik"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2786,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Novi rječnik"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Unesi tekst ovdije]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Originalno"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Prijedlozi (max. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2874,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi korisnički rječnik"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2894,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2903,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2912,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Odredišta ne postoje u dokumentu."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2921,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nije moguće otvoriti dokument."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2930,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Označi stablo"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Lozinka šifriranja datoteke"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Za otvaranje upišite lozinku"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrđivanje lozinke"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Napomena: Nakon što je postavljena lozinka , dokument će se otvoriti samo s"
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Lozinka djeljenja datoteke"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Otvori datoteku samo za čitanje"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Za omogućavanje uređivanja upišite lozinku"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrđivanje lozinke"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Lozinka mora biti potvrđena"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Više opcija"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Manje ~opcija"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Potvrđujuća lozinka ne odgovara lozinki. Ponovno postavite lozinku upisujući istu lozinku u oba polja."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Potvrđujuća lozinka ne odgovara izvornoj lozinki. Ponovno postavite lozinku."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3070,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Molim upišite lozinku za otvaranje ili izmjenu, ili za nastavak označite mogućnost samo čitanja dokumenta."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3079,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Postavi lozinku"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3089,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Sljedeće kolone su trenutno sakrivene. Molimo, označite kolone koje želite prikazati te pritisnite OK."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3098,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Prikaži stupce"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternativni tekst"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3148,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3157,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Traži"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Sadržaj polja je ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Sadržaj polja nije ~NULL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Gdje tražiti"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazac"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Sva polja"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Jedno polje"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Primijeni oblik polja"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Pazi na VELIKA/mala slova"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Traženje unazad"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Od početka"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Izraz sa zamjenskim znakovima"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Pretraga sličnosti"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Pogodi širinu karaktera"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Zvuči kao (japanski)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Država"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Zapis :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3417,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Po~moć"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3426,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Traženje sloga"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3435,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bilo gdje u polju"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3444,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "početak polja"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3453,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "kraj polja"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3462,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "čitavo polje"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3471,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "S vrha"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3480,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "S dna"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3489,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nije nađen zapis koji odgovara Vašim podacima."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3498,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Dogodila se nepoznata greška. Pretraga ne može biti završena."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3507,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Preljev, pretraga se nastavlja od početka"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3516,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Preljev, pretraga se nastavlja od kraja"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3525,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "brojanje slogova"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Tip hiperveza"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "~Cilj"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Korisnička oznaka"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lozinka"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "~Anonimni korisnik"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW pretraživač"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3616,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr ""
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3626,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Daljnje postavke"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3636,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3646,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Obrazac"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3656,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3666,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3676,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3686,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ime"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3706,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Pošta i interesne grupe"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-pošta"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Novosti"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "~Primatelj"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3766,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Subjekt"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3776,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Izvori podataka..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3786,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Izvori podataka..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3796,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Daljnje postavke"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3806,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3816,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Obrazac"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3826,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3836,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3846,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3856,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ime"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3866,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3876,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3885,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3895,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3905,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Putanja"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3915,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3925,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3935,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3945,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "~Cilj"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3955,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3965,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Testiranje teksta"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3975,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3985,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3995,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Daljnje postavke"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4005,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4015,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Obrazac"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4025,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4035,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4045,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4055,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ime"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4065,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4075,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4084,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4094,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Novi dokument"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4104,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Ur~edi sada"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4114,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Ur~edi kasnije"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4124,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4134,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Tip datoteke"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4144,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izaberite putanju"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4154,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izaberite putanju"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4164,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Daljnje postavke"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4174,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4184,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Obrazac"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4194,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4204,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4214,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4224,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Ime"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4234,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4244,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4253,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4262,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4271,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4280,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4289,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miš prelazi objekt"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4298,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Okidanje hiperveze"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4307,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miš napušta objekt"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4316,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Molimo, unesite valjano ime datoteke."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4325,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4335,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Ovdje stvarate hipervezu na web stranicu, FTP server ili Telnet vezu."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4344,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Pošta i interesne grupe"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4353,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Ovdje pravite hipervezu na adresu e-pošte ili interesnu grupu"
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4362,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4371,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Ovdje stvarate hipervezu prema postojećem dokumentu ili prema mjestu unutar dokumenta."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4380,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4389,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Ovdje stvarate novi dokument na koji pokazuje nova veza."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4398,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4407,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po
index cfaa1df3b0f..9f80e4279dc 100644
--- a/source/hr/cui/source/options.po
+++ b/source/hr/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Primijeni tablicu zamjena"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Pismo"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "~Zamijeni s"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Postavke fontova za HTML, Basic i SQL izvore"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Pisma"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Samo neproporcionalna pisma"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Veličina"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Samo zaslon"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamijeni s"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Uobičajeni smjer teksta"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "~S lijeva na desno"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "~S desna na lijevo"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Pogled lista"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "~S desna na lijevo"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "~Samo trenutni dokument"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Shema boja"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Sheme"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Spremi..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Korisnički definirane boje"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elementi korisničkog sučelja"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Podešavanje boja"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Pozadina dokumenta"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Granice teksta"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Pozadina aplikacije"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Granice objekta"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Granice tablice"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Boja pisma"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neposjećene veze"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Posjećene veze"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Automatska provjera pravopisa"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart tagovi"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Sjene"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstualni dokument"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Sjene polja"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Sjene indeksa i tablica"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Indikator skripte"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Granice odjeljka"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Prijelomi stranica i odlomaka"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Izravni pokazivač"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Osvijetli SGML sintaksu"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Osvjetljavanje komentara"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Osvjetljavanje ključnih riječi"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Proračunska tablica"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Crte rešetke"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Prijelomi stranica"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ručni prekidi stranica"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatski prijelom stranica"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Deaktivirano"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Greške za otkrivanje"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Pozadina zabilješki"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Crtež / prezentacija"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Osnovno bojanje sintakse"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Znakovni niz"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervirani izrazi"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Osvjetljavanje SQL sintakse"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Znakovni niz"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna riječ"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Postavke boja dodataka"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Osvjetljavanje pogrešaka prilikom provjere pravopisa"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Označavanje gramatičke provjere"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Želite li obrisati shemu boja?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Brisanje sheme boja"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Spremi shemu"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Ime sheme boja"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Razne odrednice"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Podržavanje alata pomoćne tehnologije (potrebno je ponovno pokrenuti program)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Koristi kursor za odabir teksta u dokumentima koji su samo za čitanje"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Dozvoli animiranu grafiku"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Dozvoli animirane tekstove"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "Savjeti pomoći nestaju nakon "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Odrednice za prikaz visokog kontrasta"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Automatska detekcija načina rada u visokom kontrastu operacijskog sustava"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Korištenje automatske kontrole pisama za prikaz na zaslonu"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Koristi sustavske boje za pregled stranica"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Skup veza"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Provjera veze uključena"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Upravljački program poznati kao %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Trenutni upravljački program:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Omogući povlačenje za ovaj upravljački program"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Vremensko ograničenje (sekunde)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Ime upravljačkog programa"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Bazen"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Istek vremena"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pomakni gore"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Pomakni dolje"
-#. A[h6
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Nazad"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Dohvati druge riečnike na internetu..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Provjera pravopisa"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Rječnik sinonima"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Uređivanje modula"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Znakovi prije prekida"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Znakovi poslije prekida"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Minimalna dužina riječi"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomagala za pisanje"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Dostupni jezični moduli"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ur~edi..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički definirani rječnici"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novi..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "~Uređivanje..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Odrednice"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "~Uređivanje..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Dohvati druge riečnike na internetu..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Provjeri riječi s velikim slovima"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Provjeri riječi s brojevima"
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Provjeri prva velika slova u riječi"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Provjeri posebna područja"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Pravopisna kontrola tijekom unosa teksta"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Provjera gramatike tijekom pisanja"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Najmanji broj znakova za rastavljanje riječi:"
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znakovi prije rastavljanja linije:"
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znakovi nakon rastavljanja riječi linije:"
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Rastavljanje riječi bez upita"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Rastavi posebne dijelove"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Uredi dostupne jezične module"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Uredi mape koje je definirao korisnik"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Uredi mogućnosti"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Želite li obrisati rječnik?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Učitaj posebne korisničke postavke s dokumentom"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Učitavanje postavki za printer s dokumentom"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Uređivanje svojstava dokumenta prije spremanja"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Uvijek napravi sigurnosnu kopiju"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Snimi ~SamoObnova informacije svako"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na datotečni sustav"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Uobičajeni oblik datoteke i postavke ODF-a"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Inačica ODF oblika"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr ""
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Prošireno (preporučujemo)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimizacija veličine za ODF format"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Upozoravaj ukoliko se ne sprema u ODF ili uobičajeni format."
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Tip d~okumenata"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "U~vijek spremi kao"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Tekstualni dokument"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Nadzorni dokument"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Proračunska tablica"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtanje"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Nekorištenje ODF 1.2 Prošireno može uzrokovati gubitak podataka."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1839,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Korištenje \"%1\" kao uobičajni format datoteka može izazvati gubitak podataka.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1849,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Veličina ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1859,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Veličina ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1869,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Veličina ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1879,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Veličina ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1889,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Veličina ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1899,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Veličina ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1909,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Veličina ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1919,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Veličine pisama"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1929,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1939,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~Za brojeve koristite lokale '%ENGLISHUSLOCALE'"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1949,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Uvezi nepoznatih HTML tagova kao polja"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1959,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "~Zanemari postavke pisma"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1969,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1978,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "~Prikaži upozorenje"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1987,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Izgled ispisa"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1996,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Kopiraj lokalne slike na internet"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2005,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Znakovni skup"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2015,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Tvrtka"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2025,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Ime/Prezime/inicijali"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2035,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Prezime/Ime/Ime oca/Inicijali"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2045,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Prvo/zadnje ~ime/inicijali"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2055,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Ulica"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2065,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Ulica i kućni broj"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2075,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Poštanski broj/grad"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2085,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Grad/Država/Poštanski broj"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2095,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Zemlja/regija"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2105,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "Naslov/položaj"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2115,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (kuća/posao)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2125,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "~Faks / e-pošta"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2135,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adresa"
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2145,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Koristi podatke za svojstva dokumenta"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2154,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Korisnički podaci"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2163,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Ova postavka je zaštićena od strane Administratora"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2173,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Sigurnosna upozorenja"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2183,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Upozori ukoliko dokument sadrži sljedeće snimljene promjene, verzije, skrivene informacije ili naputke."
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2193,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Tijekom snimanja ili slanja"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2203,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Tijekom potpisivanja"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2213,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Tijekom ispisa"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2223,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Tijekom kreiranja PDF datoteka"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2233,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Sigurnosne opcije"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2243,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Ukloni osobne informacije prilikom snimanja"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2253,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Preporuči zaštitu lozinkom tijekom snimanja"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2263,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Ctrl-klik je potreban kako bi se slijedilo hiperlinkove"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2272,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Sigurnosne mogućnosti i upozorenja"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2282,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Boje grafikona"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2292,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tablica boja"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2313,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2323,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Uobičajeno"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2332,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Uobičajene boje"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2341,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Slijed podataka $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2350,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Stverno želite obrisati grafikon boja?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2359,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Brisanje boja grafikona"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2369,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Registrirani naziv"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2379,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Datoteka baze podataka"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2389,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novi..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2399,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ur~edi..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2409,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2419,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrirana baza"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2428,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrirana baza"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2438,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Smatraj jednakim"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2448,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~velika slova/mala slova"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2458,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~formulari pune širine/poluširine"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2468,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2478,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~kontrakcije (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2488,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/crtica/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2498,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'~ponavljaj znak' oznaka"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2508,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~varijabilni-formular kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2518,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~stari Kana formulari"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2528,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2538,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2548,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2558,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2568,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2578,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2588,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2598,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Produženi samo\\glasnici (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2608,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2618,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "I~nterpunkcijski znakovi"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2628,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Prazni znakovi"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2638,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Srednje točke"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2647,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Pretraživanje na japanskom"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2657,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Mogućnosti nadogradnje putem interneta"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2667,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "~Automatski provjeri postoje li nove nadogradnje"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2677,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Svaki ~dan"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2687,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Svaki ~tjedan"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2697,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Svaki ~mjesec"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2707,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Zadnja provjera: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2717,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Provjeri ~sada"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2727,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "~Automatski preuzmi nadogradnje"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2737,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Odredište preuzimanja"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2747,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~Promijeni..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2757,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Zadnja provjera: Još ne"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2766,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Nadogradnja putem interneta"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "Obrnuto"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2787,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Odabrani modul ne može biti učitan."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2796,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2806,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2816,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Korisnički podaci"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2826,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2836,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2846,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2856,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2866,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2876,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2886,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Pisma"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2896,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2906,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2916,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Pristupačnost"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2926,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2936,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Nadogradnja preko interneta"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2946,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Postavke jezika"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2956,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2966,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Pomagala za pisanje"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2976,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Pretraživanje na japanskom"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2986,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski izgled"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2996,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksni izgled teksta"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3006,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3016,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3026,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#. :|lO
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3037,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Dodatak za preglednik"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3047,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3057,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3067,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3077,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomagala za formatiranje"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3087,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3097,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Osnovna pisma (zapadna)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3107,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Osnovna pisma (azijski)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3117,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Osnovna pisma (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3127,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3137,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3148,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Izmjene"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3158,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#. aB\D
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3169,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
-#. `=]l
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3180,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "AutoOpis..."
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3190,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Pošta Sjedini elektroničku poštu"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3200,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Pisac/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3210,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3220,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomagala za formatiranje"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3230,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3240,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3250,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3260,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3270,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3280,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3290,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3300,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. NU%N
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3311,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Uobičajeno"
-#. N|0.
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Međunarodno"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3363,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Razvrstaj popise"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Izmjene"
-#. T9C=
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3417,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3427,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3437,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3447,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3457,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3467,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3477,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3487,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3497,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3507,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3517,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafikoni"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3527,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Uobičajene boje"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3537,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Učitaj/Spremi"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3547,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3557,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA svojstva"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3567,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3577,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML kompatibilnost"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3587,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3597,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Veze"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3607,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Baze podataka"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3616,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Certifikati stranica"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3625,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Osobni certifikati"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3635,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Sljubljivanje"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3645,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Samo zapadni znakovi"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3655,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Zapadni znakovi i azijske interpunkcije"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3665,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Razmak među znakovima"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3675,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "Bez kompresije"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3685,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "Samo kompresija interpunkcija"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3695,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Kompresija interpunkcija i japanskih kana znakova"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3705,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Prvi i posljednji znak"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3715,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3725,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Uobičajeno"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3735,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Ne na početku linije:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3745,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Ne na kraju linije:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3755,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Bez korisnički definiranih simbola prekida"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3764,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3774,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Java postavke"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3784,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Koristi Java izvršno okružje"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3794,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Java izvršno okružje (JRE) je već instalirano:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3815,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Parametri..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3825,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Razredni put..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3835,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3845,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3855,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3865,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Lokacija:"
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3875,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "sa dostupnom podrškom"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3885,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Odaberi Java Izvršnu Okolinu"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3895,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Isporučitelj"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3905,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3915,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Mogućnosti"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3935,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java početni ~parametar"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3945,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Pridruži"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3955,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Dodjelje~ni početni parametri"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3965,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Za primjer: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3975,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3984,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java početni parametri"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3994,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "D~odijeljene mape i arhivi"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4004,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "~Dodaj arhivu..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4014,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Dodaj ~Mapu"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4024,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4033,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Putanja klase"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4046,7 +3633,6 @@ msgstr ""
"Mapa koju ste odabrali ne sadrži Java izvedbeno okruženje (JRE).\n"
"Molimo vas odaberite drugu mapu. "
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4059,20 +3645,6 @@ msgstr ""
"Java Izvedbena Okolina (JRE) koju ste odabrali nije adekvatne verzije.\n"
" Molimo odaberite drugu mapu."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Za ispravan rad odabrane Java Izvedbene okoline, %PRODUCTNAME mora biti resetiran.\n"
-"Molimo resetirajte %PRODUCTNAME sada."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4083,7 +3655,6 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4093,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Datoteka baze podataka"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4103,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Potraži..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4113,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Registrirano ~ime"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4123,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Uredi poveznicu na bazu podataka"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4133,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Kreiraj link baze podataka"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4148,7 +3714,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4163,7 +3728,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji u lokalnom datotečnom sustavu."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4176,7 +3740,6 @@ msgstr ""
"Naziv '$file$' je već iskorišten za drugu bazu.\n"
" Molimo odaberite drugi naziv."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4185,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Želite li pobrisati unos?"
-#. p~{X
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4196,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4206,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4216,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ur~edi..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4226,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Uobičajeno"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4236,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Putanje koristi %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4246,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Uredi putanje: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4255,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4268,7 +3823,6 @@ msgstr ""
"Mape konfiguracije i e-pošte moraju biti određene kao odvojene mape.\n"
" Molimo, odaberite novi put."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4277,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Postava"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4286,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Moji dokumenti"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4295,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4304,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Sličice"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4313,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palete"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4322,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4331,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4340,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4349,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
-#. pa_k
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4359,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Rječnici"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4368,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4377,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4386,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Pohrana poruka"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4395,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Privremena datoteka"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4404,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Umetci"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4413,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Mapa s oznakama"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4422,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4431,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Dodaci"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4440,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Korisnička postava"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4449,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički definirani rječnici"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4458,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "SamoIspravljanje"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4467,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomagala za pisanje"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4477,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Provjeravanje sekvence"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4487,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Korištenje provjere sekvence"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4497,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Ograničeno"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4507,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Piši i zamjeni"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4517,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Kontrola pokazivača"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4527,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Pomak"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4537,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "~Logički"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4547,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "Vizualno"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4557,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Opće odrednice"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4567,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "Numerički"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4577,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4587,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4597,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4607,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4616,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksni izgled teksta"
-#. `JwJ
#: optdict.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4627,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4637,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4647,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Iznimka (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4657,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Rječnik"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4666,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Novi rječnik"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4676,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Knjiga"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4686,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4696,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "Riječ"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4706,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Zamijeni s:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4716,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novi"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4726,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4736,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamijeni"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4746,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4755,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi korisnički rječnik"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4768,7 +4271,6 @@ msgstr ""
"Navedeno ime već postoji.\n"
"Molimo, unesite novo ime."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4777,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Želite li promijeniti '%1' jezik rječnika?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4787,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4797,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Učitaj ~kod Basic"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4807,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Izvršni kod"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4817,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Spremi izv~orni kod Basic"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4827,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4837,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "~Učitaj kod Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4847,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Izvršni kod"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4857,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "~Spremi izvorni kod Basic"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4867,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4877,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Učitaj kod Ba~sic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4887,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Spr~emi izvorni kod Basic"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4897,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4907,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4917,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Učitaj i pretvori objekt"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4927,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Pretvori i spremi objekt"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4937,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType u %PRODUCTNAME Math ili obratno"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4947,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord u %PRODUCTNAME Writer ili obratno"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4957,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel u %PRODUCTNAME Calc ili obratno"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4967,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint u %PRODUCTNAME Impress ili obratno"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4977,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4987,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Broj koraka"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4997,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Grafička međumemorija"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5007,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Korištenje za %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5017,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5027,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Memorije po objektu"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5037,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5047,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Izbriši iz memorije poslije"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5057,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5067,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Međuspremnik za umetnute objekte"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5077,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Broj objekata"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5087,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5097,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Učitaj %PRODUCTNAME tijekom podizanja sustava"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5107,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Odabir brzog pokretača u sistemskoj traci"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5117,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Dodatak za preglednik"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5127,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "Prikaži ~dokumente u pregledniku"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5137,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5147,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Proxy poslužit~elj"
-#. SK(E
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5158,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5168,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5178,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5188,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Koristi postavke preglednika"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5198,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HT~TP proxy"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5208,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5218,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTP~S proxy"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5228,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~Port"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5238,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~FTP proxy"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5248,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~Port"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5258,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "~SOCKS proxy"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5268,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "~Port"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5278,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Nema proxy-a za:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5288,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Razdjelnik ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5298,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5308,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5318,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Ručno"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5328,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "nije ispravan unos za ovo polje. Molimo, odredite vrijednost između 0 i 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5338,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "nije ispravan unos za ovo polje. Molimo, odredite vrijednost između 0 i 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5347,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5357,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Sigurnosne mogućnosti i upozorenja"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5367,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Podešavanje sigurnosnih opcija i definiranje upozorenja za skrivene podatke u dokumentima"
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5377,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Odrednice..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5387,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Zaporke za web veze"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5397,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Trajno spremi lozinke za web spajanja"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5407,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Veze..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5417,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Zaštićeno glavnom lozinkom (preporučeno)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5427,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Zaporke se štite glavnom zaporkom. Ova zaporka će od vas biti zahtijevana jednom po sesiji ako %PRODUCTNAME treba pristupiti zaporkama iz popisa zaštićenih zaporki."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5437,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Glavna lozinka..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5447,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Makro sigurnost"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5457,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Podesi sigurnosni nivo za izvršavanje makro naredbi i definiraj 'povjerljive' makro programere i razvijatelje"
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5467,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Sigurnost Makro naredbi..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5478,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Putanja certifikata"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5488,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5498,7 +4928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr ""
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5514,7 +4943,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li obrisati popis zaporki i poništiti glavnu zaporku?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5523,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5538,7 +4965,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Najveća vrijednost za broj porta je 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5556,7 +4982,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li još uvijek onemogućiti Java-u?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5566,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Nemoj ponovo pokazati upozorenje"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5576,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Slanje dokumenata kao privitaka elektronske pošte"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5586,7 +5009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~Program za elektronsku poštu"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5596,7 +5018,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5606,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Podaci o web prijavama (zaporke se nikad ne prikazuju)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5616,7 +5036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5626,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Ukloni sve"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5636,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Promijeni lozinku..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5646,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Web stranice"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5666,7 +5081,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5675,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Spremljeni podaci o web vezama"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5685,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5695,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Savjeti"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5705,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Prošireni savijeti"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5715,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Agent Pomoći"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5725,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "~Resetiraj Agenta Pomoć"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5735,7 +5143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Otvori/Spremi dijalozi"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5745,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Koristi %PRODUCTNAME dijaloge"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5755,7 +5161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Prvo prikaži dijaloge ODMA DMS"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5765,7 +5170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Dijalozi ispisa"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5775,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Koristi %PRODUCTNAME ~dialogs"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5785,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Status dokumenta"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5795,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Ispis postavlja \"dokument promijenjen\" status"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5805,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Omogući spremanje dokumenta iako isti nije izmijenjen"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5815,7 +5215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Godina (dvije znamenke)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5825,7 +5224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Shvati kao godine između"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5835,7 +5233,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "I"
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5845,7 +5242,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5855,7 +5251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Ska~liranje"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5865,7 +5260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Stil i veličina sličice"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5875,7 +5269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Dimenzija sličice"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5885,7 +5278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5895,7 +5287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Malo"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5905,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5915,7 +5305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5925,7 +5314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxy (uobičajeno)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5935,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Visoki kontrast"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5945,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5955,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kristal"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5965,7 +5350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5975,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Kisik"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5985,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasičan"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5995,7 +5377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Ljudski"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6005,7 +5386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6015,7 +5395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Koristi sustavska pisma za korisničko sučelje"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6025,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Izglađivanje pisma zaslona"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6035,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "od"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6045,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Točke"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6055,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6065,7 +5440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Sličice u izbornicima"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6075,7 +5449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6085,7 +5458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6095,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6105,7 +5476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Popis Pisama"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6115,7 +5485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Kratki p~regled pisama"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6125,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Prikaži povijest pi~sama"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6135,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafički ispis"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6145,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Korisi ubrzanje sklopovljem"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6155,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Koristi Anti-Aliasing"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6165,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6175,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Pozicioniranje miša"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6185,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Uobičajeni gumb"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6195,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Središte dijaloga"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6205,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Nema automatskog pozicioniranja"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6215,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Srednja tipka miša"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6225,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Nema funkcije"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6235,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatski pomak"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6245,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Umetni iz međuspremnika"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6255,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6265,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6275,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6285,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Jezik od"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6295,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Korisničko sučelje"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6305,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Lokalne postavke"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6315,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Znak za odvajanje decimala"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6325,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Jednako kao loklana postavka ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6335,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Podrazumijevana valuta"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6345,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6355,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Podrazumijevani jezik za dokumente"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6365,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Zapadni"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6375,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijski"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6385,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6395,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Samo za trenutni dokument"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6405,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Unaprijeđena podrška za jezik"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6415,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6435,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6444,7 +5781,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Postavke jezika korisničkog sučelja su ažurirane i promjene će se vidjeti prilikom sljedećeg pokretanja %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6455,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Putanja certifikata"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#. buLe
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6476,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6486,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. 7lQw
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6497,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "Ručno"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6507,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6517,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#. $AA:
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/tabpages.po b/source/hr/cui/source/tabpages.po
index 6c132c4b355..421a7ab6ba6 100644
--- a/source/hr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/hr/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352993242.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Molimo, upišite ime stupnjevanja:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Želite li obrisati gradijent?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Stupnjevanje je promijenjeno bez spremanja.\n"
"Promijenite označeno stupnjevanje ili dodajte novo stupnjevanje."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Molimo, unesite ime za bitmapu:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Molimo, unesite ime za vanjsku bitmapu:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Jeste li ste sigurni da želite obrisati bitmapu?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Bitmapa je promijenjena bez spremanja.\n"
"Promijenite označenu bitmapu ili dodajte novu bitmapu."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Molimo, unesite ime stila linija:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Želite li obrisati stil linije?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Stil linija je mijenjan bez spremanja.\n"
"Promijenite označeni stil linija ili dodajte novi stil linija."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Molimo, unesite ime za hatching:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Želite il obrisati pripreme?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Vrsta pripreme je promijenjena bez spremanja.\n"
" Promijenite označeni vrstu promjene ili dodajte novu vrstu pripreme."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Molimo, unesite ime nove boje:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Želite li obrisati boju?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Boja je mijenjana bez spremanja.\n"
"Izmijenite označenu boju ili dodajte novu boju."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Datoteka ne može biti spremljena"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Datoteka ne može biti učitana"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Popis je izmijenjen bez spremanja. Želite li sada spremiti popis?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Ime koje ste unijeli već postoji.\n"
"Molimo, izaberite drugo ime."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Molimo, unesite ime nove glave strelice:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Želite li obrisati glavu strelice?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr ""
"Glava strelica je promijenjena bez spremanja.\n"
"Želite li sada spremiti glavu strelica?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Prozirnost"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Nije %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Obitelj"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Oblik pisma"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Način rada prozirnosti"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Ne postoji prozirnost"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prozirnost"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradijent"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "~Tip"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearni"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radijalno"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratično"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "~Centriraj X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "~Centriraj Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kut"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupnjeva"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Rub"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Početna vrijednost"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Krajnja vrijednost"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Ispuna"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradijent"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmapa"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Povećanja"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Automatski"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Boja pozadine"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Originalno"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "~Relativno"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Širina"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~Pomak posla"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Pomak posla"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Poploči"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "~SamoPrilagodi"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Pomak"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Redak"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Stupac"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Područje"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Koristi sjenu"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Udaljenost"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prozirnost"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sjena"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Prored"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~Kut"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupnjeva"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "~Tip linije"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Prekrižen"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trostruko"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Boja linije"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmijeni..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Obriši"
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr ""
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr ""
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Uređivač uzoraka"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Boja prednjeg plana"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Boja pozadine"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmapa"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmijeni..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "U~vezi..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Obriši"
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr ""
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr ""
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Uzorci bitmapa"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "~Tip"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearni"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radijalno"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Pravokutnik"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "~Centriraj X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "~Centriraj Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~Kut"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupnjeva"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Rub"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Od"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Za"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmijeni..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Obriši"
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr ""
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr ""
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradijenti"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1409,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~Boja"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tablica boja"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr ""
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr ""
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr ""
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr ""
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ur~edi..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Obriši"
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Izmijeni"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr ""
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1559,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1569,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr ""
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1579,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Područje"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sjena"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Gradijenti"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hatching"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmape"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Područje"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Stil sjenčanja"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Način boja"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efekti animacije teksta"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "~Efekt"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Bez efekta"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Žmirkanje"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Preklizavanje"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Pomicanje naprijed i natrag"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Uklizavanje"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Prema gore"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Prema lijevo"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Prema desno"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Na dno "
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "~Pokreni iznutra"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Tekst je vidljiv kod izlaza"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Ciklusi animacije"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Neprekidno"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Povećaj"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Točke"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Piksel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Zadrška"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr ""
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija teksta"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2003,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2013,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2023,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2033,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2043,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Poveži grafike"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2053,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Tema iz galerije grafičkih oznaka je prazna (nema grafike)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2063,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Razina"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2073,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblik"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2083,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Numeriranje"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2093,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2103,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2113,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2123,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2133,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2143,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2153,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2163,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Grafička oznaka"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2173,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2183,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Povezane grafike"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2193,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2203,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Označavanje prirodnim brojevima"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2213,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bugarski)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2223,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bugarski)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2233,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bugarski)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2243,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bugarski)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2253,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruski)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2263,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruski)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2273,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruski)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2283,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruski)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2293,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Srpski)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2303,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srpski)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2313,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Srpski)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2323,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srpski)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2333,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (grčka velika slova)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2343,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (grčka mala slova)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2353,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Prije"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2363,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Nakon"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2373,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Stil znakova"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2383,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2393,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relativna veličina"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2403,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Pokaži podrazine"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2413,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Počni kod"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2423,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Por~avnanje"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2433,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2443,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2453,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2463,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2473,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2483,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2493,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2503,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Odabir..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2513,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2523,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2533,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Sačuvaj odnos"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2543,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2553,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Vrh osnovne linije"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2563,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centriranje osnovne linije"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2573,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Dno osnove linije"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2583,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vrh znaka"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2593,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centriranje znaka"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2603,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Dno znaka"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2613,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Vrh linije"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2623,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centriranje linije"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2633,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dno linije"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2643,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Sve razine"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2653,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Slijedno numeriranje"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2663,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Ne postoji grafika u temi galerije 'Grafičke oznake'"
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Razina"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2683,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Položaj i razmak"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2693,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Uvučeno"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2703,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "~Relativno"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2713,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina nabrajanja"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2723,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Minimum razmaka između numeriranja i teksta"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2733,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "~Poravnanje numeriranja"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2743,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2753,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2763,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2773,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Nabrajanje slijedi nakon"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2783,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Pauza"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2793,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "razmak"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2803,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Ništa"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2813,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "kod"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2823,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnan na"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2833,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Uvlaka na"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2843,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2852,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Veza"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2862,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Prije teksta"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2872,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Poslije teksta"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Prva linija"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2892,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2902,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Uvučeno"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2912,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Iznad odlomka"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2922,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Ispod odlomka"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2932,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2953,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2963,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 redak"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2984,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Razmjerno"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2994,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Najmanje"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3004,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Naslovno"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3014,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3024,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "od"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3034,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmak između linija"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3044,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~Aktiviraj"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3054,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Točno registrirano"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3063,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Uvlake i razmaci"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3073,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3083,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3093,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Desno"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3103,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3113,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3123,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Lijevo/vrh"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3133,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~Desno/dolje"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3143,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Posljednja linija"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3153,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3163,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3173,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3183,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3193,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Nadopuni jednom riječju"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3203,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Ubaci u tekst mrežu (ako je aktivna)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3213,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Tekst-na-tekst"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3223,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Por~avnanje"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3233,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3243,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Osnovna linija"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3253,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3263,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3273,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3283,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3293,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Smjer teksta"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3302,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3312,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "~Automatski"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3322,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Znakovi na kraju linije"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3332,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Znakovi na početku linije"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3342,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Maksimalni broj povlaka za redom"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3352,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3362,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3372,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Prekidi"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3382,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3392,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3402,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3412,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stupac"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3422,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3432,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Prije"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3442,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Nakon"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3452,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Sa stilom stranice"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3462,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "~Broj stranice"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3472,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "Bez dijeljenja odlomka"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3482,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Drži sa sljedećim odlomkom"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3492,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "~Kontrola siročadi"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3502,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3512,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Kontrola prozora"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3522,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3531,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tijek teksta"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3541,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Promjena reda"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3551,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Primijeni popis zabranjenih znakova na početke i krajeve redova"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3561,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Dozvoli viseću interpunkciju"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3571,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Primijeni razmak između Asian, Latin i Complex tekstova"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3580,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3599,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3609,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3619,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Pridruženi makro"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3629,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "Postoj~eće makro skripte\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3639,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Pridruži"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3649,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3659,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makronaredbe"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3668,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Dodijeli makronaredbu"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3678,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3688,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Iznimke"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3698,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3708,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3718,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalizirane mogućnosti"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3728,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Nadopunjavanje riječi"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3738,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart tagovi"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3748,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamjene i izuzeci za jezik:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3757,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "SamoIspravljanje"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3767,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Koristi zamjensku tablicu"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3777,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ispravi DVa POčetna VElika SLova"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3787,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Stavi veliko slovo na početak svake rečenice"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3797,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatski *masno* i _podvuci_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3807,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Zanemari dvostruke razmake"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3817,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Prepoznavanje url-a"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3827,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamjena crtica"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3837,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Ispravi slučajnu uporabu tipke cAPS LOCK"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3846,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3856,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Ur~edi..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3866,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3876,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Zamijeni prilikom prepravljanja postojećeg teksta"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: SamoOblikovanje/SamoIspravak prilikom pisanja"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Ukloni prazne znakove"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamjena korisničkih stilova"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Zamjena grafičkih oznaka s:"
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Sastavi jednolinijske odlomke ako je duljina veća od"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Primijeni brojanje - simbol:"
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Primijeni granice"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tablicu"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3976,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Primijeni stilove"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3986,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Obriši praznine i tabulatore na početku i kraju odlomka"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3996,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Obriši praznine i tabove na kraju i početku linije"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4006,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimalna veličina"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4015,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Kombiniraj"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4025,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Zamijeni"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4035,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~S:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4045,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Samo tekst"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4055,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novi"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4065,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4075,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamijeni"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Kratice (bez pratećeg velikog slova)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novi"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~SamoUmetanje"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Riječi s DVa POčetna VElika SLova"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "~Novi"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "~Obriši"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "~SamoUmetanje"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nova skraćenica"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4175,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Obriši skraćenice"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4185,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nove riječi s dva početna velika slova"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4195,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Obriši riječi s cva početna velika slova"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4205,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4215,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4225,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Dodaje neprekidajući razmak prije ozmnaka krakteristične interpunkcije u francuskom jeziku"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4235,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Oblikuj sufikse rednih brojeva (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4245,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Jednostruki navodnici"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4255,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Zamijeni"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4265,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~Početni navodnik:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4275,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~Završni navodnik:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4285,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Uobičajeno"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Dvostruki navodnici"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "~Zamijeni"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4315,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "~Početni navodnik:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4325,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Završ~ni navodnik:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4335,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "~Uobičajeno"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4345,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Početni navodnik:"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4355,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Završni navodnik"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4365,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4375,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Uobičajeno za jednostruki citat"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Uobičajeno za dvostruki citat"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Početak citata jesnostrukog citata"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4405,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Početak citata dvostrukog citata"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4415,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Završetak citata jesnostrukog citata"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4425,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Kraj citata dvostrukog citata"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4434,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalizirane mogućnosti"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4444,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Omogući nadopu~nu riječi"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4454,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Dodaj razmak"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4464,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Pokaži kao savjet"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4474,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Sakupi riječi"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4484,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Kod zatvaranja dokumenta odstrani riječi s popisa"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4494,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "~Prihvati s"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4504,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "~Min. duljina riječi"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4514,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Maks. unosa"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4524,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Obriši unos"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4533,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Nadopunjavanje riječi"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4543,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Označivanje tekstova sa smart tagovima"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4553,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Trenutno instalirani smart tagovi"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4563,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Svojstva..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4572,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart tagovi"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4582,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Svojstva linije"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4592,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stil"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4602,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "~Boja"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4612,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4622,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prozirnost"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4632,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Stilovi strelice"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4642,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Stil"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4652,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Širina"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4662,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "~Sredina"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4672,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Sredina"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4682,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Uskladi krajeve"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4692,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Stil Uglova"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4713,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Zaobljen"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4723,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ništa -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4733,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Mitered"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4743,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Nakošeno"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4753,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4763,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Ravno"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4773,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Okruglo"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4794,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4804,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Nema simbola"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4814,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4824,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4834,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4844,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4854,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Odabir..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4864,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4874,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4884,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Sačuvaj odnos"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4894,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4904,7 +4413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Početni stil"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4914,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Zadnji stil"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4924,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Početna širina"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4934,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Završna širina"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4944,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Započni s centrom"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4954,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Završi s centrom"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4963,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4973,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4983,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4993,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Točka"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5003,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Crtica"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5013,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Točka"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5023,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Crtica"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5033,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Broj"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5043,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Duljina"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5053,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Prored"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5063,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Prilagodi širini linije"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5073,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Stil linije"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5083,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5093,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmijeni..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5103,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Obriši"
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5113,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5123,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Učitaj stilove linije"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5133,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5143,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Spremi stilove linije"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5153,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Početna vrsta"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5163,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Zadnja vrsta"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5173,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Početni broj"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5183,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Zadnji broj"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5193,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Početna dužina"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5203,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Završna dužina"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5212,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Definiraj stilove linija"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5222,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organizacija stilova strelica"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5232,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Dodaj odabrani objekt da bi napravili nove stilove strelica"
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5242,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Stil strelice"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5252,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5262,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5272,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmijeni..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5282,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Obriši"
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5292,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5302,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Učitaj stilove strelica"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5312,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5322,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Spremi stilove strelica"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5331,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Vrhovi strelica"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5341,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5351,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sjena"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5361,7 +4824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Stilovi crta"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5371,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Stilovi strelice"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5380,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5390,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5400,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5410,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Korisnički određeno"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5420,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5430,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Postotak"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5440,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5450,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5460,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5470,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Znanstveno"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5480,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Razlomak"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5490,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Boolean vrijednost"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5500,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5510,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~Formatiraj kod"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5520,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~Oblik"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5530,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automatski"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5540,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimalna mjesta"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5550,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "~Početne nule"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5560,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Negativni brojevi crveni"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5570,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Razdjelnik tisućica"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5580,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5601,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Format iz~vora"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5611,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5621,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5631,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5641,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5651,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5661,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5671,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5680,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Oblik broja"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5690,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5700,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5709,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Obrub / Pozadina"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5719,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Format papira"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5729,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Oblik"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5739,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5749,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Visina"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5759,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmjerenje"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5769,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Portretno"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5779,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "~Pejzažno"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5789,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Smjer teksta"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5799,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Ladica papira"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5809,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Margine"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5819,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5829,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5839,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5849,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5859,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Postavke rasporeda."
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5869,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Izgled stranice"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5879,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Desno i lijevo"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5889,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5899,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5909,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Samo lijevo"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5919,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "~Oblik"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5929,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5939,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5949,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5959,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5969,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5979,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5989,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5999,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6009,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Označavanje prirodnim brojevima"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6019,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bugarski)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6029,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bugarski)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6039,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bugarski)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6049,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bugarski)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6059,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruski)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6069,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruski)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6079,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruski)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6089,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruski)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6099,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srpski)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6109,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srpski)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6119,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srpski)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6129,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srpski)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6139,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (grčka velika slova)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6149,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (grčka mala slova)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6159,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Poravnanje tablice"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6169,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vodoravno"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6179,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Okomito"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6189,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Prilagodi objekt ~formatu papira"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6199,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Točno registrirano"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6209,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~Stil referenci"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6219,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "U~nutarnje"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6229,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "O~uter"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6245,7 +5620,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li još uvijek primijeniti ove postavke?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6255,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6265,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6275,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6285,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6295,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6305,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6315,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6325,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6335,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Pravne stvari"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6345,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6355,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6365,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6375,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6385,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6395,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6405,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6415,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Veliki 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6425,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6435,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL koverta"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6445,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 koverta"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6455,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 koverta"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6465,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 koverta"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6475,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 koverta"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6485,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (osobna) koverta"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6495,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) koverta"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6505,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 koverta"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6515,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 koverta"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6525,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 koverta"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6535,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 koverta"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6545,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6555,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6565,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6575,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6585,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6595,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6605,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6615,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6625,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6635,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6645,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6655,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6665,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Pravne stvari"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6675,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6685,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6695,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6705,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6715,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6725,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6735,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6745,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Veliki 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6755,7 +6079,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6765,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL koverta"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6775,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 koverta"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6785,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 koverta"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6795,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 koverta"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6805,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 koverta"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6815,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia slajd"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6825,7 +6142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6835,7 +6151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
-#. -A-/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6845,7 +6160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
-#. ;mpl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6855,7 +6169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6864,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6874,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "~Kao"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6884,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6894,7 +6204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6904,7 +6213,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "~Za"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6914,7 +6222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ćelija"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6924,7 +6231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Redak"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6934,7 +6240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6944,7 +6249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6954,7 +6258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6964,7 +6267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6974,7 +6276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prozirnost"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6984,7 +6285,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6994,7 +6294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Potraži..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7004,7 +6303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Veza"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7014,7 +6312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7024,7 +6321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7034,7 +6330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "~Područje"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7044,7 +6339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Poploči"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7054,7 +6348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7064,7 +6357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Pre~gled"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7074,7 +6366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Nađi grafike"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7083,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7093,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Raspored linije"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7103,7 +6392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Uobičajeno"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7113,7 +6401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Korisnički određeno"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7123,7 +6410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7133,7 +6419,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Stil"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7143,7 +6428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7153,7 +6437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7163,7 +6446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7173,7 +6455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7183,7 +6464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7193,7 +6473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7203,7 +6482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinkronizacija"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7213,7 +6491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "razmak do sadržaja"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7223,7 +6500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7233,7 +6509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "~Udaljenost"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7243,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~Boja"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7253,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Stil sjene"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7263,7 +6536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7273,7 +6545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Spoji sa sljedećim odlomkom"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7283,7 +6554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Spoji susjedne stilove linija"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7292,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7301,7 +6570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Postavi bez rubova"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7310,7 +6578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Postavi samo vanjski rub"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7319,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Postavi vanjski rub i vodoravne crte"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7328,7 +6594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Postavi vanjski rub i sve unutarnje crte"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7337,7 +6602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Postavi vanjski rub bez promjene unutarnjih crta"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7346,7 +6610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Postavi samo dijagonalne linije"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7355,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Postavi sva četiri ruba"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7364,7 +6626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Postavi samo lijevi i desni rub"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7373,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Postavi samo gornji i donji rub"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7382,7 +6642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Postavi samo lijevi rub"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7391,7 +6650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi gornje i donje obrube, i sve unutarnje linije"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7400,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi lijeve i desne obrube, i sve unutarnje linije"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7409,7 +6666,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez sjene"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7418,7 +6674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Bacanje sjene desno dolje"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7427,7 +6682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Bacanje sjene desno gore"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7436,7 +6690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Bacanje sjene lijevo dolje"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7445,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Bacanje sjene lijevo gore"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7455,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7465,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "~Položaj X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7475,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "~Položaj Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7485,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Osnovna točka"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7495,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7505,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Osnovna točka"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7515,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7525,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Širina"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7535,7 +6779,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7545,7 +6788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Osnovna točka"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7555,7 +6797,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7565,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Osnovna točka"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7575,7 +6815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Sačuvaj odnos"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7585,7 +6824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7595,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7605,7 +6842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Veličina"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7615,7 +6851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Prilagodi"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7625,7 +6860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Prilagodi ~širinu tekstu"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7635,7 +6869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Prilagodi ~veličinu tekstu"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7645,7 +6878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7655,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Sidrenje objekta"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7665,7 +6896,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Na odlomak"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7675,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Kao znak"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7685,7 +6914,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Na stranicu"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7695,7 +6923,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Na okvir"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7705,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Položaj"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7715,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "S vrha"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7725,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7735,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7745,7 +6968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7755,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vrh znaka"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7765,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centriranje znaka"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7775,7 +6995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Dno znaka"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7785,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Vrh linije"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7795,7 +7013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centriranje linije"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7805,7 +7022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dno linije"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7814,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7824,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Točka pivot"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7834,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "~Položaj X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7844,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "~Položaj Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7854,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Osnovne postavke"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7864,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7874,7 +7084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Točka rotacije"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7884,7 +7093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Kut rotacije"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7894,7 +7102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kut"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7904,7 +7111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Osnovne postavke"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7914,7 +7120,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7924,7 +7129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kut rotacije"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7933,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Kut"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7943,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Radijus kuta"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7953,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Polumjer"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7963,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Odstupanje"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7973,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kut"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7983,7 +7182,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupnjeva"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7992,7 +7190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Odstupanje i radijus kuta"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8001,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8011,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8021,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Odstupanje i radijus kuta"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8030,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8040,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8050,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8060,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8070,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8080,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8090,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Zadrži veličinu slike"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8100,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "~Sačuvaj skalu"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8110,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8120,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8130,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8140,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Veličina slike"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8150,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8160,7 +7341,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8171,7 +7351,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Izvorna veličina"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8180,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8190,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8200,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "~Udaljenost linija"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8210,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "~Preljev vodiča"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8220,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~Razmak vodiča"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8230,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Lijevi vodič"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8240,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Desni vodič"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8250,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Mjere ispod o~bjekta"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8260,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalna mjesta"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8270,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8280,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "~Položaj teksta"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8290,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~SamoOkomito"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8300,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "~SamoVodoravno"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8310,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Paralelno s linijom"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8320,7 +7485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Prikaži ~mjerne jedinice"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8330,7 +7494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8339,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimenzioniranje"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8349,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8359,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8369,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8379,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Sačuvaj odnos"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8389,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8399,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "~Na stranicu"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8409,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "~Na odlomak"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8419,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Na znak"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8429,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Kao znak"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8439,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "~na okvir"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8449,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8459,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8469,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Veličina"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8479,7 +7628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8489,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vodoravno"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8500,7 +7647,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "~od"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8510,7 +7656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~za"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8520,7 +7665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Preslikaj na parne stranice"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8530,7 +7674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Okomito"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8540,7 +7683,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8550,7 +7692,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "~za"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8560,7 +7701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Prati tijek teksta"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8569,7 +7709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8579,7 +7718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8589,7 +7727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ništa"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8599,7 +7736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8609,7 +7745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8619,7 +7754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Prored"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8629,7 +7763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8639,7 +7772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Okomito"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8649,7 +7781,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "~Ništa"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8659,7 +7790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8669,7 +7799,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Sredina"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8679,7 +7808,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "~Prored"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8689,7 +7817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8698,7 +7825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Raspodjela"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8708,7 +7834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Poravnanje teksta"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8718,7 +7843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vodoravno"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8728,7 +7852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8738,7 +7861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8748,7 +7870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centar"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8758,7 +7879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8768,7 +7888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8778,7 +7897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Popunjen"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8788,7 +7906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Raspoređeno"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8798,7 +7915,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~Uvučeno"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8808,7 +7924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Okomito"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8818,7 +7933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8828,7 +7942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8838,7 +7951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8848,7 +7960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8858,7 +7969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8868,7 +7978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Raspoređeno"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8878,7 +7987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orijentacija teksta"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8888,7 +7996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~Okomito nakupljanje"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8898,7 +8005,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~stupnjeva"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8908,7 +8014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Rub re~ference"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8918,7 +8023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Azijski model izgleda "
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8928,7 +8032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8938,7 +8041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "~Omatanje tekst automatski"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8948,7 +8050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Rastavljanje riječi ~aktivno"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8958,7 +8059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~Smanji na dimeziju ćelije"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8968,7 +8068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smjer te~ksta"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8978,7 +8077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Dodatak teksta od donjeg ruba ćelije"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8988,7 +8086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Dodatak teksta od gornjeg ruba ćelije"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8998,7 +8095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Dodatak teksta unutar ćelije"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9007,7 +8103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9016,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "s lijeva na desno"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9025,7 +8119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "S desna na lijevo"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9034,7 +8127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Koristi postavke nadređenog objekta"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9043,7 +8135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Lijevo-desno (horizontalno)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9052,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Desno-lijevo (vodoravno)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9061,7 +8151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "S desna na lijevo (okomito)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9070,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Lijevo-desno (okomito)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9080,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9090,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Prilagodi ~širinu tekstu"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9100,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Prilagodi ~veličinu tekstu."
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9110,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Prilagodi okviru"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9120,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Prilagodi konturi"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9130,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Omotaj tekst u obliku"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9140,7 +8222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Promjeni veličinu oblika da odgovara tekstu"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9150,7 +8231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Razmak u obrub"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9160,7 +8240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9170,7 +8249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9180,7 +8258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9190,7 +8267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9200,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Sidro u tekstu"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9210,7 +8285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "~Puna širina"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9219,7 +8293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9229,7 +8302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9239,7 +8311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Iskrivljena linija"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9249,7 +8320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Linija ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9259,7 +8329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Linija ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9269,7 +8338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Linija ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9279,7 +8347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmak između linija"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9289,7 +8356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~Počni vodoravno"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9299,7 +8365,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "~Završi vodoravno"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9309,7 +8374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "~Počni okomito"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9319,7 +8383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~Kraj okomito"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9329,7 +8392,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9339,7 +8401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9348,7 +8409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Poveznik"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9358,7 +8418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Prored"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9368,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kut"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9378,7 +8436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9388,7 +8445,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 stupnjeva"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9398,7 +8454,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 stupnjeva"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9408,7 +8463,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 stupnjeva"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9418,7 +8472,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 stupnjeva"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9428,7 +8481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Dodatak"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9438,7 +8490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9448,7 +8499,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "S vrha"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9458,7 +8508,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "S lijeva"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9468,7 +8517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9478,7 +8526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Okomito"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9488,7 +8535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~Od"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9498,7 +8544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9508,7 +8553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Duljina"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9518,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9528,7 +8571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Ravna linija"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9538,7 +8580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Spojna linija pod kutom"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9548,7 +8589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Spojna linija pod kutom"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9558,7 +8598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Dvostruka linija pod kutem"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9568,7 +8607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Vrh;Sredina;Dno"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9578,7 +8616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Lijevo;Srednje;Desno"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9587,7 +8624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9596,7 +8632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9606,7 +8641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Oblačić"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9615,7 +8649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9625,7 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9635,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9645,7 +8676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9655,7 +8685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Desno"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9665,7 +8694,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "~Centrirano"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9675,7 +8703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "~Decimalni"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9685,7 +8712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Znak"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9695,7 +8721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Puni znak:"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9705,7 +8730,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "~Ništa"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9715,7 +8739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9725,7 +8748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novi"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9735,7 +8757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "~Obriši sve"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9745,7 +8766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9755,7 +8775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Lijevo/vrh"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9765,7 +8784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~Desno/dolje"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9775,7 +8793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
index 4df03e3cd4d..a64440e26e8 100644
--- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Umetni OLE objekt"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "~Napravi novi"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "~Napravi iz datoteke"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tip objekta"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Pretraživanje..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Poveži s datotekom"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Eksponent"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Podigni/spusti za"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relativna veličina pisma"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stupnjeva"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stupnjeva"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stupnjeva"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prilagodi redu"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Skaliraj širinu"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotacija / skaliranje"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Par za smanjivanje razmaka"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Prošireno"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Zgusnuto "
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "Piši u dvostrukim redovima"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvostruki red"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Početni znak"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Posljednji znak"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Završni znak"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ništa)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -402,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -422,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Drugi znakovi..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ništa)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -495,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Drugi znakovi..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -505,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG Makroa"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -515,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makronaredbe"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Izgled povećanja i pogleda"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -535,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Prilagodi širinu i visinu"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Ši~rina"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -577,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -587,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor uvećanja"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "~Jedna stranica"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -619,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Knjiški način rada"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -640,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Izgled pogleda"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -650,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Makro Izbornik"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -660,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži makronaredbu koju želite. Tada izaberite makronaaredbu pod 'Ime makronaredbe'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Za dodavanje naredbe u traku s alatima, odaberite kategoriju i nakon toga naredbu. Tada prevucite naredbu u popis naredbi trake s alatima na listu dijalog aprilagodbe."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -680,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -700,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makronaredbe"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -710,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -720,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -730,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Rječnik sinonima"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "~Trenutna riječ"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Alternative"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -772,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamijeni s"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -782,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -792,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Boja pisma"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -802,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekti"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -812,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Olakšanje"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "~Precrtavanje"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~Potcrtavanje"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -855,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Boja nadcrtavanja"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Boja potcrtavanja"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -876,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -886,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sjena"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -896,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Ispisujem"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -906,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -916,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Pojedine riječi"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -927,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -937,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Znak za naglašavanje"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -948,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -959,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -970,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Velika slova"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -990,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Mala slova"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1000,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1010,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Mala slova"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1021,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1031,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Utisnuto"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1041,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Urezano"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1052,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1062,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Točka"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1072,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1082,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1092,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Naglasak"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1102,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Iznad teksta"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1112,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Ispod teksta"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Masno"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1166,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Sa /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1176,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Masno"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1230,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Točkasto"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1240,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Točkasto (masno)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1250,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Crtica"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1260,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Crtica (masna)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1270,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Duga crtica"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1280,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Dugačka crtkana (masno)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1290,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Točka crtica"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1300,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Točka crtica (masno)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1310,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Točka točka crta"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1320,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Točka točka crta (masno)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1330,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Val"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1340,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Val (masno)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1350,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Dvostruki val"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1360,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Umetni red"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Broj"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1381,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Prije"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Nakon"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1424,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Rastavljanje riječi"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Rastavi ~sve riječi"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Riječi"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "Rastavi ~riječi"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Preskoći"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Obitelj"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Obitelj"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1577,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Zapadno pismo za tekst"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Obitelj"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1631,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Azijski pismo za tekst"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Obitelj"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1685,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL pismo"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1706,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Svojstva plutajućeg okvira"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1716,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1726,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1780,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Klizač"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1812,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Rub"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1822,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1832,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1864,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "razmak do sadržaja"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1874,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Umetni umetak"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Datoteka / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Odrednice"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1917,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znakovi"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1938,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Podskup"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1948,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"